background image

12

Veiligheidsvoorschiften

De gebruiker en alle personen in de werkplaats moeten een veiligheidsbril dragen om 

zich te beschermen tegen rondvliegende bevestigingsmiddelen en puin, die ernstige 

oogletsels kunnen veroorzaken. Een veiligheidsbril wordt vereist door de regelgevende 

instantie.  Draag altijd een helm en gehoorbescherming.

Gebruik nooit zuurstof, kooldioxide of elke andere flessen gas als energiebron voor deze 

machine.  Gevaar voor explosie-en/of ernstige letsels.

Gebruik alleen schone, droge perslucht met de aanbevolen druk.

Machines mogen niet worden aangesloten op een compressor met meer dan 175 psi of 

12 bar.

Luchtslang gewaardeerd voor een maximale druk van 150 psi (10.3 bar) of 150% van de 

maximale druk.

Verbreek het gereedschap met de luchttoevoer en verwijder bevestigingsmiddelen 

uit het magazijn voor onderhoud te doen, om  vastgelopen bevestigingsmiddelen te 

verwijderen, bij het verlaten van de werkplek, bij verplaatsen van het gereedschap naar 

een andere locatie of bij overhandigen van het gereedschap aan een andere persoon.

Er moet een veiligheidskoppeling worden gebruikt die alle druk uit het gereedschap 

verwijdert wanneer het gewricht van de koppeling wordt verbroken.

Gebruik nooit een machine die lucht lekt, beschadigd is of waarvan onderdelen 

ontbreken.

Wijs nooit de hulpmiddelen naar collega's of jezelf.  Draag nooit het toestel met de 

trigger ingehouden.

Doe geen veranderingen of wijzigingen aan het oorspronkelijk ontwerp 

van dit gereedschap of de functie zonder toestemming van  geautoriseerde 

vertegenwoordigers.  Verwijder de veer niet uit de contact trip, onbedoelde bediening is 

dan mogelijk.

Plaats jezelf altijd in een stevige evenwicht positie bij gebruik van het gereedschap.

Schiet nooit bevestigingsmiddelen boven op andere bevestigingsmiddelen, de 

bevestigingsmiddelen kunnen afketsen en iemand kwetsen.

Содержание FASN8016-2

Страница 1: ...FASN8016 2 FASN8016LN 3 FASN8025 2 Handleiding Manuel d instructions Operating manual Betriebansleitung Nederlands 4 Français 14 English 24 Deutsch 34 ...

Страница 2: ...2 6 7 1 5 4 3 2 4 7 6 4 7 6 SN8025 2 SN8016 2 SN8016LN 3 ...

Страница 3: ...3 FIG B FIG A A B FIG C FIG E FIG D FIG F ...

Страница 4: ... 7 2 Bediening machine 8 Omschakelbare schakelaar 8 Multi schot 8 Enkel schot 8 3 Werking 9 Machine laden 9 Diepte instelling 9 Verwijderen van vastgelopen niet 9 Gebruik bij koud weer 10 Gebruik bij warm weer 10 4 Onderhoud en Service 10 Smering en onderhoud 10 Gids voor probleemoplossing 11 5 Veiligheidsvoorschiften 12 ...

Страница 5: ...EN ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN ALS U VRAGEN HEBT NEEM CONTACT OP MET ONZE VERTEGENWOORDIGERS OF DE DISTRIBUTEUR Afgebeelde componenten Zie afbeeldingen pag 2 De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Neus Veiligheid 2 360 Luchtuitlaat 3 Ophangbeugel 4 Schakelaar 5 Diepte instelling 6 Grendel 7 Magazijn ...

Страница 6: ...0 mm 0 70 x 0 90 mm Laadvermogen 160 160 100 Afmetingen Hoogte 144mm 203 mm 258 mm Breedte 43 mm 45 mm 65 mm Lengte 221 mm 221 mm 207 mm Gewicht 0 90 kg 1 03 kg 1 30 kg Werkdruk 4 9 6 2 bar 4 9 6 2 bar 4 9 7 6 bar Geluidsdrukniveau 77 dBa 77 dBa 88 dBa Geluidsvermogenniveau 86 5 dBa 86 5 dBa 101 dBa Frequentie kwadratische gemiddelde versnelling 0 9 m s 0 9 m s 2 1 m s ...

Страница 7: ...NEDERLANDS 7 ...

Страница 8: ...ruit aan beide zijde van trigger voor Multi schot Druk de knop achteruit aan beide zijde van trigger voor Enkel schot Multi schot Druk met uw vinger de trekker in de veiligheid van de neus helemaal naar beneden drukken op het werkoppervlak waarin de niet wordt gedreven Hierdoor wordt een niet in het materiaal geschoten Om een volgende niet te schieten hef de veiligheid van het materiaal en herhaal...

Страница 9: ...r rechts tot de gewenste diepte Als u een niet dieper wilt schieten zet het wiel A naar links voor zover gewenst Zorg ervoor dat de trigger en veiligheid vrij bewegen na elke aanpassing Verwijderen van een vastgelopen niet Zie afbeelding E pag 3 Indien een niet komt vast te zitten in de machine houdt het gereedschap steeds van u af en volg deze instructies om te wissen Koppel de luchttoevoer los v...

Страница 10: ...lechteren wat resulteert in verhoogd onderhoud ONDERHOUD EN SERVICE Smering en onderhoud Zie afbeelding F pag 3 Gebruik olie voor pneumatisch gereedschap of een niet detergent olie Gebruik geen detergent olie of additieven aangezien ze schade toebrengen aan o ringen en rubberen onderdelen Gebruik een filter en regelaar indien mogelijk Voeg pneumatische olie in de luchtinlaat afhankelijk van de fre...

Страница 11: ...Beschadigde lader Beperkte onvoldoende lucht luchtstroom Versleten o ring zuiger of gebrek aan smering Trigger overdrukveiligheid o ring versleten Lekkende cap gasket Versleten beschadigde veer Gebroken en beschadigde slagpin Bevestigingsmiddelen te kort of verkeerde maat voor gereedschap Gebogen bevestigingsmiddelen Lucht lekken Vervang bumper Maak schoon Schoon maken smeren gebruik pneumatisch g...

Страница 12: ...onderhoud te doen om vastgelopen bevestigingsmiddelen te verwijderen bij het verlaten van de werkplek bij verplaatsen van het gereedschap naar een andere locatie of bij overhandigen van het gereedschap aan een andere persoon Er moet een veiligheidskoppeling worden gebruikt die alle druk uit het gereedschap verwijdert wanneer het gewricht van de koppeling wordt verbroken Gebruik nooit een machine d...

Страница 13: ... weg van de achterkant van het gereedschap wanneer u werkt op plaatsen waarvoor beperkingen gelden Plotselinge terugslag kan leiden tot een harde impact op het lichaam Gebruik het gereedschap nooit in het bijzijn van ontvlambare stoffen gassen of dampen Het gereedschap kan leiden tot een vonk die kan ontsteken en een brand of ontploffing veroorzaken Wees bewust van de materiaal dikte bij het gebru...

Страница 14: ... 2 Actionnement machine 18 Interrupteur réglable 18 Coup multi 18 Coup simple 18 3 Fonctionnement 19 Charger la machine 19 Réglage de profondeur 19 Enlever une agrafe bloqué 19 Fonctionnement par temps froid 20 Fonctionnement par temps chaud 20 4 Entretien et service 20 Lubrification et maintenance 20 Guide de dépannage 21 5 Consignes de sécurité 22 ...

Страница 15: ... INSTRUCTIONS SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS ENTRER EN CONTACT AVEC NOS REPRÉSEN TANTS OU DISTRIBUTEUR Eléments de l appreil Voir figures pag 2 La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Sécurité au nez 2 Sortie d air 360 3 Crochet 4 Interrupteur 5 Réglage de profondeur 6 Toc d entrainement des agrafes 7 Magasin ...

Страница 16: ...0 70 x 0 90 mm Capacité de chargement 160 160 100 Dimensions Hauteur 44 mm 203 mm 258 mm Largeur 43 mm 45 mm 65 mm Longueur 221 mm 221 mm 207 mm Poids 0 90 kg 1 03 kg 1 30 kg Pression 4 9 6 2 bar 4 9 6 2 bar 4 9 7 6 bar Niveau de pression acoustique 77 dBa 77 dBa 88 dBa Niveau de puissance acoustique 86 5 dBa 86 5 dBa 101 dBa Accélération moyenne quadratique pondérée 0 9 m s 0 9 m s 2 1 m s ...

Страница 17: ...FRANÇAIS 17 ...

Страница 18: ... les deux côté du déclencheur pour Coup multi Poussez le bouton vers l arrière sur les deux côté du déclencheur pour Coup simple Coup multi Appuyer avec votre doigt sur la gâchette pressez ensuite le nez de sécurité de l appareil complètement contre la surface dans laquelle l agrafe doit être introduite Une agrafe sera alors tirée dans le matériau Pour tirer une prochainee agrafe soulever le nez d...

Страница 19: ...z Pour enfoncer l agrafe plus profondément tourner la roue A à gauche dans la mesure où vous le souhaitez Assurez vous que la détente et la sécurité s actionnent librement après chaque réglage Enlever une agrafe bloquée Voir figure E pag 3 Quand un bourrage d agrafe se produit maintenez l outil dirigé à l opposé de vous et suivez ces instructions pour l enlever Débrancher l alimentation en air de ...

Страница 20: ...ces en caoutchouc augmentant ainsi l entretien nécessaire ENTRETIEN ET SERVICE Lubrification et maintenance Voir figure F pag 3 Utiliser de l huile pour outils pneumatiques ou une huile non détergente Ne pas utiliser d huile détergente ou additifs car elles nuisent aux joints toriques et pièces en caoutchouc Utiliser un filtre et régulateur si possible Ajouter de l huile pneumatique dans l entrée ...

Страница 21: ...de capuchon Ressort de poussoir usés endommagé La lame cassés et abîmés Attaches trop courtes ou format incorrect pour l outil Attaches pliés Fuites d air Remplacer le bumper Nettoyer Nettoyer et lubrifier utiliser huile pour outil pneumatique Remplacer le chargeur Raccord tuyau ou air compresseur doit être vérifié Remplacez le joint torique Lubrifier Remplacez le joint torique Serrer la vis rempl...

Страница 22: ...ession de fonctionnement maximale du système selon la plus élevée Déconnecter l outil avec l alimentation en air et retirer les attaches du chargeur pour l entretien pour retirer les attaches coincées en quittant la zone de travail avant de déplacer l outil vers un autre emplacement ou de remettre l outil à une autre personne Il est nécessaire d utiliser un raccord de sécurité qui enlève toute la ...

Страница 23: ...Ne placer pas votre corps et visage derrière l outil lors de l utilisation dans des espaces restreints Un recul brusque peut entraîner un gros impact sur le corps Ne jamais utiliser l outil en présence de poussières inflammables de gaz ou de vapeurs L outil peut produire une étincelle qui pourrait enflammer les gaz provoquant un incendie et faire exploser l outil Soyez conscient de l épaisseur du ...

Страница 24: ... 2 Actuating Tool 28 Switchable Trigger 28 Bump Fire 28 Sequential Fire 28 3 Operating the tool 29 Loading the tool 29 Adjusting Depth 29 Clearing a jammed nail 29 Operating in cold weather 30 Operating in hot weather 30 4 Maintenance and service 30 Lubrication and maintenance 30 Troubleshooting guide 31 5 Safety Notes 32 ...

Страница 25: ...OW THE SAFETY WARN INGS AND INSTRUCTIONS IF YOU HAVE ANY QUESTIONS CONTACT WITH OUR REPRESENTATIVES OR DISTRIBUTOR Product Features See graphics pag 2 The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Contact trip 2 360 Exhaust 3 Belt Hook 4 Trigger 5 Depth Adjusting 6 Latch 7 Magazine ...

Страница 26: ... capacity max 160 160 100 Dimensions Height 144 mm 203 mm 258 mm Width 43 mm 45 mm 65 mm Length 221 mm 221 mm 207 mm Weight 0 9 kg 1 03 kg 1 30 kg Operating pressure 4 9 6 2 bar 4 9 6 2 bar 4 9 7 6 bar A weighted single event sound pressure level 77 dBa 77 dBa 88 dBa A weighted single event sound power level 86 5 dBa 86 5 dBa 101 dBa Weighted root mean square acceleration 0 9 m s 0 9 m s 2 1 m s ...

Страница 27: ...ENGLISH 27 ...

Страница 28: ...er to set up for bump fire Push the button backward at both side of trigger to set up for sequential fire Bump Fire With your finger pulling the trigger press the safety all the way down on the surface of the material the nail is being driven into This will result in a nail being driven into the material To fire another round raise the safety completely off the material and repeat the above steps ...

Страница 29: ...e shallower turn the wheel A to right to the extent desired To sink a staple deeper turn the wheel A to left to the extent desired Make sure that the trigger and safety move freely up and down without binding or sticking after each adjustment Clearing a jammed nail See graphic E pag 3 Should a nail jam occur keep the tool pointed away from you and follow these instructions to clear Disconnect air ...

Страница 30: ...eat can deteriorate bumpers o rings and other rubber parts resulting in increased maintenance MAINTENANCE AND SERVICE Lubrication and maintenance See graphic F pag 3 Use Pneumatic tool oil or a non detergent oil Do not use detergent oil or additives as they will damage o rings and rubber parts Use a filter and regulator when possible Add pneumatic oil into the air inlet depending on frequency of t...

Страница 31: ... Worn o ring on piston or lack of lubrication Trigger valve o ring cut worn Leaking cap gasket Worn damaged pusher spring Broken and damaged driver blade Fasteners too short or wrong size for tool Bent fasteners Air leaks Replace bumper Clean Clean lubricate use pneumatic tool oil Replace magazine Fitting hose or air compressor needs to be checked Replace o ring Lubricate Replace o ring Tighten sc...

Страница 32: ...higher Disconnect tool from air supply and remove fasteners from magazine before doing tool maintenance clearing a jammed fastener leaving work area moving tool to another location or handing the tool to another person Coupling must be used which removed all pressure from the tool when the coupling joint is disconnected Never use a tool that is leaking air has damaged or missing parts Never point ...

Страница 33: ... of the tool Keep face and body away from back of the tool cap when working in restricted areas Sudden recoil can result in hard impact to the body Never use tool in the presence of flammable dust gases or fumes The tool may produce a spark that could ignite gases causing a fire and cause the tool to explode Be aware of material thickness when using the nailer NOTE A safety yoke is not required on...

Страница 34: ...ng Machine 38 Switchable Trigger 38 Bump Fire 38 Sequential Fire 38 3 Bedienung der Machine 39 Laden von das tool 39 Einstellung Tiefe 39 Löschen eines gestauen nagel 39 Betrieb Bei Kaltem Wetter 40 Betrieb bei Heißem wetter 40 4 Wartung und service 40 Schmierung und service 40 Anleitung zur Fehlerbehebung 41 5 Sicherheitshinweise 42 ...

Страница 35: ...EN LESEN UND VERSTEHEN WENN SIE FRAGEN HABEN KONTAKTIEREN SIE UNSERER VERTRETER ORDER VERTEILER Gezeigten Komponenten Siehe Grafik seite 2 Die Nummerierung der Produktfunktionen bezieht sich auf die Abbildung der Maschine auf die Seite Grafik 1 Contact trip 2 360 Exhaust 3 Belt Hook 4 Trigger 5 Depth Adjusting 6 Latch 7 Magazine ...

Страница 36: ... 70 x 0 90 mm 0 70 x 0 90 mm Maximale Ladefähigkeit 160 160 100 Abmessungen Höhe 144 mm 203 mm 258 mm Breite 43 mm 45 mm 65 mm Länge 221 mm 221 mm 207 mm Gewicht 0 90 kg 1 03 kg 1 30 kg Luftdruck 4 9 6 2 bar 4 9 6 2 bar 4 9 7 6 bar Schalldruckpegel 77 dBa 77 dBa 88 dBa Schalleistungspegel 86 5 dBa 86 5 dBa 101 dBa Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung 0 9 m s 0 9 m s 2 1 m s ...

Страница 37: ...DEUTSCH 37 ...

Страница 38: ...ide Seite der Trigger für bump fire eingerichtet Drücken Sie die Taste rückwärts auf beide Seite der Trigger für sequential fire eingerichtet Bump Fire Drücken Sie mit dem Finger den Auslöser ein Ziehen Sie die Sicherheit ganz nach unten auf die Oberfläche des Materials wohinein der Nagel getrieben wird Dies führt ein Nagel in das Material Um eine weitere Nagel sie schießen ziehen sie die Feuersic...

Страница 39: ... Nagel tiefer ein zu fahren drehen Sie die wheel A nach links soweit gewünscht Stellen Sie sicher das der Trigger und Sicherheit frei auf und ab bewegen können nach jeder Anpassung LÖSCHEN EINES GESTAUEN NAGEL Siehe Grafik E seite 3 Falls ein Nagel Jam sollte auftreten halten Sie das Werkzeug immer Weg von dir und befolgen Sie diese Anweisungen zu deaktivieren Trennen Sir der Luftzufuhr von dass G...

Страница 40: ...e Gummiteile verslechtern was zu erhöhten Wartung führt Wartung und service SCHMIERUNG UND WARTUNG Siehe Grafik F seite 3 Öl für pneumatische Werkzeuge oder ein nicht Waschmittel Öl verwenden Verwenden Sie keine Reinigungsmittel Öl Zusätze o Ringe und Gummiteile Schaden Verwenden Sie Filter und Regler wenn möglich Fügen Sie pneumatische Öl in die Luftzufuhr je nach Häufigkeit der Verwendung 1 Thro...

Страница 41: ...ng Prüfen Sie Stoßfänger Kopf Ventilfeder Überspringen von Verbindungselementen Intermittierende Feed Abgenutzte Stoßdämpfer Schmutz in die Nase Dirty trocken Magazin Beschädigte Magazin Einschränkung unzureichend Luft Luftstrom O Ring am Kolben oder mangelnde Schmierung getragen Trigger Ventil o Ring Schnitt getragen Kappe Dichtung undicht Abgenutzte beschädigte Drücker Feder Defekte und beschädi...

Страница 42: ...tigungen aus der Magazin entfernen für die Wartung zu tun um gestaute Befestigungen zu entfernen wenn Sie den Arbeitsbereich verlassen das Werkzeug an einen anderen Speicherort verschieben oder das Tool auf eine andere Person übergeben Link zu verwenden der alle Druck aus das Tool entfernt wenn das Gelenk der Verbindung abgebaut wird Benutzen Sie nie ein Werkzeug das ist Luft undicht beschädigt is...

Страница 43: ...rper weg von der Rückseite der Tool GAP bei der Arbeit in geschützten Bereichen Plötzliche Rückstoß kann zu schwere Auswirkungen auf den Körper führen Verwenden Sie niemals das Tool in Gegenwart brennbarer Staub Gase oder Dämpfe Das Tool kann einen Funken verursachen der mit Gasen zu entzünden und ein Feuer oder eine Explosion verursachen können Beachten der Materialstärke wenn Sie Nagelgeräte ver...

Страница 44: ...Carat N V Ambachtenstraat 7 2260 Westerlo Belgium Tel 32 0 14 540 898 Fax 32 0 14 540 897 info carat tools com www carat tools com ...

Отзывы: