background image

10

   COLLEGAMENTO ELETTRICO (fig.11)

  ISTRUZIONI SUL POSIZIONAMENTO DEL GRUPPO

L’apparecchiatura  è  assem-

blata  in  fabbrica  per  essere 

installata  a 

DESTRA 

della 

luce  passaggio.  Per  installa-

zione  a 

SINISTRA 

invertire  i 

cavi di alimentazione motore 

(posizione "

CN3

") ed i cavi dei 

finecorsa (posizione "

10

" e "

11

"), 

mentre il comune del finecorsa (posi-

zione "

9

") resta al suo posto.

• Verificare con alcune manovre in modalità "UOMO PRESENTE"  

il  corretto  funzionamento  della  sbarra  (vedi  libretto  d’istruzioni 

ZVL411.02).

APPLICAZIONE CORDINO AL PORTELLO (fig.10)

Per evitare una caduta involontaria del portello, dopo averlo aperto, 

occorre collegarlo con la parte fissa della barriera per mezzo di 

un cordino fornito in dotazione. Per il montaggio procedere come 

segue:

-  montare prima di tutto il cordino stesso, come illustrato in fig.

10A

 

10B

, con alle estremità le due ganasce "

W

" e "

X

" di forma 

identica, che possono essere allentate o strette per mezzo della 

vite autofilettante 3,5x13 pos. "

Z

".

-  fissare l’estremità "

W

" alla parte fissa della barriera, per esempio 

sul montante destro superiore, come indicato;

-  infine fissare anche l’altra estremità "

X

" al portello, sulla nervatura 

interna.

TAGLIO DELL’ASTA

Nel caso in cui l’installazione richieda un accorciamento dell’asta è 

opportuno tagliare quest’ultima nella parte finale del tubo, opposta 

al braccio porta asta.

LAMPEGGIATORE

La lampada di segnalazione del movimento è fissata internamente 

alla  barriera,  sulla  parte  alta  centrale  del  portello  (fig.8,  pos.K). 

Lampadina utilizzata: lampada a sfera 

24V-25W

 con attacco E14-

chiara. Il portalampada è fissato al portello con un sistema a clip, 

per rendere rapido l’aggancio e lo sgancio. 

Attenzione

: una volta 

sganciato  il  portalampada  dal  supporto  abbassare  con  cura  la 

lampada, fino ad appoggiarla su una parte sicura, non soggetta 

ad urti, per non rischiare di romperla.

•  Accertarsi, prima di eseguire il collegamento elettrico, che la 

tensione e la frequenza riportate sulla targhetta caratteristiche 

corrispondano a quelle dell'impianto di alimentazione. 

Tra la centralina di comando e la rete deve essere inter-

posto un interruttore onnipolare, con distanza di apertura tra 

i contatti di almeno 

3mm

.

•  Collegare i fili di comando e quelli provenienti dalle sicurezze.

•  Collegare il cavo di alimentazione alla centralina avendo cura 

di stringere adeguatamente l’apposito pressacavo.

•  Non utilizzare cavo con conduttori in alluminio; non stagnare 

l’estremità dei cavi da inserire in morsettiera; utilizzare cavo con 

marcatura 

T min 85°C

 resistente agli agenti atmosferici.

•  I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimità 

delle morsettiere in modo che tale fissaggio serri sia  l’isolamento 

che il conduttore (è sufficiente una fascetta).

APERTURA DEL PORTELLO (fig.8)

Per aprire il portello ed accedere agli organi interni della barriera 

occorre svitare le due viti senza testa "

E

" con chiave esagonale 

da 

3mm

, poste sugli angoli laterali superiori del portello, fino al 

raggiungimento del fermo meccanico che impedisce loro di sfilarsi 

dalla propria sede. Quindi aprire e, se serve, tirare verso l’alto al 

fine di sfilare le due cerniere in plastica "

F

" poste alla base.

ATTENZIONE!

 La lampada del lampeggiante è fissata all’interno 

del  portello  quindi  procedere  con  cautela  (ved.  istruzioni  "lam-

peggiatore").

Per  richiudere  il  portello  infilare  le  due  cerniere  in  plastica  "

F

poste alla base e curare l’inserimento degli angoli laterali inferiori 

del portello nelle corrispondenti scanalature del mobiletto fino ad 

inserire i lembi laterali del portello per tutta l’altezza, quindi ribloc-

care definitivamente i grani "

E

".

APERTURA CALOTTA SUPERIORE (fig.7)

Dopo aver aperto e smontato il portello, abbassare le piastrine 

"

G

" dopo aver allentato il grano "

H

". Con un cacciavite a croce 

"

M

" togliere le due viti autofilettanti "

L

" e quindi procedere allo 

smontaggio della copertura superiore.

MONTAGGIO DELL’ASTA (fig.5)

Definire l’orientamento del mozzo (pos.2, fig.2) in base al senso 

di chiusura dell’asta:

-   chiusura verso sinistra (fig.5A);

-   oppure verso destra (fig.5B);

Quindi fissare il mozzo "

N

" al braccio porta-asta tramite la vite 

"

P

".

Inserire il mozzo del braccio porta-asta nell’albero scanalato  "

Q

del motoriduttore, mantenendo l’asta in posizione verticale. Por-

tare il mozzo in battuta all’albero scanalato usando un mazzuolo 

in gomma e fissarlo con la vite "

J

" (M8x35), coppia di serraggio 

30 Nm.

Bloccare  il  mozzo  all’albero  scanalato  del  motoriduttore  con  la 

vite "

R

" (fig.5A, 5B), utilizzando chiave esagonale da 6 mm, con 

coppia di serraggio 

30 Nm

.

REGOLAZIONE FINECORSA APERTURA/CHIUSURA

I microinterruttori di rallentamento sono stati regolati in fabbrica, 

come descritto a pag.7 nota "

B

" del libretto istruzioni ZVL411.02 

(relativo al programmatore elettronico) fornito in coppia col pre-

sente  libretto  e  quindi  non  serve  regolarli  se  la  barriera  viene 

posizionata  a  destra  della  luce  passaggio,  mentre  può  essere 

necessario regolare i fermi meccanici "

T

" e "

U

" (fig.6) relativi alla 

battuta d’arresto della leva "

S

" con asta in posiz. verticale a 

90°

 e 

in posiz. orizzontale a 

. Se invece la barriera viene posizionata 

a  sinistra  della  luce  passaggio  sarà  necessario  riposizionare  le 

camme di rallentamento, oltre che regolare i fermi meccanici "

T

ed "

U

". Verificare inoltre le raccomandazioni relative al capitolo:

"ISTRUZIONI SUL POSIZIONAMENTO DEL GRUPPO".

L’operazione di sblocco va fatta solamente a motore fermo, per 

mancanza di energia elettrica. Per poter accedere al meccanismo 

di sblocco è necessario aprire il portello anteriore (fig.8). Vedere 

istruzioni per l’apertura del portello.

Per sbloccare

Agire direttamente sulla leva "

V

" fino a raggiungere la posizione 

di sblocco (fig.9B), dove resterà agganciata grazie ad un fermo 

antiritorno.

ATTENZIONE:

 l’asta non è bilanciata, essa dovrà essere 

accompagnata manualmente in caso di sblocco.

Per ribloccare

Forzare leggermente la leva "

V

" dalla posizione di sblocco (fig.9B) 

in cui si trova per vincere il fermo antiritorno che la mantiene in 

quella posizione, nel verso opposto a quello di prima. Il ritorno alla 

posizione bloccato (fig.9A) avviene automaticamente per effetto di 

una molla. Il riaggancio dei denti dell’ingranaggeria, all’interno del 

motoriduttore, può non essere immediato però può subito essere 

ottenuto spostando leggermente l’asta da quella posizione.

 

  SBLOCCO MANUALE (fig.9)

Collegamenti scheda base

PRG850

18-03-99

DI0127

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

PRG850

23

22

24

20

19

21

26

25

TD

Fuse T1.6A

TB

LS 24V~

FCC

FCA

FTC_I

FTC_S

TC TA

TAL

LP 24V~ 

 

TRF 220V~

LINE 220V~

LC 

220V~

L1

F1

N
L

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

18

17

16

15

14

13

1

2

LP

SEL

 

1

3

2

CLOSIN

G

COMMON

OPENIN

G

24V 12V 0

C

1

6

5

4

3

2

NA

NC

NC

C

NA

FTC-RX

1

3

2

24V

12V

0

FTC-TX

 

24V AC

27

28

FCA

1

2

PS

NC

NA

FCC

L5

L6

L7

L8

L4

Fuse F1A

Fuse F10

A

{

CN3

{

CN2

{

CN1

F3

F2

V1

V2

V0

V3

V4

prodotti Technocity 

EL3024 

 

 

29-05-200

1

DI0187

Description 

:

Product Code 

:

Date 

:

Drawing number 

:

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - v

ia Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rig

hts reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

INSTALLAZIONE  A DESTRA 

Содержание 710/EL3024

Страница 1: ...ta Pagina 4 Regolazione necorsa Pagina 5 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzioni per l uso Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 Sblocco manuale Pa...

Страница 2: ...r con llave 6 Sensor magn tico 1 LEGENDA 1 Barriera 2 Centralina elettronica 24Vdc 3 Fotocellule 4 Interruttore onnipolare con apertura contatti min 3mm 5 Colonnina h 1200mm per selettore a chiave 6 S...

Страница 3: ...2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0176 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438...

Страница 4: ...RBRE DU MOTEUR BEFESTIGUNG DES SCHLAGBAUMS AN DER ANTRIEBSWELLE FIJACI N DE LA BARRA EN EL RBOL MOTOR 4 5 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0178 Description Product Code Date Drawing n...

Страница 5: ...MECHANISCHE ENDANSCHL GE F R FFNUNG UND SCHLIESSUNG REGULACI N TOPES MEC NICOS EN APERTURA CIERRE 6 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 14 05 2001 DI0180 Description Product Code Date Drawing number...

Страница 6: ...rodotti Technocity EL3024 15 05 2001 DI0182 APERTURA COPERCHIO EL3024 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel...

Страница 7: ...0 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Sblocco 1924 APPLICAZIONE CORDINO PORTELLO FITTING THE CORD TO THE DOOR APPLICATION DU C BLE DE MAINTIEN DE LA PORTE ANBRINGU...

Страница 8: ...AGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ANLAGENART ESQUEMA EL CTRICO INSTALACION ESTANDAR 11 LEGENDA LP Lampeggiatore FTC RX Fotocellula ricevitore FTC TX Fotocellul...

Страница 9: ...o in plastica rinforzata Riduttore con ingranaggi in acciaio racchiusi in semigusci di alluminio pressofuso Staffe supporto motore in acciaio zincato Particolari braccio porta asta in alluminio presso...

Страница 10: ...altezza quindi ribloc care de nitivamente i grani E APERTURA CALOTTA SUPERIORE g 7 Dopo aver aperto e smontato il portello abbassare le piastrine G dopo aver allentato il grano H Con un cacciavite a...

Страница 11: ...tallation is situated All maintenance operations must be carried out by professionally quali ed technicians Before carrying out any cleaning or main tenance operations make sure the power is disconnec...

Страница 12: ...rily slot together straight away They can however easily be locked together by moving the bar slightly The appliance is factory assem bled for an installation to the right of the passageway For instal...

Страница 13: ...ofessionnelle pour l installation des APPAREILS LECTRIQUES et requiert une bonne connaissance de la tech nique appliqu e professionnellement ainsi que des normes en vigueur Les mat riels utilis s doiv...

Страница 14: ...m diat Pour que la mise en prise se fasse imm diatement d placer l g rement la lisse de cette position L appareil est assembl en usine pour un montage DROITE du passage Pour un montage GAUCHE interver...

Страница 15: ...geltendenVorschriftenvoraus Dieverwendeten Materialien m ssen zerti ziert sein und f r die Umweltbedingungen der Installation geeignet sein Die Wartungsarbeiten m ssen von quali ziertem Fachpersonal a...

Страница 16: ...f hrt werden und dann die seitlichen Kanten der Verkleidung auf der gesamten H he einf hren und die Stellschrauben E wieder festdrehen FFNEN DER ABDECKHAUBE Abb 7 Nachdem die Verkleidung abmontiert wo...

Страница 17: ...acero galvanizado Detalles del brazo de soporte de la barra en aluminio colado a presi n Lubricaci n con grasa uida de por vida Cuerpo barrera en per l de aluminio extrusionado pintado Luz intermiten...

Страница 18: ...os pernos E APERTURA DEL CASCO SUPERIOR g 7 Despu s de haber abierto y desmontado el portillo bajar las placas G tras haber a ojado el perno H Con un destornillador en estre lla M a ojar y sacar los d...

Страница 19: ...er l installateur l application des dispositions des directives machine concernant les nouvelles normes harmonis es europ ennes Le guide et les formulaires remplir qui facilitent l installateur la mis...

Страница 20: ...quence de r ception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 1 Nombre de codes m morisables Nbre 300 Stromversorgung Vac 230 Nennstrom A 1 Leistungsaufnahme W 220 Arbeit...

Отзывы: