Carena MOJA Скачать руководство пользователя страница 4

solljus under längre tid. Tvättråd finns på samtliga klädslar.

Yttertyget har en kraftigt vattenavvisande impregnering. Trots detta kan vattendroppar 

tränga in genom de små sömnadshålen och bilda fuktfläckar på bomullstyget. 100-procentigt 

skydd mot väta fås genom att använda Carena regnskydd vid regn eller snöfall. Vid tvätt 

av yttertyget var noga med att få bort alla rester av tvål eller rengöringsmedel för att 

impregneringen ska fungera.

Spola av och torka vagnen om du använt den nära havet eller på saltade vägbanor.

Kontrollera regelbundet att:

• alla lås och spärrar fungerar korrekt.

• alla nitar, skruvar och muttrar är väl åtdragna och inte skadats.

• inga plastdetaljer är skadade.

• alla kardborreband sitter ordentligt fast.

• alla tryckknappar sitter ordentligt fast.

• elastiska band inte förlorat sin elasticitet.

• parkeringsbromsen fungerar.

FI 

 

KÄYTTÖOHJEET

TÄRKEÄÄ!

Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää vaunuja ja säilytä ohje vastaisen 

varalle. 

Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa lapsesi

turvallisuuden. On erittäin tärkeää huolehtia siitä, että kaikki vaunuja ja niiden varusteita 

(myös tilapäisesti) käyttävät henkilöt osaavat käyttää vaunuja oikein. 

Haluamme korostaa, että tällä käyttöohjeella ei välttämättä pystytä eliminoimaan 

kaikkia mahdollisia vaunujen käyttöön liittyviä vaaratilanteita. Olet itse vastuussa lapsesi 

turvallisuudesta. Jos jokin asia jää epäselväksi, ota yhteyttä siihen Carena  jälleenmyyjään, 

jolta ostit tämän tuotteen.

VAROITUS!

Älä koskaan jätä lasta vaunuihin ilman valvon taa. Lapsesi voi loukkaantua.

Älä käytä näitä vaunuja kerrallaan yli yhden (1). Vaunut voivat romahtaa ja lapsesi voi 

loukkaantua.

VAROITUS

 

Nämä vaunut eivät sovellu ilman kanto-kassia alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.

Carena Möja soveltuvat yli 6 kk ikäisille ja alle 15 kg painoisille lapsille.

VAROITUS

 

Älä käytä näitä vaunuja, jos jokin niiden osa   on rikki tai puuttuu. Lapsesi voi loukkaantua.

VAROITUS

Pidä muovikassit ja -pussit poissa lasten ulottuvilta välttääksesi tukehtumisvaaran.

VAROITUS

Turvallisuussyistä näissä vaunuissa saa käyttää vain valmistajan hyväksymiä alkuperäisiä  

varaosia ja lisävarusteita.

Ylikuormitus, epäasianmukainen käsittely ja muiden kuin valmistajan hyväksymien 

varusteiden käyttö voivat vahingoittaa vaunuja. Jos vaunut vahingoittuvat, ota välittömästi 

yhteyttä Carena-jälleenmyyjääsi, jotta saat ne korjattua. Korjauta vahingoittuneet tai 

virheellisesti toimivat osat välittömästi.

4

Möja_manual_komprimerad.indd   4

2016-12-06   16:23

Содержание MOJA

Страница 1: ...M JA STROLLER SE FI NO DK ENG Mo ja_manual_komprimerad indd 1 2016 12 06 16 23...

Страница 2: ...era hjulen Renkaiden asennus Montere p hjulene Montering af hjul Fixing the wheels 15 16 Anv nda parkeringsbromsen Pys k intijarrun k ytt Anvendelse av parkerings bremsen Brug af parkeringsbremsen App...

Страница 3: ...elar eller tillbeh r som godk nts av Scandinavian Kids Group AB verlast felaktigt handhavande och anv ndning av tillbeh r som inte godk nts av SKG AB kan skada vagnen Om vagnen blivit skadad v nd dig...

Страница 4: ...i k ytt v t henkil t osaavat k ytt vaunuja oikein Haluamme korostaa ett t ll k ytt ohjeella ei v ltt m tt pystyt eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen k ytt n liittyvi vaaratilanteita Olet itse va...

Страница 5: ...100 prosenttisesti sateelta ja lumelta vain k ytt m ll Carena sadesuojaa Kun peset vaunun p lliskangasta muista poistaa huolellisesti kaikki saippua ja pesuainej m t koska ne voivat heikent kyll steai...

Страница 6: ...g skader p grunn av fuktighet P se at vognen er t rr f r den lagres bort Sjekk og vask vognen regelmessig for unng fare for rust Bruk varmt vann og husholdningss pe eller et rensemiddel ikke bleking a...

Страница 7: ...e if any part is broken torn or missing Your child may come to harm WARNING Keep coverings away from children to avoid the risk of suffocation WARNING Do not use replacement parts or accessories other...

Страница 8: ...mstemperatur med suffletten uppf lld f r att torka och undvika fuktskador Se till att vagnen alltid r torr vid f rvaring Kontrollera och reng r din vagn regelbundet f r att minska risken f r korrosion...

Страница 9: ...er slipemiddel baserte produkter Poler vognen med bilvoks el l hvis n dvendig Alle tekstilene er testet i henhold til gjeldende standarder Til tross for dette kan falming av tekstilene forekomme spesi...

Страница 10: ...n a carport or similar If the pushchair is used in the rain or in damp weather the chassis should be dried off immediately and the pushchair should be placed indoors or in a room which is at room temp...

Страница 11: ...E Varekurv F Transportl s G Parkeringsbremse H Hjul I Frontb jle J L s til fodst tte K Fodst tte Har du sp rgsm l kan du altid henvende dig til butikken ENG A Handle B Backrest lock C Chassis lock D...

Страница 12: ...cm Sammenlagt Vogn hjul 81 x 49 x 32 cm Vekt Vogn 7 1 kg Hjul 1 5 kg Vogn hjul 8 6 kg Max vekt Innsats 15 kg Varekurv 5 kg ADVARSEL Alt som blir hengt p h ndtaket reduserer vognens stabilitet og ker r...

Страница 13: ...PP UNDERSTELLET UDKLAPNING AF STEL UNFOLDING THE CHASSIS 3 N r vognen er sl tt opp se til at understellsl sene l ser rundt h ndtak og kryss samt at l sepinnen l ser seg i sperren ADVARSEL P se alltid...

Страница 14: ...sammen drar du understellsl sene opp langs h ndtaket Frigj r sikkerhetsl ssperren fra l sepinnen og sl vognen sammen F LLA IHOP CHASSIT RUNGON KASAAMINEN LEGGE SAMMEN UNDERSTELLET SAMMENKLAPNING AF ST...

Страница 15: ...kset ja laita ne talteen vastaisen varalle niit tarvitaan suojaksi jos joudut kuljettamaan vaunuja py r t irrotettuna Varmista ensin ett jarrujen lukitusmekanismi on auki Paina sitten py r n lukituspa...

Страница 16: ...ilbage ADVARSEL F r vognen tages i brug tjekkes altid om hjulene er korrekt monteret VIGTIG Nogle gulvmaterialer indeholder komponenter som kan f d kkene til at smitte af p gulvet V r derfor opm rksom...

Страница 17: ...st r p n r barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen DK Tryk bremsestangen ned for at aktivere parkeringsbremsen og tryk bremsestangen op for at deaktivere parkeringsbremsen N r parkeringsbrems...

Страница 18: ...gen kan justeres I to ulike posisjoner og ryggens hemper holder ryggen fast I nsket posisjon 2 Fotbrettet har to stillinger For heve fotbrettet skyv brettet oppover til den verste posisjonen For senke...

Страница 19: ...1 2 3 4 5 SITSENS KL DSEL ISTUINKANGAS SETETREKK S DEBETR K SEAT COVER 19 Mo ja_manual_komprimerad indd 19 2016 12 06 16 23...

Страница 20: ...trykknappen 3 Legg t yet over armelene og fest det med trykknappene 4 Fest frontb yletrekket rundt frontb ylen med glidel sen Knepp s fast skrittstroppen rundt frontb ylen 5 Monter fotbrett puten og f...

Страница 21: ...ringene som er festet i innsatsen ADVARSEL Benytt alltid seler s snart barnet kan sitte alene uten st tte ADVARSEL Juster beltet s det passer til barnet ditt DK Selens sidekroge monteres i D ringene p...

Страница 22: ...el sen i holderen til den l ser med et klikk 2 L sne selen ved holde inn beltel sene og samtidig dra beltet utover DK 1 Luk selen ved at trykke l sesp nderne ind i l sen Der h res et klik n r l sen si...

Страница 23: ...s DK bn alle velcrob nd som holder varekurvens stof p plads ENG Remove all hook and loop strips holding the basket fabric DEMONTERA VARUKORGENS TYG VID T EX TV TT TAVARAKORIN KANKAAN IRROTTAMINEN ESIM...

Страница 24: ...Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Sveav gen 151 SE 113 46 Sweden www carenababy com customerservice carenababy com Mo ja_manual_komprimerad indd 24 2016 12 06 16 23...

Отзывы: