background image

F

 RACCORDEMENT DE LA BATTERIE

 PROGRAMMATION – FONCTIONNEMENT

 MÉMORISATION TÉLÉCOMMANDE (fig.9)

 EFFACEMENT D'UNE TÉLÉCOMMANDE

 EFFACEMENT DE TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES

Après avoir fixé PARK, connecter la batterie comme l'indique la figure 5.

Note: la programmation de l'arceau est effectuée en usine et n'a pas besoin d'autres mises au point.

N.B. : durant cette phase l'arceau ne doit rencontrer aucun obstacle.

Les procédures suivantes servent à modifier les positions d' « arceau haut » et « arceau bas ».
Modification position « arceau haut » (fig. 7)
- Mettre l'arceau dans la position « haute » en utilisant la radiocommande fournie.
- Fermer le cavalier JP3, LD1 s'allume.
- Presser F1 pour augmenter l'angle d'ouverture ou F2 pour réduire l'angle d'ouverture.
- Quand l'angle a été défini, enlever JP3 pour mémoriser la position et sortir de la programmation.
Modification position « arceau bas » (fig. 8)
- Mettre l'arceau dans la position « basse » en utilisant la radiocommande fournie.
- Fermer le cavalier JP3.
- Presser F1 pour relever l'arceau ou F2 pour l'abaisser.
- Quand l'angle a été défini, enlever JP3 pour mémoriser la position et sortir de la programmation.

La radiocommande fournie est déjà mémorisée, pour ajouter d'autres radiocommandes procéder comme suit.

Appuyer  brièvement  sur  la  touche  “MEM/F2”  sur  la  logique  la  Led  LD1  (part.  15  Fig.1)  commence  à  faire  une  série  de 
clignotements.  Durant  les  clignotements,  presser  la  touche  de  la  télécommande  que  l'on  souhaite  mémoriser  :    un 
clignotement plus long de la LED indiquera que la télécommande a été mémorisée correctement. 
Suite à cette opération, on peut mémoriser d'autres télécommandes, autrement, attendre la fin des clignotements pour sortir 
de la procédure d'apprentissage.

Appuyer 4 fois de suite sur la touche «MEM/F2» sur la logique la Led LD1 commence à faire une série de 4 clignotements. 
Durant les clignotements, presser la touche de la télécommande que l'on souhaite effacer : un clignotement plus long de la 
Led LD1 indiquera que la télécommande a été effacée correctement.

Presser et maintenir enfoncée la touche “MEM/F2” sur la logique jusqu'à ce que la Led s'allume. Toute l'opération dure environ 
7 secondes.

 DÉBRAYAGE AVEC CLÉ ÉLECTRIQUE (fig.7)

 ALIMENTATION ET COMMANDES FILAIRES

F

Si le propriétaire de la place de parking (et donc du PARK) souhaite bouger manuellement l'arceau, il pourra utiliser la clé de 
débrayage électrique.
En mettant la clé en position MANUAL (manuelle), l'arceau est libéré du moteur et peut être bougé très facilement.

Si l'arceau est abaissé et qu'on veut le relever, procéder de la façon suivante :
tourner la clé en position MANUAL – soulever l'arceau – tourner la clé en position AUTOMATIC (l'arceau se bloque).

Si l'arceau est relevé et qu'on veut le relever, procéder de la façon suivante :
tourner la clé en position MANUAL – abaisser l'arceau  – tourner la clé en position AUTOMATIC.

À l'entrée du panneau solaire il est possible de connecter une alimentation fixe (15 Vcc) ou un chargeur de batterie 13,8V : de 
cette manière l'alimentation de PARK ne dépendra plus du panneau solaire.
La logique de commande PARK est munie de 2 entrées filaires, une pour la commande de relevage et une pour la commande 
d'abaissement de l'arceau. Les fonctions des entrées sont modifiables à l'aide du cavalier JP1.

A - Cavalier JP1 ouvert

Entrée IN.1 = Relève : avec une impulsion l'arceau se relève 
Entrée IN.2 = Abaisse : avec une impulsion l'arceau s'abaisse 

B - Cavalier JP1 fermé

 

Entrée IN.1 = pas à pas : une impulsion relève, une impulsion abaisse.
Entrée 

 = horloge : avec le contact ouvert le PARK fonctionne normalement, avec le contact fermé l'arceau du PARK 

s'abaisse et toute autre commande est inhibée.
Quand le contact de l'entrée 

 se rouvre, l'arceau se relève.

TIMER

TIMER

AUTOMATIC

MANUAL

FIG.10

12

13

Содержание 600/PARKLINE

Страница 1: ...PLAATS TE BESCHERMEN ITALIANO Schema di montaggio schema elettrico Pagine 2 5 Descrizione delle parti Pagina 7 Fissaggio Pagina 7 Collegamento batteria Pagina 8 Programmazione Pagina 8 Telecomando Pag...

Страница 2: ...2 23 24 18 17 19 20 21 FIG 1 Abb 1 11 11 12 12 A B A A B B I F E GB D NL 14 13 15 16 C C FC1 DOWN DOWN P P BUZZER 12Vcc BUZZER 12Vcc LOCK LOCK MOTOR FC1 ENCODER LED SOLAR PANEL BATTERY LAMP PANN BATT...

Страница 3: ...152 A B A A B B 152 454 125 88 304 FIG 3 Abb 3 FIG 2 Abb 2 750 470 620 94 mm I F E GB D NL 3...

Страница 4: ...G 5 Abb 5 FIG 6 Abb 6 FIG 4 Abb 4 600 PARKLINE POWER ON 13 8V 500mA 230V Carica batteria Chargeur de batterie Cargador de bateria Battery charger Ladeger t angeschlossen Hhlpinrichtingen I F E GB D NL...

Страница 5: ...FIG 7 Abb 7 0 0 FIG 8 Abb 8 SAVE SAVE FIG 9 Abb 9 LD1 LD1 I F E GB D NL 5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...Il sistema sicuro e conforme alle normative vigenti avendo un sistema di rilevamento dell ostacolo in entrambi i sensi di moto e un motoriduttore reversibile che ne permette il movimento manuale in c...

Страница 8: ...procedere come segue Premere brevemente il pulsante MEM F2 sulla centrale il Led LD1 part 15 Fig 1 inizier a fare una serie di lampeggi Durante i lampeggi premere il pulsante del radiocomando che vogl...

Страница 9: ...e l arco potr usare la chiave di sblocco elettrico Mettendo la chiave in posizione MANUAL l arco viene svincolato dal motore e risulter morbido da muovere Se l arco basso e lo si vuole alzare proceder...

Страница 10: ...nza di carica dal pannello 4 manovre al giorno 100 gg Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi con batteria al massimo della carica al momento dell installazione del prodotto Le prestaz PARK...

Страница 11: ...rmes en vigueur dans la mesure o il dispose d un syst me de d tection de l obstacle dans les deux sens de mouvement et d un op rateur r versible qui en permet le mouvement manuel en cas de d brayage v...

Страница 12: ...er bri vement sur la touche MEM F2 sur la logique la Led LD1 part 15 Fig 1 commence faire une s rie de clignotements Durant les clignotements presser la touche de la t l commande que l on souhaite m m...

Страница 13: ...environ 7 secondes D BRAYAGE AVEC CL LECTRIQUE fig 7 F Si le propri taire de la place de parking et donc du PARK souhaite bouger manuellement l arceau il pourra utiliser la cl de d brayage lectrique...

Страница 14: ...dispositif en l absence de charge par le panneau 4 man uvres par jour 100gg Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi con batteria al massimo della carica al momento dell installazione del pro...

Страница 15: ...le El sistema es seguro y responde a las normativas vigentes incorporando un sistema de detecci n de obst culos en ambos sentidos de funcionamiento y un motorreductor reversible que permite el movimie...

Страница 16: ...ara a adir otros radiocontroles efect e lo siguiente Pulse brevemente el bot n MEM F2 en la central el Led LD1 part 15 Fig 1 comenzar a parpadear Durante los parpadeos pulse el bot n del telemando que...

Страница 17: ...os DESBLOQUEO CON LLAVE EL CTRICA fig 7 E Si el due o de la plaza de aparcamiento y del PARK desea mover manualmente el arco podr utilizar la llave de desbloqueo el ctrico Colocando la llave en la pos...

Страница 18: ...tonom a del dispositivo sin la carga del panel 4 maniobras por d a 100gg Las prestaciones antedichas deben considerarse con la bater a cargada al m ximo en el momento de la instalaci n del producto La...

Страница 19: ...eguard your parking space from abusive parking Being equipped with an obstacle detection system in both movement directions and a reversible gearmotor that permits it to be manually operated in the ev...

Страница 20: ...e memory To add other remote control handsets proceed as follows Briefly press the MEM F2 button on the control unit the LED part 15 Fig 1 will start to flash Press the button of the remote control to...

Страница 21: ...potr usare la chiave di sblocco elettrico Mettendo la chiave in posizione MANUAL manuale l arco viene svincolato dal motore e risulter morbido da muovere Se l arco basso e lo si vuole alzare proceder...

Страница 22: ...utonomy without solar panel power supply 4 movements per day 100gg Performances indicated above are related to PARK with a full charge battery at the moment of installation Battery performances could...

Страница 23: ...icht den geltenden Normen Es verf gt ber ein Hinderniserkennungssystem f r beide Bewegungsrichtungen und einen reversiblen Getriebemotor der das Bewegen von Hand erm glicht im Fall gewollter Entsperru...

Страница 24: ...ist schon gespeichert um weitere Funksteuerungen zuzuf gen wie folgt vorgehen Taste MEM F2 kurz dr cken Teil 15 Abb 1 Das entsprechenden LED beginnt zu blinken Solange das LED blinkt die Taste f r de...

Страница 25: ...ung den Bogen jederzeit von Hand bewegen Wenn der Schl ssel sich in der Position MANUAL manuell befindet wird der Bogen vom Motor entkoppelt und kann widerstandsfrei bewegt werden ZumAnheben des abges...

Страница 26: ...des Paneels 4 Bet tigungen Tag 100gg Die oben genannten Leistungen gelten mit max geladener Batterie im Augenblick der Installation der Produktes Die Leistungen und die Dauer der Batterie k nnen durc...

Страница 27: ...dat het beschikt over een systeem voor obstakeldetectie in beide richtingen en een omkeerbare reductiemotor die handmatige beweging mogelijk maakt in geval van ontgrendeling door eigenaar gehele lege...

Страница 28: ...iobedieningen toe te voegen gaat u als volgt te werk Druk eventjes op de knop MEM F2 op de besturingseenheid het ledlampje van LD1 onderdeel 15 van afb 1 zal nu een aantal knipperingen afgeven Druk ti...

Страница 29: ...n Door de sleutel in de stand MANUAL handmatig te zetten wordt de boog losgekoppeld van de motor en zal hij uiterst soepel kunnen worden bewogen Als de boog naar beneden is en u hem omhoog wilt halen...

Страница 30: ...aden paneel 4 manoeuvres per dag 100gg De hierboven opgevoerde prestaties hebben betrekking op een volledig opgeladen batterij op het moment van installatie van het product De prestaties en de duur va...

Страница 31: ...NOTE...

Страница 32: ...rksun W 5 Aufnahme in Standby mA 1 Aufnahme des Motors A 1 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad IP 54 Gewicht Kg 23 Eingebauter Empf nger Empfangsfrequenz MHz 433 92 Anzahl Kan le Nr 4 Anzahl Funktio...

Отзывы: