background image

DEUTSCH

MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE "MINI FTR893C3"

Hinweis

: Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "ELEKTROGERÄ-

TEN" befähigt sind und setzt eine gute berufliche Kenntnis der Technik voraus. Bevor mit der Installation 

begonnen wird, sollte das vorliegende Heft aufmerksam gelesen werden. Insbesondere sollten die vom 

Produkt vorgesehenen Sicherheitseinrichtungen zwecks bester Effizienz in Augenschein genommen 

werden. Gerät der Klasse 3 mit doppeltem Relais mit Umschaltungen in Serie, der NC-Kontakt entspricht 

den Vorschriften der Kategorie 3 der 

UNI EN ISO 13849-1

 (Aktualisierung der 

EN954-1

).

Achtung

! Nur für EG-Kunden – 

WEEE-Kennzeichnung

.

Das Symbol zeigt an, dass das Produkt am Ende seines Lebenszyklus getrennt von 

anderen Abfällen gesammelt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät in 

geeignete Zentren für die getrennte Sammlung von Elektronik- und Elektroschrott brin-

gen oder zum Zeitpunkt des Erwerbs eines neuen Geräts gleicher Art im Verhältnis eins 

zu eins beim Händler abgeben. Die geeignete getrennte Sammlung für die Zuführung 

zum Recycling, zur Aufbereitung und zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche 

negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und fördert das Recycling 

der Materialien. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer führt zur Anwendung 

der von den geltenden Vorschriften im Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen 

Verwaltungsstrafen. 

Die modulierte Infrarotlichtschranke "FTR893C3", besteht aus:

1)  Der Kontrollzentrale FTR893C3;

2)  Ein Sender Optik mit SCHWARZEM abgeschirmten Kabel und Träger zur Befestigung an 

der Fläche.

3)  Ein Empfänger Optik mit GRAUEM abgeschirmten Kabel und Träger zur Befestigung an der 

Fläche.

  Ausführung 

Sender Kabellänge 

(

Schwarz

)

  Empfänger Kabellänge

(

Grau

)

 FTR893C3 

4 m

 

4 m

Einsatzmöglichkeiten

Die Infrarotlichtschranke "

FTR893C3

" stellt ein wirksames Sicherheitssystem zum Schutz 

von Durchgängen oder Flächen bei denen automatische Installationen von Aufzügen dar. 

Sie ist geeignet für Durchgänge mit einer Weite zwischen 

0,5

 und 

2,5 m

 innerhalb von 

Gebäuden. Die Verwendung und die Installation dieser Geräte muss unter der genauen 

Befolgung der vom Hersteller gegebenen Anweisungen und der geltenden Sicherheitsbe-

stimmungen erfolgen.

Installation

 (

siehe Abb. 1 - 4

)

Achtung!

 Wenn mehrere 

FTR893C3

 installiert werden, dürfen sich die Strahlungskegel der 

einzelnen Optiken nicht überlagern, um eine korrekte Funktionsweise zu gewährleisten. 

Die beiden Lichtstrahlen müssen einen Abstand voneinander von zirka 

1,5 m

 schaltet 

werden.

1)  Die Optiken sind komplett mit ihren Kabeln geliefert; 

ein Verlängern der Kabel ist nicht mög-

lich

; sie können aber verkürzt werden (in diesem Fall ist die Verkürzung des Empfängerkabels 

vorzuziehen, so dass die Optik des Empfängers näher zur Kontrollogik kommt).

 

Achtung:

 Vermeiden Sie, das abgeschirmte Kabel auf mehr als 

2 cm

 beim Anschluss an die 

Klemmleiste der Kontrollogik abzuisolieren  (dies verringert die Empfänglichkeit gegenüber 

Störungen von außen).

2)  Prüfen Sie aufmerksam, ob die Oberflächen, auf denen die Plastikhalter befestigt werden sollen 

(

Abb. 3a

), waagerecht sind und sich perfekt gegenüberliegen, da die Optiken nicht von außen 

eingestellt werden können.

3)  Bestimmen Sie die Stelle, an der die Kontrollogik untergebracht werden soll, wobei Sie sich die 

Kabellänge der zu Verfügung stehenden Optiken vor Augen halten sollten. Wenn die Installation 

außerhalb des Gebäudes erfolgt, muss die Kontrollogik in einem wetterdichten Gehäuse (

IP55

untergebracht werden.

4)  Bereiten Sie den Verlauf der Verbindungskabel von der Kontrollogik bis zur Befestigungsstelle 

der Optiken (

Abb. 3b

) vor, wobei das Zusammenlegen mit Starkstromkabeln in den Kabelkanälen 

vermieden werden sollte.

5)  Berechnen Sie die Höhen vom Boden (

"H" Abb. 2

) und markieren Sie die Befestigungspunkte 

der Plastikhalter.

6)  Mit einem Bohrer, der mit einer Bohrspitze 

Ø12 

ausgestattet ist, bohren Sie die Löscher an 

den markierten Punkten (

Abb. 2

).

7)  Setzen Sie die Plastikhalter ein (

Abb. 3a

).

8)  Befestigen Sie die Optiken am Träger, indem Sie das Kabel einführen und Druck ausüben (

Abb. 

3b

). Nachdem die Optiken befestigt sind, können sie von außen nicht mehr herausgezogen 

werden (Garantie gegen Mißgriffe).

9)  Falls eine Ersetzung der Optik notwendig werden sollte, lösen Sie das Verbindungskabel und 

üben Sie Druck von innen nach außen aus, um die Optik aus ihrer Plastikhalterung zu befreien.

10) Führen Sie die Anschlüsse aus, wobei Sie rigoros das in der (

Abb.4

) wiedergegebene Schema 

befolgen. Der Durchmesser des Stromversorgungskabels sollte mindestens 

0,2 mm

2

 betragen 

(

AWG#24

).

11)  Die Art des Kontakts im Ausgang auswählen:  

NC/8.2 kΩ

12)  Wie in der Tabelle auf Seite 4 angegeben die Reichweite auswählen, wobei darauf zu achten 

ist, dass sich die Daten für die Reichweite auf eine optimale Installation beziehen, die alle 

Punkte des Abschnitts "Installation" erfüllt.

Betriebsstörungen

•  Die grüne Led leuchtet nicht.

  - Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss.

  - Den Wert und die Polarität der Versorgungsspannung

 (

12/24 Vac/dc

überprüfen. 

•  Die rote Led leuchtet dauernd.

  - Die Optiken sind nicht ausgerichtet

  - Überprüfen Sie, ob der Lichtstrahl behindert wird;

  - Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Optiken;

  - Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Kabel.

FRANÇAIS

DEUTSCH

BARRIERE A INFRAROUGE MODULE "MINI FTR893C3"

Remarque

: Ce livret est destiné à des personnes titulaires d’un certificat d’aptitude professionnelle 

pour l’installation des "APPAREILS ÉLECTRIQUES" et requiert une bonne connaissance de la tech-

nique appliquée professionnellement.  Avant de procéder à l’installation, lire attentivement ce livret. 

En particulier, se familiariser avec les dispositifs de sécurité prévus sur le produit afin de pouvoir les 

utiliser au mieux.
Appareil de classe 3 à double relais avec contact inverseur en série. Le contact N.F. est conforme aux 

normes de la catégorie 3 de la 

UNI EN ISO 13849-1

 (mise à jour de la

 EN954-1

). 

Attention!

 Seulement pour les clients de l'EU - 

Marquage WEEE

. Ce symbole indique 

l’obligation de ne pas éliminer l’appareil, à la fin de sa durée de vie, avec les déchets 

municipaux non triés et de procéder à sa collecte sélective. Par conséquent, l’utilisateur 

doit remettre l’appareil à un centre de collecte sélective des déchets électroniques et 

électriques ou au revendeur qui est tenu, lorsqu’il fournit un nouvel appareil, de faire en 

sorte que les déchets puissent lui être remis, sur une base de un pour un, pour autant que 

l’appareil soit de type équivalent à celui qu’il fournit. La collecte sélective des équipements électriques et 

électroniques en vue de leur valorisation, leur traitement et leur élimination dans le respect de l’environnement 

contribue à éviter la nocivité desdits équipements pour l’environnement et pour la santé et à encourager 

leur recyclage. L’élimination abusive de l’équipement de la part du détenteur final comporte l’application 

des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur dans l’État Membre d’appartenance. 

La barrière à l’infrarouge modulé "FTR893C3" est constituée de:

1)  la centrale de contrôle FTR893C3; 

2)  une tête optique TX munie de câble blindé NOIR et de support de fixation sur panneau;

3)  une tête optique RX munie de câble blindé GRIS et de support de fixation sur panneau. 

Version 

Longueur câble TX 

(

Noir

)

 

Longueur câble RX 

(

Gris

)

FTR893C3 

4 m

 

4 m

Applications possibles 

(

voir fig.1 - 4

)

La barrière à l’infrarouge modulé "

FTR893C3

" est un système de sécurité efficace, conçu pour 

la protection de passages ou d’endroits destinés à des installations automatisées d’ascenseurs. 

Le système est indiqué pour des passages d’une dimension comprise entre 

0,5

 et 

2,5 m

 à 

l'intérieur des bâtiments.

Pour l’utilisation et l’installation de cet appareil, se conformer aux indications fournies par le 

Constructeur et aux normes de sécurité en vigueur.

Installation 

(

voir fig.1 - 4

)

Attention

! En cas d’installation de plusieurs 

FTR893C3

, il est nécessaire pour obtenir un 

bon fonctionnement que les cônes d’émission des têtes optiques ne se chevauchent pas 

et les deux faisceaux doivent être distants l’un de l’autre de 

1,5 m

 environ.

1)  Les têtes optiques sont fournies munies de câbles; 

il n’est pas possible de rallonger les 

câbles

. Ceux-ci peuvent par contre être raccourcis (dans ce cas il est conseillé de raccourcir 

le câble RX de façon que la tête optique RX soit plus proche de la logique de contrôle).

 

Attention:

 éviter de dénuder le câble blindé de plus de 

2 cm

 dans la connexion du bornier 

de la logique de contrôle (ceci réduit la sensibilité aux parasites).

2)  Vérifier soigneusement que les surfaces qui reçoivent les supports en plastique (

fig.3a

soient à niveau et parfaitement alignées l’une par rapport l’autre, considéré que les têtes 

optiques ne permettent pas un réglage de l’extérieur.

3)  Déterminer l’emplacement de la logique de contrôle en tenant compte de la longueur des 

têtes optiques à disposition.

 

En cas d’installation à l’extérieur de l’édifice, la logique de contrôle doit être logée dans un 

boîtier étanche (

IP55

).

4)  Prévoir le passage des câbles de branchement de la logique de contrôle jusqu’au point 

de fixation des têtes optiques (

fig. 3b

). Éviter de les faire passer dans des conduites dans 

lesquelles se trouvent des câbles haute tension.

5)  Calculer les hauteurs (

"H" fig. 2

) par rapport au sol et tracer les points de fixation des 

supports en plastique.

6)  Utiliser une perceuse et un forêt de 

Ø12

 pour pratiquer les trous aux endroits tracés (

fig. 3

).

7)  Fixer les supports en plastique (

fig. 3a

).

8)  Enfiler le câble et fixer les têtes optiques au support en exerçant une certaine pression (

fig. 

3b

). Une fois fixées, les têtes optiques ne peuvent pas être extraites de l’extérieur (sécurité 

contre les risques de vandalisme).

9)  En cas de remplacement d’une tête optique, débrancher le câble de branchement et exercer 

une pression de l’intérieur vers l’extérieur pour la dégager de son support en plastique.

10) Effectuer le branchement en observant scrupuleusement le schéma reporté en (

fig. 4

). La 

section minimale du câble d’alimentation doit être de 

0,2 mm

2

 (

AWG#24

).

11)  Sélectionner le type de contact en sortie: 

NC/8.2 kΩ

12) Sélectionner la portée suivant les indications du tableau de la page 4 en sachant que les 

données inhérentes à la portée sont valables pour une installation optimale qui satisfait 

tous les points du paragraphe "Installation".

Anomalies de fonctionnement

•  Le led vert est éteint:

  - vérifier le branchement électrique;

  - contrôler la valeur et la polarité de la tension d’alimentation 

(

12/24 Vac/dc

).

•  Le led rouge reste toujours allumé.

  - vérifier que les têtes optiques sont bien alignées

  - vérifier que le faisceau ne soit pas interrompu;

  - vérifier l’intégralité des têtes optiques;

  - vérifier l’intégralité des câbles.

Содержание Mini FTR893 Series

Страница 1: ... verificare il collegamento elettrico verificare il valore e polarità della tensione di alimentazione 12 24 Vac dc Il led rosso rimane sempre acceso verificare che le ottiche siano correttamente allineate verificare che il raggio non sia ostacolato verificare l integrità delle ottiche verificare l integrità dei cavi MODULATED INFRARED BARRIER MINI FTR893C3 These instructions are aimed at professio...

Страница 2: ...S DEUTSCH BARRIERE A INFRAROUGE MODULE MINI FTR893C3 Remarque Ce livret est destiné à des personnes titulaires d un certificat d aptitude professionnelle pour l installation des APPAREILS ÉLECTRIQUES et requiert une bonne connaissance de la tech nique appliquée professionnellement Avant de procéder à l installation lire attentivement ce livret En particulier se familiariser avec les dispositifs de...

Страница 3: ...las superficies donde se deben fijar los soportes de plástico fig 3a están llanas y perfectamente enfrentadas entre sí ya que los dispositivos ópticos no permiten la regulación exterior 3 Determinar el punto preciso donde se va a colocar la lógica de control teniendo en cuenta la longitud de los dispositivos ópticos disponibles si la instalación se realiza al exterior del edificio la lógica de con...

Страница 4: ...sione max di contatto 30 Vac dc Corrente max 500 mA Technical specifications Power supply voltage 12 24 Vac dc Max power consumption 55 mA Operating temperature range 10 55 C Emission wavelength I R 950 nm Carrier frequency 31 kHz Modulation frequency 200 Hz Emission cone opening 7 Protection grade optical sensors IP55 Relay intervention time 25 ms Drop out delay 100 ms Max commutable power at the...

Отзывы: