background image

18

 

Carbest  Haartrockner | Hairdryer  | 

804190

IT

GRAZIE PER AVER SCELTO IL NOSTRO PRODOTTO!

Si raccomanda di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare per 
la prima volta l’asciugacapelli. Conservare queste istruzioni per eventuali consul-
tazioni future

ISTRUZIONI OPERATIVE

Tutti gli asciugacapelli di questa serie prodotta nella nostra fabbrica sono rea-
lizzati con materiali di alta qualità. Grazie alla t ecnologia d’avanguardia, i nostri 
prodotti presentano flusso d’aria controllato, di potenza elevata e  costante, 
temperatura  moderata e lunga durata ecc., il tutto in conformità alle normative 
nazionali. 

Tensione  nominale:12 V 
Corrente continua: Potenza: 150 W

Prima dell’uso, si prega di controllare che la tensione di alimentazione sia con-
forme a quanto indicato nelle specifiche  dell’asciugacapelli.
2.  Durante l’uso non coprire l’entrata e l’uscita dell’aria. Ciò potrebbe infatti cau-

sare ustioni e danni meccanici.

3.  Non usare l’asciugacapelli vicino a tessuti, carta o altro materiale combustibi-

le in quanto ciò può provocare incendi.

4.  Non lasciare che i bambini tocchino l’asciugacapelli.
5.  Evitare di esporre l’apparecchio a urti eccessivi.
6.  L’interruttore ha le seguenti regolazioni: stop (0); bassa potenza (I); alta 

potenza (II)

7.  Dopo l’uso, spegnere l’interruttore e quindi scollegare il cavo dalla presa.
8.  Non conservare in zone umide, come bagni o docce.

PRECAUZIONI IMPORTANTI

1.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, deve essere 

sostituito dal produttore, dall’assistenza clienti competente o da un tecnico 
adeguatamente qualificato.

2.  Non usare questo apparecchio né vicino all’acqua né con le mani bagnate.
3.  Non usare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, lavandini o altri reci-

pienti contenenti acqua.

4.  Quando l’asciugacapelli è usato in bagni, scollegare il cavo di alimentazione 

dopo l’uso in quanto la vicinanza dell’acqua rappresenta un pericolo anche 
quando l’asciugacapelli è spento.

5.  Quale protezione aggiuntiva, è consigliabile installare nell’impianto elettrico 

del bagno un dispositivo di corrente residua (RCD) avente una corrente 
residua nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi al proprio elettricista di 
fiducia per una consulenza.

6.  L’apparecchio non deve essere usato da persone (bambini inclusi) con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali o con  mancanza di esperienze e cono-
scenze, se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro 
sicurezza che  abbia fornito loro istruzioni relative all’uso dell’apparecchio. 
I bambini devono essere sorvegliati per controllare che non giochino con 
l’apparecchio.

Содержание 804190

Страница 1: ...IRDRYER 804190 DE BEDIENUNGSANLEITUNG UK USER MANUAL FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING FI K YTT OHJEIDEN SE BRUKSANVISNINGAR NO BRUKSANVISNING ES NSTRUCCIONES DE USO IT ISTRUZIONI PER L USO DK BE...

Страница 2: ...das Ger t nach dem Gebrauch bitte ab und ziehen Sie den Stecker aus der Dose 8 Lagern Sie das Ger t nicht in feuchter Umgebung z B in Bad oder Dusche WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 Falls das Ger tekab...

Страница 3: ...Im Rahmen unserer Politik zur st ndigen Verbesserung unserer Produkte behalten wir uns nderungen der technischen Daten der Eigenschaften oder der Bedienung ohne vorherige Ank ndigung vor GEW HRLEISTUN...

Страница 4: ...7 After use please close the key then unplug the cord from the outlet 8 Do not store in damp areas such as bath or shower areas IMPORTANT SAFEGUARDS 1 If the power cord is damaged it must be replaced...

Страница 5: ...operation without prior notice to the user in order to continue improving and developing its technology WARRANTY The warranty period is 36 months Reimo reserves the right to rectify eventual defaults...

Страница 6: ...ition Arr t puis d branchez le cordon de la prise murale 8 Ne conservez pas l appareil dans un endroit humide comme une baignoire ou une cabine de douche MISES EN GARDE IMPORTANTES 1 Si le cordon d al...

Страница 7: ...CLAUSE DE PROTECTION ATTENTION Dans le souci de continuer am liorer et d velopper notre technologie les sp cifications les caract ristiques et ou le mode de fonc tionnement de cet appareil peuvent fai...

Страница 8: ...ogen II 7 Schakel uit na gebruik en trek dan het snoer uit het stopcontact 8 Niet opslaan in een vochtige omgeving zoals bad of douchezones BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIE 1 Om gevaar te vermijden m...

Страница 9: ...en de techniek ervan te verbete ren en te ontwikkelen GARANTIE De garantieperiode bedraagt 36 maanden Reimo behoudt zich het recht voor om eventuele fouten te herstellen De garantie geldt niet in gev...

Страница 10: ...liiallisille iskuille 6 Kytkimess on seuraavat asetukset pys ytys 0 matala teho I suuri teho II 7 Kytke hiustenkuivain pois p lt k yt n j lkeen ja irrota pistoke pistorasiasta 8 l s ilyt kosteassa til...

Страница 11: ...daan tehd muutoksia tekniikan jatkuvan kehityksen vuoksi ilman ennakkoil moitusta k ytt j lle TAKUU Takuujakso on 36 kuukautta Reimo pid tt oikeuden korjata mahdolliset viat Takuu ei koske mit n vahin...

Страница 12: ...g effekt I h g effekt II 7 St ng av apparaten efter anv ndning och dra ut stickproppen ur eluttaget 8 F rvara h rtorken inte i fuktig milj som t ex bad eller duschrum VIKTIGA S KERHETSINSTRUKTIONER 1...

Страница 13: ...ta och eller funktioner med syfte att f rb ttra utvecklingen av v r produkt GARANTI Garantiperioden r 36 m nader Reimo f rbeh ller sig r tten att korrigera eventuella fel Garantin g ller inte f r skad...

Страница 14: ...ger stopp 0 lav effekt I h y effekt II 7 Vennligst sl av bryteren etter bruk og ta deretter pluggen ut av stikkontakten 8 Ikke lagre enheten i fuktige omr der som baderom og dusjer VIKTIGE SIKKERHETST...

Страница 15: ...om endring av spesifikasjoner egenskaper og eller bruken uten varsel for fortsette for bedre og utvikle teknologien GARANTI Garantiperioden er p 36 m neder Reimo forbeholder seg retten til rette opp i...

Страница 16: ...Despu s del uso desconecte el interruptor y desenchufe el cable de la toma de corriente 8 No guarde el aparato en lugares h medos por ejemplo ba os o duchas INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD...

Страница 17: ...ones de la especificaci n las caracter sticas y o el funcionamiento del aparato en el marco del perfeccionamiento y desarrollo de su tecnolog a GARANT A El periodo de garant a es de 36 meses Reimo se...

Страница 18: ...egolazioni stop 0 bassa potenza I alta potenza II 7 Dopo l uso spegnere l interruttore e quindi scollegare il cavo dalla presa 8 Non conservare in zone umide come bagni o docce PRECAUZIONI IMPORTANTI...

Страница 19: ...ARDIA PER FAVORE NOTARE L apparecchio pu essere soggetto a modifiche senza preavviso all utente delle specifiche tecniche delle caratteristiche e o del funzionamento finalizzate a perfezionamenti e sv...

Страница 20: ...d 8 Apparatet m ikke opbevares i fugtige omgivelser s som i badev relser VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1 Hvis lysnetkablet bliver beskadiget skal det af sikkerhedshensyn udskiftes af producenten...

Страница 21: ...at forbedre vores produkter og udvikle vores teknologi forbeholder vi os ret til at ndre specifikatio ner egenskaber og eller betjening uden varsel GARANTI Garantiperioden er p 36 m neder Reimo forbeh...

Страница 22: ...REIMO REISEMOBIL CENTER GMBH 63329 EGELSBACH BOSCHRING 10 GERMANY WWW REIMO COM MADE IN CHINA www reimo com 2019...

Отзывы: