Cardin Elettronica 600/PARKLINE Скачать руководство пользователя страница 27

Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Bauteilen, die ihrerseits die Umwelt verschmutzende 
Stoffe enthalten können. Sachgerecht entsorgen!
Informieren Sie sich, nach welchem Recycling- oder Entsorgungssystem das Produkt entsprechend 
der örtlich geltenden Bestimmungen zu entsorgen ist.

ENTSORGUNG

 WARTUNG

Regelmäßig (mind. 1x monatl.) das Schutzglas der Konsole und die Zentrale selbst reinigen.
Alle  3  bis  4  Monate  die  Abdeckung  zur  Inspektion  des  Innenbereiches  öffnen,  möglicherweise  verstopfte 
Regenwasserableitungen reinigen.

D

 AUTONOMIA 

- Vom Solarpaneel abgegebener Strom (sonnig) 

120mA

- Vom Solarpaneel abgegebener Strom (wolkig)

30mA

- Minimale Sonneneinstrahlungszeit/Woche (Direktlicht), 

damit die Ladung erhalten bleibt (4 Betätigungen pro Tag – sonnig)

4h

- Minimale Sonneneinstrahlungszeit/Woche (Direktlicht), 

damit die Ladung erhalten bleibt (4 Betätigungen pro Tag – wolkig) 

8h

- Autonomie der Vorrichtung bei nicht erfolgter Ladung des Paneels (4 Betätigungen/Tag)

100gg

- Die oben genannten Leistungen gelten mit max. geladener Batterie im Augenblick der Installation der Produktes.

- Die Leistungen und die Dauer der  Batterie können durch verschiedene Umgebungseinflüsse bedingt sein. Falls die Stellung 
des  PARK oder ein Mangel an Sonnenlicht die in der Tabelle angegebene Aussetzungszeit reduzieren, muss PARK mit dem 
von   

*  gelieferten  Batterieladegerät  aufgeladen  werden.  Falls  sich  PARK  wegen  Energiemangel 

ausschaltet, sofort mit einer   Aufladung eingreifen, um die Dauer der Batterie nicht zu beeinträchtigen. Falls die Einhaltung 
der in der Tabelle gelieferten Sonneneinstrahlungszeiten keinesfalls möglich ist, raten wir zum Gebrauch von 

.

Led auf dem Bügel (Nr. 22 auf Abbildung 1) warnt durch schnellem Blinken während der Bewegung, dass der Akku 
einen  niedrigen  Ladestand  erreicht  hat.  Der  Alarm  geht  automatisch  zurück,  falls  dies  ein  Ergebnis  einem 
außerordentlich intensiven Gebrauch oder einer nicht ausreichend Ladeperiode ist.

*- Der Gebrauch des 

 Batterieladegeräts Art. Nr. CB13V8P0A5 wird empfohlen.

Cardin  Elettronica

600/PARKLINE

Cardin Elettronica

KENMERKEN EN BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN

NL

14) Drukknop  F2  en  opslag  in  geheugen  van 
radiobedieningen

16) JP3 brug voor wijziging beweging

18) Geheugen  codes  radiobedieningen  (alleen 
Noire)

g voor de keuze van de rolling-code

(alleen voor codes Noire)
20) Klemmenbord aansluiting bedieningen via 
draadverbinding
21) JP1 selectie modus bedieningen via 
draadverbinding

15) Led Programmering LD1

ioantenne

19) Overbruggin

22) Zekering voeding 12V 1A
23) Reset besturingseenheid
24) Klemmenblok voor aansluiting antenne

17) Rad

 

Beschrijving van de onderdelen (afb. 1)

1) 
2) gemotoriseerde boog
3) zonnepaneel (mod. PARKSUN)
4) motor
5) elektronische besturingseenheid 
6) sleutels voor ontgrendeling en opening
7) oplaadbare accu
8) beschermglas (mod. PARKSUN)
9) deksel (mod. PARKSUN)
10) deksel (mod. PARKLINE)
11) Bo

13) Knop voor Programmering F1

Signaleringleds

ringen voor bevestiging

12) Boringen voor waterafvoer

TECHNISCHE GEGEVENS

 Stroomvoorziening

 Batterij

 Vermogen paneel

 Opname in stand-by

 Opname motor 

 Radiofrequentie

 Gewicht

 

Encoder

12 dc

V

U.M.

V/Ah

12 / 7

W

5

mA

1

A

433.92

1

MHz

Kg

23

Si

/

 

 Werkingstemperatuur

°C

-20 +55

 Beschermingsklasse

IP

54

PARK  is  een  automatisering  die  u  de  gelegenheid  biedt  uw  parkeerplaats  tegen  abusievelijk  parkeren  te  beschermen.   
Geheel  “draadloos”,  op  afstand  bestuurd,  van  stroom  voorzien  door  een  zonnepaneel*  en  geheel  van  roestvrij  staal 
vervaardigd.
Het systeem is veilig en conform de geldende regelgeving, omdat het beschikt over een systeem voor obstakeldetectie in 
beide richtingen en een omkeerbare reductiemotor die handmatige beweging mogelijk maakt (in geval van ontgrendeling 
door eigenaar, gehele lege accu of een defect).
*Op  verzoek  is  er  een  uitvoering  van  het  product  leverbaar  dat    een  externe  voeding  heeft    en  via  een  kabel  wordt   
aangestuurd (600/PARKLINE).

BELANGRIJK:  lees  deze  handleiding  aandachtig  helemaal  door  voordat  u  met  de  installatie  gaat  beginnen.  Het 
installeren van het product zal gemakkelijker verlopen als u bij de verschillende fases de geïllustreerde volgorde 
volgt. 

BEVESTIGING

Haal het product uit de verpakking en zorg er daarbij voor het niet te beschadigen. Haal het deksel van PARK door de 
meegeleverde sleutels in het middelste slot te steken en draai die tegen de wijzers van de klok in. Controleer dat alle interne 
delen van de automatisering intact zijn.
Bepaal de plaats van het product binnen het gebied van de parkeerplaats en volg daarbij de aanwijzingen van de tekening 
hieronder. Teken de bevestigingspunten op de bodem af waarvoor u PARK zelf gebruikt (van afb. 3).
Maak een boring met een boorpunt met een diameter van 10 mm.
Duw de expansiepluggen in de zojuiste aangebrachte boringen, plaats PARK op de daarvoor bestemde plaats en zorg ervoor 
dat de boringen voor bevestiging overeenkomen met de plaats van de expansiepluggen in de bodem. Bevestig PARK met de 
meegeleverde schroeven in kruiselingse volgorde.

- Dicht de structuur van de PARK op geen enkele manier af, omdat hij zo is ontworpen dat het water bij zware regenval 
kan weglopen  (det. 12 van afb 1 ).

26

27

600/PARKSUN

600/PARKLINE

Содержание 600/PARKLINE

Страница 1: ...PLAATS TE BESCHERMEN ITALIANO Schema di montaggio schema elettrico Pagine 2 5 Descrizione delle parti Pagina 7 Fissaggio Pagina 7 Collegamento batteria Pagina 8 Programmazione Pagina 8 Telecomando Pag...

Страница 2: ...2 23 24 18 17 19 20 21 FIG 1 Abb 1 11 11 12 12 A B A A B B I F E GB D NL 14 13 15 16 C C FC1 DOWN DOWN P P BUZZER 12Vcc BUZZER 12Vcc LOCK LOCK MOTOR FC1 ENCODER LED SOLAR PANEL BATTERY LAMP PANN BATT...

Страница 3: ...152 A B A A B B 152 454 125 88 304 FIG 3 Abb 3 FIG 2 Abb 2 750 470 620 94 mm I F E GB D NL 3...

Страница 4: ...G 5 Abb 5 FIG 6 Abb 6 FIG 4 Abb 4 600 PARKLINE POWER ON 13 8V 500mA 230V Carica batteria Chargeur de batterie Cargador de bateria Battery charger Ladeger t angeschlossen Hhlpinrichtingen I F E GB D NL...

Страница 5: ...FIG 7 Abb 7 0 0 FIG 8 Abb 8 SAVE SAVE FIG 9 Abb 9 LD1 LD1 I F E GB D NL 5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...Il sistema sicuro e conforme alle normative vigenti avendo un sistema di rilevamento dell ostacolo in entrambi i sensi di moto e un motoriduttore reversibile che ne permette il movimento manuale in c...

Страница 8: ...procedere come segue Premere brevemente il pulsante MEM F2 sulla centrale il Led LD1 part 15 Fig 1 inizier a fare una serie di lampeggi Durante i lampeggi premere il pulsante del radiocomando che vogl...

Страница 9: ...e l arco potr usare la chiave di sblocco elettrico Mettendo la chiave in posizione MANUAL l arco viene svincolato dal motore e risulter morbido da muovere Se l arco basso e lo si vuole alzare proceder...

Страница 10: ...nza di carica dal pannello 4 manovre al giorno 100 gg Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi con batteria al massimo della carica al momento dell installazione del prodotto Le prestaz PARK...

Страница 11: ...rmes en vigueur dans la mesure o il dispose d un syst me de d tection de l obstacle dans les deux sens de mouvement et d un op rateur r versible qui en permet le mouvement manuel en cas de d brayage v...

Страница 12: ...er bri vement sur la touche MEM F2 sur la logique la Led LD1 part 15 Fig 1 commence faire une s rie de clignotements Durant les clignotements presser la touche de la t l commande que l on souhaite m m...

Страница 13: ...environ 7 secondes D BRAYAGE AVEC CL LECTRIQUE fig 7 F Si le propri taire de la place de parking et donc du PARK souhaite bouger manuellement l arceau il pourra utiliser la cl de d brayage lectrique...

Страница 14: ...dispositif en l absence de charge par le panneau 4 man uvres par jour 100gg Le prestazioni sopraindicate sono da considerarsi con batteria al massimo della carica al momento dell installazione del pro...

Страница 15: ...le El sistema es seguro y responde a las normativas vigentes incorporando un sistema de detecci n de obst culos en ambos sentidos de funcionamiento y un motorreductor reversible que permite el movimie...

Страница 16: ...ara a adir otros radiocontroles efect e lo siguiente Pulse brevemente el bot n MEM F2 en la central el Led LD1 part 15 Fig 1 comenzar a parpadear Durante los parpadeos pulse el bot n del telemando que...

Страница 17: ...os DESBLOQUEO CON LLAVE EL CTRICA fig 7 E Si el due o de la plaza de aparcamiento y del PARK desea mover manualmente el arco podr utilizar la llave de desbloqueo el ctrico Colocando la llave en la pos...

Страница 18: ...tonom a del dispositivo sin la carga del panel 4 maniobras por d a 100gg Las prestaciones antedichas deben considerarse con la bater a cargada al m ximo en el momento de la instalaci n del producto La...

Страница 19: ...eguard your parking space from abusive parking Being equipped with an obstacle detection system in both movement directions and a reversible gearmotor that permits it to be manually operated in the ev...

Страница 20: ...e memory To add other remote control handsets proceed as follows Briefly press the MEM F2 button on the control unit the LED part 15 Fig 1 will start to flash Press the button of the remote control to...

Страница 21: ...potr usare la chiave di sblocco elettrico Mettendo la chiave in posizione MANUAL manuale l arco viene svincolato dal motore e risulter morbido da muovere Se l arco basso e lo si vuole alzare proceder...

Страница 22: ...utonomy without solar panel power supply 4 movements per day 100gg Performances indicated above are related to PARK with a full charge battery at the moment of installation Battery performances could...

Страница 23: ...icht den geltenden Normen Es verf gt ber ein Hinderniserkennungssystem f r beide Bewegungsrichtungen und einen reversiblen Getriebemotor der das Bewegen von Hand erm glicht im Fall gewollter Entsperru...

Страница 24: ...ist schon gespeichert um weitere Funksteuerungen zuzuf gen wie folgt vorgehen Taste MEM F2 kurz dr cken Teil 15 Abb 1 Das entsprechenden LED beginnt zu blinken Solange das LED blinkt die Taste f r de...

Страница 25: ...ung den Bogen jederzeit von Hand bewegen Wenn der Schl ssel sich in der Position MANUAL manuell befindet wird der Bogen vom Motor entkoppelt und kann widerstandsfrei bewegt werden ZumAnheben des abges...

Страница 26: ...des Paneels 4 Bet tigungen Tag 100gg Die oben genannten Leistungen gelten mit max geladener Batterie im Augenblick der Installation der Produktes Die Leistungen und die Dauer der Batterie k nnen durc...

Страница 27: ...dat het beschikt over een systeem voor obstakeldetectie in beide richtingen en een omkeerbare reductiemotor die handmatige beweging mogelijk maakt in geval van ontgrendeling door eigenaar gehele lege...

Страница 28: ...iobedieningen toe te voegen gaat u als volgt te werk Druk eventjes op de knop MEM F2 op de besturingseenheid het ledlampje van LD1 onderdeel 15 van afb 1 zal nu een aantal knipperingen afgeven Druk ti...

Страница 29: ...n Door de sleutel in de stand MANUAL handmatig te zetten wordt de boog losgekoppeld van de motor en zal hij uiterst soepel kunnen worden bewogen Als de boog naar beneden is en u hem omhoog wilt halen...

Страница 30: ...aden paneel 4 manoeuvres per dag 100gg De hierboven opgevoerde prestaties hebben betrekking op een volledig opgeladen batterij op het moment van installatie van het product De prestaties en de duur va...

Страница 31: ...NOTE...

Страница 32: ...rksun W 5 Aufnahme in Standby mA 1 Aufnahme des Motors A 1 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad IP 54 Gewicht Kg 23 Eingebauter Empf nger Empfangsfrequenz MHz 433 92 Anzahl Kan le Nr 4 Anzahl Funktio...

Отзывы: