background image

22

9. Avviamento di un impianto

9.1 I controlli preliminari

Prima di avviare un impianto MC è bene effettuare alcuni
controlli preliminari:
1

le connessioni elettriche di alimentazione;

2

sonde, sensori di flusso od umidostati;

3

la quantità d’aria disponibile sia sufficiente per fornire 
la portata necessaria alla giusta pressione;

4

l’impianto idrico sia in grado di fornire l’acqua alla 
pressione necessaria;

5

siano stati predisposti i filtri a monte del cabinet;

6

la tubazione di scarico sia stata collegata;

7

la centrale (o il condotto dell’aria) di trattamento 
dell’aria sia completamente operativa;

8

al termine di ogni linea aria o acqua sia stata predi-
sposta una valvola di spurgo;

9

eventuali separatori di condensa installati, siano 
collegati ad un sistema di raccolta del condensatore;

10 non siano state invertite le linee aria acqua in partenza

al cabinet;

11 la tubazione dell’acqua sia posta più in basso rispetto 

le teste atomizzatrici;

12 alle teste atomizzatrici gli ingressi acqua/aria non 

siano stati invertiti.

9.2 Accensione cabinet

Pulizia linea acqua ed aria
É molto importante che la sporcizia presente nelle linee
appena realizzate non arrivi alle teste atomizzatrici; per
ovviare a questo si devono spurgare le linee per tutto il
loro percorso. Eseguire le operazioni qui sotto elencate:
Chiudere le valvole sulle teste ed aprire le valvole di 

spurgo poste al termine delle linee;

Verificare che la posizione dei tre trimmer sulla scheda 

logica AD4 siano così posizionati (vedi pag. 24):
T1=medio   (30 min.)
T2=medio   (20 sec.)
T3=minimo (20 sec.)

Portare su On l’interruttore generale;
Sul display dovrà apparire il valore dell’umidità letto 

dalla sonda;

Verificare che il set-point* pre-impostato in fabbrica cor

risponda al valore voluto;

Durante lo spurgo verificare che alla fine della linea esca

aria ed acqua. Nel caso non esca acqua aumentare la 
pressione in uscita al cabinet tramite il regolatore di 
pressione;

*  Vedere impostazione set-point nel paragrafo 9.3.

NOTA: Per garantire il funzionamento alla massima porta-
ta impostare il set-point ad un valore almeno di 5 punti
superiore al valore letto dalla sonda.

Taratura del cabinet
Terminata la fase di pulizia delle linee aprire tutte le valvole
sulle teste e chiudere le valvole poste alla fine delle linee; a
questo punto si dovranno verificare le pressioni di lavoro.
Riaccendere il cabinet con il valore di set-point* superiore di
almeno 5 punti il valore letto dalla sonda. 

– Bisogna fare attenzione mentre si interviene sulla parte
idraulica perché il quadro elettrico è aperto ed è in tensione.

– Taratura linea aria: con il regolatore manuale fissare la
pressione in uscita a 2,1 bar (la pressione in ingresso
dovrà essere compresa tra 5 e 10 bar).

9. Startup procedure

9.1 Before starting the MC system

Installation checklist:
1

electric connections should be correctly carried out;

2  probes, flow sensors or humidistats should be properly

connected;

3

the quantity of air available should be sufficient to supply 
the necessary water capacity at the right pressure;

4

the hydraulic system should be capable of supplying 
water at the desired pressure;

5

appropriate filters should be placed at the nozzle of 
the cabinet;

6

discharge pipes should be properly connected;

7

the air handling unit (or air duct) should be completely 
operational;

8  all air and water lines are terminated with a blowoff 

valve;

9

drop separators, if any, should be connected to a 
condensate tank system;

10 all air and water lines should be properly connected.

Pay attention not to mix them up;

11 water piping should be lower than the atomizing nozzles;
12 water/air inputs at the atomizing nozzles should be 

properly connected (pay attention not to mix them up).

9.2 Starting the system

Cleaning water and air lines
The dirt into the newly set lines must not get into the ato-
mizing nozzles. In order to remove it, bleed the lines com-
pletely, observing the following instructions:

Close the valves at the atomizing nozzles and open the 

blowoff valves at the end of the lines;

Check that the three potentiometers placed on the logic 

card AD4 are positioned as follows (see page 24):
T1 = medium

(30min.)

T2 = medium

(20sec.)

T3 = minimum (20sec.)

Turn ON the general switch;
The display shows the humidity value measured by the 

probe;

Be sure that the default set-point* corresponds to the 

desired value;

During the cleaning cycle check that both air and water 

come out of the lines. If there is no water, increase the 
pressure at the cabinet output by means of the pressure
regulator.

* See set-point selection, 9.3 below.

NOTE: to ensure optimum performance the set-point
should be at least 5 points higher than the value measu-
red by the probe.

Adjusting  the cabinet
After cleaning water and air lines, open all the valves on
the atomizing nozzles and close the valves placed at the
end of the lines. Now check the pressure values. Turn ON
the cabinet and verify the set-point: it should be at least 5
points higher than the value measured by the probe.

– Warning: pay attention when adjusting the cabinet since
the control panel is open and powered.

– Set air line pressure: set the outlet pressure at 2.1bar
by means of the manual regulator (inlet pressure should
be 5-10bar).

Содержание Cabinet 230 l/h

Страница 1: ...Technology Evolution Umidificatori ad acqua atomizzata MC MC atomizing humidifiers Manuale d uso User guide...

Страница 2: ......

Страница 3: ...arametri 28 12 Manutenzione 29 12 1 Procedure di manutenzione 29 13 Parti di ricambio 29 13 1 Cabinet MC con portata massima di 60 l h 30 13 2 Cabinet MC con portata massima di 230 l h 32 14 Ricerca e...

Страница 4: ......

Страница 5: ...omizing humidifiers are efficient systems specifically designed to control large areas where a great quantity of humidity is required with low energy consumption Water and compressed air calibrated at...

Страница 6: ...abinet lateralmente in alto a sinistra la portiera si apre sulla destra verso sinistra Cabinet da 60 l h e 455 mm d 385 mm Cabinet da 230 l h e 480 mm d 440 mm Cabinet The cabinet comprises the electr...

Страница 7: ...e o di impurit e dalla chiusura dell ugello ad impianto fermo per conte nere in particolari condizioni di utilizzo trafilamenti d ac qua 1 3 Atomizing nozzles The atomizing nozzles are made of AISI 31...

Страница 8: ...la 2 vie PVSF 1 4 7 raccordo 180 M 1 4 8 tubo nylon B TFN 6 8 mm 9 raccordo 90 FF 1 4 6 8 mm 10 manicotto FF 1 4 1 4 Nozzles mounting kit The mounting kit comprises a series of tools that will sim pli...

Страница 9: ...fica zione lavorer molto poco per mantenere il grado di umi dit raggiunto importante quindi al fine di mantenere i costi qualora ci fosse richiesta di grandi potenzialit verificare la neces sit o meno...

Страница 10: ...sychrometric diagram as follows locate point A1 corresponding to the conditions of the air to be humidified locate point B1 corresponding to the absolute humidity value g of water kg of dry air add th...

Страница 11: ...nato dalla potenzialit dell impianto e non dalla portata massima del cabinet Si deve perci considerare il nume ro delle teste atomizzatrici dell impianto e la loro portata La portata d acqua di ogni...

Страница 12: ...as indicated above par 1 4 Please note that the air line supports all the atomi zing nozzles Always position the water line below the ato mizing nozzles so as to make it easier to empty and dry them a...

Страница 13: ...mo di installare sulla linea d acqua a monte del cabinet un vaso di espansione con capacit di qualche litro al fine di evitare colpi d ariete dannosi per l impianto It is important to balance the posi...

Страница 14: ...ispet tando i dati di progetto ricavabili al par 3 1 e montate come illustrato nel par 1 4 3 2 MC system for room applications hydraulic connections Place the cabinet of the MCR system in a well acces...

Страница 15: ...ione all interno del condotto Il collettore di atomizzazione fig 11 composto da una linea aria ed una linea acqua posta pi in basso Alla fine delle linee vanno previste due valvole a sfera per lo spur...

Страница 16: ...nto Sar sufficiente a tal proposito far correre i tubi di mandata dal cabinet situato in luogo protetto fino al collettore restando all interno del condotto dell aria di ritorno Connect the discharge...

Страница 17: ...imento dell acqua atomizzata 3 L aria preriscaldata assorbe con In caso l umidificatore funzioni in contemporanea alla batteria fredda pi facilit l acqua si verificherebbe un enorme condensazione d ac...

Страница 18: ...er This distance is extremely important because it prevents the atomized water from wet ting the duct fig 13 shows the most common way to install the manifold Max H distance in mm reached by the atomi...

Страница 19: ...ta non disponibile all interno del condotto sar allora necessario usare un separatore di gocce a valle del collettore The formula below allows you to calculate the length of the free path FP for a 90...

Страница 20: ...di alta umidit va posta a valle del collettore di atomizzazione in una posizione in cui non possa per essere bagnata dal getto di acqua atomizzata ad es dopo la batteria fredda o dopo un separatore di...

Страница 21: ...nsformer secondary NOTE If you use a shielded cable for the probe connect it to terminal 2 Power source terminal L line 220Vac Neutral terminal N Ground terminal PE Remote ON OFF terminal 1 and 2 Ambi...

Страница 22: ...00 24 F2 3 15A 220 240 24 V POT 65V A F1 1A L N LINE ON OFF PE POWER ON WHITE 11 PRESSURE SWITCH 15 N C N C N O SYSTEM ON GREEN 10 C2 AMBIENT AIR 12 9 D in Ref NO2 NC2 UNUSED C1 NO1 CR72 ON OFF REMOTO...

Страница 23: ...TE 10 11 AIR VALVE N C 100 SYSTEM ON GREEN C2 AMBIENT AIR D in Ref NO2 NC2 UNUSED C1 NO1 CR72 1 2 1 2 ON OFF REMOTO G G0 24 12 Y1 Y2 G0 YM NO1 COM1 NO2 COM2 IC AD4 G0 OC G0 TF1 TF2 5 0V G R E E N W H...

Страница 24: ...1 AIR VALVE N C WATER VALVE SYSTEM ON GREEN 10 1 1 C2 NO2 NC2 UNUSED D in Ref A Out C1 NO1 NC1 0Vac 24Vac CR72 M B 9 2 3 4 2 ON OFF REMOTO M Hout PROBE HUMIDITY G 100 G0 24 12 Y1 Y2 G0 YM NO1 COM1 NO2...

Страница 25: ...oluti Aria di mandata set 80 U R Aria di mandata differ 5 U R assoluti NOTA Per eseguire la procedura di settaggio vedere il capitolo successivo 8 Setting the main parameters In order to get optimum p...

Страница 26: ...e sulla parte idraulica perch il quadro elettrico aperto ed in tensione Taratura linea aria con il regolatore manuale fissare la pressione in uscita a 2 1 bar la pressione in ingresso dovr essere comp...

Страница 27: ...disattiva dopo 60 secondi senza registrare le modifiche effettuare NOTA In base al tipo di versione il sistema ha un funzio namento On Off o MODULANTE sempre con un differen ziale di funzionamento di...

Страница 28: ...re il cacciavite prima di intervenire sui trimmer Example ON OFF cabinet MODULATING cabinet set point 50 set point 50 ON 45 max ON 45 OFF 50 OFF 50 Modulation between 45 and 50 rH The two regulators u...

Страница 29: ...control cabinet parameters appropriately modified with respect to the standard configuration Default values 10 1 Selectable configuration parameters To enter the configuration mask follow the indicat...

Страница 30: ...cipio di funzio namento per entrambi i regolatori il medesimo di quello sopra descritto La scheda AD4 gestisce la valvola modulan te in base ai segnali dei due regolatori dando precedenza al segnale p...

Страница 31: ...midificatore non viene fatto in prossimit di 0 bar ma viene volutamente tenuto al di sopra di 1 1 bar Con C22 50 e C23 100 si ottiene l arresto della macchina in corrispondenza del set 11 4 Setting th...

Страница 32: ...le modifiche effettuate premere PRG La procedura si autodisattiva dopo 60 secondi di inattivit senza registrare le modifiche effettuate 11 6 Setting the high and low humidity limit The display of the...

Страница 33: ...valori per passare al param successi vo premere SEL Per modif il valore corrente usare 3 Uscita per uscire dalla procedura di configurazione registrando le modifiche effettuate premere PRG La procedu...

Страница 34: ...Axx 4 manometro 0 12 bar 1309717Axx 5 pressostato 1309900Axx 6 filtro 1 4 1309742Axx 13 1 MC Cabinet max 60l h PROPORTIONAL AIR LINE code 98C150P013 Cabinet MCRPAW1001 MCDPNW0001 MCDPAW1001 MCRPNW0001...

Страница 35: ...309885Axx 6 filtro 3 8 1309970Axx WATER LINE NW code 98C150P015 Cabinet MCDPNW0001 MCRDNW0001 MCRPNW0001 It includes the following components 1 N C charge electrovalve 1309857Axx 2 pressurestat 130981...

Страница 36: ...09718Axx 4 manometro 0 12 bar 1309717Axx 5 pressostato 1309900Axx 6 filtro 1 2 1309740Axx 13 2 MC Cabinet max 230l h PROPORTIONAL AIR LINE code 98C150P017 Cabinet MCDPAW1000 MCDPNW0000 MCRPAW1000 MCRP...

Страница 37: ...85Axx 6 filtro 1 2 1309971Axx WATER LINE NW code 98C150P019 Cabinet MCDPNW0000 MCRDNW0000 MCRPNW1000 It includes the following components 1 N C charge electrovalve 1309860Axx 2 pressure regulator 1309...

Страница 38: ...etti 1 e 2 aperto b Verificare le connessioni direttamente all ingresso D IN e REF del CR72 interessato 5 Nell unit non c L unit ventilante si arrestata Utilizzare l On Off remoto fornito ai morsetti...

Страница 39: ...asata uscita resta sempre aperta esce acqua dallo scarico 10 Non arriva acqua alle In ambiente con le teste appli Aumentare la pressione come indicato a pag 22 23 teste cate a notevoli altezze nel reg...

Страница 40: ...La pressione dell aria di Aria di alimento insufficiente Verificare la portata del compressore in relazione al alimento scende dopo la pressione all ingresso tende consumo dell impianto pochi minuti c...

Страница 41: ...als 1 and 2 is open b Check the connections at input D IN and REF of your CR72 5 Water saturation with The fan has stopped before Command the remote ON OFF terminals 1 and 2 plenty of drops due to the...

Страница 42: ...have not taken into account the pressure drop when setting water pressure 11 The pressure is too high C1 Impurities compromising S1 See point 9 solution S3 and difficult to control the normal activity...

Страница 43: ...clean the orifice 18 The nozzles produce Inverted water air input Invert the line water connection to the heads water jets without air connection 19 The inlet water pressure Insufficient delivery air...

Страница 44: ...oni limite di funzionamento 1 60 C 34 140 F U R rH 80 Limit working conditions Grado di protezione Protection index IP 55 Peso Weight 27kg 29kg 26 5kg 28 5kg KIT DI MONTAGGIO TESTE NOZZLES MOUNTING KI...

Страница 45: ...note...

Страница 46: ...note...

Страница 47: ......

Страница 48: ...od 030221740 rel 2 1 del 21 06 00 Agency Technology Evolution CAREL srl Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 http www carel com e mail carel carel com...

Отзывы: