background image

дельно) к настенной розетке / компьютеру. Подключите разъем micro-USB 

кабеля к разъему зарядки 

ПА.

 Световые индикаторы включаются, и LED ин-

дикатор начинает мигать в течение всей зарядки аккумулятора, отображая 

процесс зарядки. 

3.2 Когда аккумулятор полностью зарядится, сначала отсоедините совмести-

мое зарядное устройство от портативного аккумулятора, а затем от розетки 

электросети. Отсоединяя зарядное устройство, держитесь за вилку, а не за 

шнур.

4. Зарядка USB устройств (схема №4): 

4.1 Подключите ваше устройство к 

ПА

 через шнур, который идет в комплекте 

с 

ПА

 или вашим телефоном/планшетом. 

4.2  Горящий  индикатор  на 

ПА 

сигнализирует  о  том,  что  идет  процесс  за-

рядки. По мере разрядки внешнего аккумулятора на нем будет гореть все 

меньше индикаторов. Когда ваше устройство полностью зарядится, извле-

ките аккумулятор. 

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использо-

ванием продукта.

1)  Оберегайте  портативный  аккумулятор  от  повышенной 

влажности,  попадания  воды  и  пыли.  Не  устанавливайте  в 

помещениях с повышенной влажностью и запыленностью. 

2)  Оберегайте  портативный  аккумулятор  от  нагрева:  не 

устанавливайте ее рядом с нагревательными приборами и 

3. Power bank uzlāde (3. Attēls)

3.1 Pievienojiet atbilstošu USB lādētāju (nopērkams atsevišķi) pie kontaktligzdas/

datora. Savienojiet micro-USB konektoru ar PB lādētāja portu. Gaismas indikatori 

ieslēgsies  un  LED  indikatori  mirgos  visu  uzlādes  procesu,  norādot  lādēšanas 

progresu. .

3.2 Kad baterija ir pilnībā uzlādējusies, sākumā atvienojiet PB no lādētāja un tad 

lādētāju no kontaktligzdas. Turiet spraudni nevis vadu, kad atvienojat lādētāju.

4. USB iekārtu lādēšana

 

4.1 Pievienojiet jūsu iekārtu pie PB, izmantojot kabeli, kas iekļauts komplektā.

4.2 Izgaismotais LED indikators uz PB norādīs lādēšanas progresu. Jo tukšāka 

paliks PB, jo vairāk LED indikatoru izslēgsies. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, lūdzu, 

noņemiet akumulatoru.

Drošības instrukcijas

Izlasiet un sekojiet instrukcijām pirms izmantojiet produktu:

1)  Nepakļaujiet  PB  pārmērīgam  mitrumam  vai  putekļiem. 

Nenovietojiet vietās ar augstu mitruma vai putekļu daudzumu.

2)  Aizsargājiet  iekārtu  no  karstuma:  nenovietojiet  tuvu 

sildītājiem vai tiešos saules staros.

3)  Iekārtu  drīkst  savienot  tikai  ar  barošanas  blokiem,  kas 

norādīti lietotāja pamācībā.

4) Tīriet ierīci tikai ar sausu audumu.

de alimentare

3. Incarcare baterie externa (pic. 3)

3.1 Conectati incarcatorul USB compatibil (achizitionat separat) la priza de perete  

computer.  Conectati  conectorul  micro-USB  la  conectorul  PB-ului.  Indicatoarele 

luminoase  se  vor  aprinde  si  indicatorul  LED  va  lumina  in  timpul  procesului  de 

incarcare a bateriei, indicând stadiul acestuia. 

3.2  Cand  bateria  este  incarcata  complet,  deconectati  mai  intai  incarcatorul 

compatibil din PB si apoi scoateti-l din priza. Tineti conectorul, dar nu cablul, atunci 

cand deconectati incarcatorul.

4. Incarcare dispozitiv USB

4.1 Conectati dispozitivul la PB utilizand cablul inclus in pachet la telefonul mobil/

tableta. 

4.2  Indicatorul  LED  iluminat  de  pe  PB  indica  procesul  de  incarcare.  Pe  masura 

ce bateria externa este descarcata, mai multe indicatoare se vor dezactiva. Când 

dispozitivul dvs. este complet încărcat, vă rugăm să scoateți bateria.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Cititi si urmati instructiunile de folosire inainte de a utiliza acest 

produs: 

1) Nu expuneti PB-ul la umiditate excesiva, apa sau praf. Nu o 

instalati in locuri cu umiditate ridicata sau praf. 

2)  Protejati  dispozitivul  impotriva  caldurii:  nu  o  depozitati  in 

3. Nabíjanie nabíjacej stanice (obr. 3)

3.1  Do  elektrickej  zásuvky/k  počítaču  pripojte  kompatibilnú  USB  nabíjačku 

(predáva sa samostatne). Micro USB koncovku pripojte k nabíjaciemu konektoru 

na  nabíjacej  stanici.  Zapnú  sa  svetelné  indikátory.  LED  indikátor  bude  počas 

nabíjania batérie blikať, čím informuje o stave nabitia. 

3.2 Ak je batéria úplne nabitá, najprv odpojte od nabíjacej stanice kompatibilnú 

nabíjačku, ktorú následne vytiahnite z elektrickej zásuvky. Pri odpájaní nabíjačky 

ťahajte za koncovku, nie za kábel.

4. Nabíjanie USB zariadenia

4.1 Zariadenie pripojte k nabíjacej stanici pomocou kábla, ktorý bol priložený k 

nabíjacej stanici alebo k mobilnému telefónu/tabletu.

4.2  Osvetlený  LED  indikátor  na  nabíjacej  stanici  bude  informovať  o  procese 

nabitia. Pri postupnom vybíjaní externej batérie bude na nej postupne zhasínať 

čoraz viac indikátorov. Keď je zariadenie plne nabité, batériu vytiahnite.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pred  použitím  produktu  si  prečítajte  nasledujúce  pokyny  a 

postupujte podľa nich.

1)  Nabíjaciu  stanicu  nevystavujte  nadmernej  vlhkosti,  vode 

alebo prachu. Neinštalujte ju na miesta s vysokou vlhkosťou 

alebo prašnosťou.

2) Zariadenie chráňte pred teplom: do jeho blízkosti neinštalujte 

Problēmu pārbaude

Problēma

Atrisinājums

Power bank nelādējas

1)  Savienojiet  ierīci  ar  lādētāju,  iepriekš  norādītajā 

secībā.

2)  Pārbaudiet  vai  kontaktos  nav  tikuši  putekļi  un 

savienojums ir stingrs.

Depanare

Problema

Solutie

Bateria externa nu se 

incarca

1) Respectati secventa conexiunilor la conectarea la 

sursa de alimentare (pentru incarcare)

2)  Asigurati-va  ca,  contactele  bateriei  externa  se 

potrivesc strans cu contactele incarcatorului si ca nu 

sunt murdare.

Cienījamais pircēj!

Apsveicam  tevi  ar  TM  Canyon  iekārtas  pirkumu.  Iesakām  izlasīt  lietotāja 

pamacību  līdz  galam,  lai  pilnvērtīgi  apgūtu  produkta  pielietojumu.  Sīkāku 

informāciju  par  Canyon  produktiem  aicinām  aplūkot  mūsu  mājaslapā:  

http://canyon.eu

Lietotāja pamācība. 

Power Bank (turpmāk tekstā PB)

Specifikācija

• Ietilpība: 

10000 mAh

• Ievade: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Izvade: 

5 V, maks. 2,1 A (2xUSB-A)

1. Iepakojums (1. Attēls)

1.1 Power Bank

1.2 Type-C un USB kabelis

1.3 Lietotāja pamācība

2. LED indikatori (2. Attēls)

2.1 Bateriju jaudas LED indikatori ieslēgsies viegli nospiežot ieslēgšanas pogu.

Draga consumatorule!

Felicitari pentru achizitia acestui produs de calitate TM Canyon. Pentru a beneficia 

de  toate  avantajele  acestui  produs,  va  rugam  sa  cititi  cu  atentie  manualul  de 

utilizare. 

Pentru mai multe informatii despre produsele Canyon, va rugam sa vizitati siteul:  

http://canyon.eu
Manual utilizare.

 Baterie externa (denumita in continuare PB)

Specificatii:

• Capacitate: 

10000 mAh

• Intrare:

 DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Ieșire: 

5V / max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Pachet (foto. 1)

1.1 Baterie externa

1.2 Type-C si cablu USB 

1.3 Manual

2. Indicator LED (pic. 2)

2.1 Indicatoarele LED de alimentare a bateriei se vor aprinde apasand usor butonul 

Vážený zákazník!

Blahoželáme  vám  ku  kúpe  zariadenia  značky  Canyon.  Aby  ste  mohli  tento 

výrobok  používať  naplno,  odporúčame  vám,  aby  ste  si  prečítali  celý  návod 

na  obsluhu.  Viac  informácií  o  výrobkoch  značky  Canyon  sa  dozviete  na  našej 

webovej stránke 

http://canyon.eu

Návod na obsluhu

 Nabíjacia stanica

Technické údaje

• Kapacita: 

10000 mAh

• Vstup: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Výstup: 

5 V/max. 2,1 A (2xUSB-A)

1. Balenie (obr. 1)

1. Nabíjacia stanica

2. Type-C a USB kábel

3. Návod na obsluhu

2. LED indikátory (obr. 2)

2.1 LED indikátory úrovne nabitia batérie sa zapnú ľahkým stlačením vypínača.

Ja augstāk minētās darbības nepalīdz atrisināt problēmu, lūdzu sazinieties ar 

palīdzības servisu Canyon mājaslapā:

 http://canyon.eu/ask-your-question/

Ražošanas datums: sk. uz iepakojuma. Ražots Ķīnā.

Daca urmand instructiunile de mai sus, problema persita, va rugam contactati 

departamentul  de  service  pe  siteul  Canyon: 

http://canyon.eu/ask-your-

question/. 

Data producerii: (verificati ambalajul). Produs in China

LV

RO

SK

Uzmanību

1)  Neveriet  ierīci  vaļā.  Baterija  var  uzsprāgt,  kad  tiek  bojāta.  Neveiciet  ierīces 

remontu, to darot var zaudēt garantiju.

2) Priekš optimālas iekārtas darbības, tā ir jāuzglabā vietās ar temperatūru no 15 

līdz 25 °C. Pārāk augsta vai zema temperature var ietekmēt baterijas kapacitāti 

un saīsināt baterijas darbības laiku. Parāk sakarsusi vai atdzisusi baterija, īslaicīgi 

var nedarboties.

3) Neizmetiet baterijas ugunī, tās var uzsprāgt.

Ražotājs:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str,  4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Atbrīvošanās: 

Saskaņā  ar  vietējiem  noteikumiem  jūsu  izstrādājums  un/vai 

tā  akumulators  jāizmet  atsevišķi  no  sadzīves  atkritumiem.  Kad  šī  izstrādājuma 

kalpošanas  laiks  ir  beidzies,  nogādājiet  to  pārstrādes  rūpnīcā,  ko  norādījušas 

vietējās iestādes.

Garantijas atbildība

Garantijas  periods  sākas  pārdošanas  brīdī  no  autorizēta  Canyon  izplatītāja. 

Pirkuma datums ir norādīts uz pirkuma čeka vai pavadzīmes. Remonts, nomaiņa 

vai kompensācija tiek veikta pēc Canyon izvēles. Lai saņemtu garantijas servisu, 

iekārta ir jāatgriež pie pārdevēja kopā ar pirkumu apliecinošu dokumentu. Sīkāka 

informācija par lietošanu un garantijas noteikumiem atrodama:

http://canyon.eu/warranty-terms/ 

apropierea unor surse de caldura sau in lumina directa a soarelui.

3)  Produsul  se  va  conectat  la  o  sursa  de  alimentara  conform  instructiunilor  din 

manualul de utilizare.  

4) Curatati dispozitivul numai cu o carpa uscata.

AVERTIZARE

1)  Nu  dezasamblati  dispozitivul.  Bateria  poate  exploda.  Nu  incercati  sa  reparati 

singuri dispozitivul, acest lucru poate duce la pierderea garantiei. 

2) Bateria externa trebuie depozitata in locatii cu temperaturi intre 15 si 25 °C pentru 

performante  optime.  Temperaturile  prea  ridicate  sau  prea  scazute  pot  duce  la 

pierderea capacitatii dispozitivului sau la scurtarea duratei de viata. Un dispozitiv 

cu o baterie incalzita excesiv sau racita excesiv poate sa nu functioneze temporar. 

3) Nu aruncati dispozitivul in foc pentru ca poate exploda.

Producator:

 Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Dispozitie:

  În  conformitate  cu  reglementările  locale,  produsul  dumneavoastră 

și/sau  bateria  acestuia  trebuie  eliminate  separat  de  deșeurile  menajere.  Când 

acest produs a ajuns la sfârșitul duratei de viață, duceți-l la o unitate de reciclare 

desemnată de autoritățile locale.

INFORMATII DESPRE GARANTIE

Perioada de garantie incepe de la data achizitionarii produsului de la distribuitorul 

ohrievače a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.

3) Tento produkt je určený na pripojenie výhradne k elektrickému zdroju s takými 

parametrami, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu.

4) Na čistenie zariadenia použite iba suchú tkaninu.

VÝSTRAHA

1)  Kryty  zariadenia  nerozoberajte.  Batéria  by  mohla  pri  poškodení  vybuchnúť. 

Neodporúča sa opravovať zariadenie svojpomocne, prišli by ste o záruku. 

2)  V  záujme  dosiahnutia  optimálneho  výkonu  skladujte  nabíjaciu  stanicu  na 

miestach  s  teplotou  od  15  do  25  °C.  Pri  príliš  vysokej/nízkej  teplote  hrozí  riziko 

straty kapacity alebo skrátenia životnosti batérie. Zariadenie s nadmerne prehriatou 

alebo podchladenou batériou nemusí dočasne fungovať. 

3) Batérie nevhadzujte do ohňa, pretože by mohli vybuchnúť.

Výrobca:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str,  4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Likvidácia: 

Podľa miestnych predpisov sa váš výrobok a/alebo jeho batéria musia 

likvidovať oddelene od domového odpadu. Po skončení životnosti tohto výrobku ho 

odovzdajte do recyklačného zariadenia určeného miestnymi úradmi.

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu 

značky  Canyon.  Dátum  zakúpenia  je  uvedený  na  pokladničnom  bloku  alebo  na 

dodacom liste. O opravách, výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby 

rozhoduje  spoločnosť  Canyon.  Aby  ste  si  mohli  uplatniť  záruku,  budete  musieť 

produkt vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe 

(pokladničný blok alebo dodací list). Ďalšie informácie týkajúce sa používania a 

záručných  podmienok  sú  dostupné  na  nasledujúcej  stránke: 

http://canyon.sk/

prehlasenia-o-zaruke/ 

Riešenie problémov

Problém 

Riešenie

Nabíjacia stanica sa 

nenabíja

1) Pri pripájaní k napájaciemu zdroju pred nabíjaním 

dodržujte postupnosť krokov.

2) Skontrolujte, či sa kontakty na nabíjacej stanici a 

nabíjačke navzájom dotýkajú a či nie sú znečistené.

Ak  sa  pomocou  vyššie  uvedených  opatrení  nepodarilo  problém  odstrániť, 

obráťte  sa  na  stredisko  podpory  na  webovej  stránke  spoločnosti  Canyon:  

http://canyon.sk/spytajte-sa/ 

Dátum výroby: (pozri v balení). Vyrobené v Číne.

Устранение неисправностей:`

Проблема

Решение

Портативный 

аккумулятор 

не заряжается

1)  При  подключении  к  источнику  питания  (для  зарядки) 

– строго соблюдайте последовательность подключения.

2)  Убедитесь  в  том,  что  контакты  портативного  аккуму-

лятора плотно прилегают к контактам зарядного устрой-

ства, а сами контакты не загрязнены.

Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, 

обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon 

http://canyon.ru/zadajte-

svoj-vopros/.

Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.

RU

Уважаемый покупатель!

Поздравляем с приобретением устройства  ТМ Canyon. Для того, чтобы в  

полной мере воспользоваться этим продуктом, мы рекомендуем вам про-

читать  данное  руководство  полностью.  Для  получения  дополнительной 

информации  о  продукции  Canyon,  пожалуйста,  посетите  наш  веб-сайт  

http://canyon.ru

Инструкция по эксплуатации.

 Портативный аккумулятор (далее ПА)

Технические характеристики

• Емкость: 

10000 мАч

• Вход:

 DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Выход: 

5V/ max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Комплектация (схема №1)

1.1 Портативный аккумулятор 

1.2 Кабель для зарядки c разъем Type-C, USB

1.3 Инструкция по эксплуатации

2. LED индикатор

2.1  LED  индикаторы  питания  включаются  легким  нажатием  на  кнопку  пи-

тания. 

3. Зарядка портативного аккумулятора (схема №3):

3.1 Подключите совместимое зарядное устройство USB (приобретается от-

не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей. 

3)  Продукт  должен  быть  подключен  к  источнику  питания  только  того  типа, 

который описан в инструкции по эксплуатации.

4) Очищайте устройство только сухой тканью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1) Запрещается снимать корпус устройства.  Аккумуляторы могут взрываться 

при повреждении. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется 

и ведет к потере гарантии.

2)  Для  оптимальной  производительности  аккумулятор  следует  хранить  при 

температуре  от  15  до  25  °С.  Слишком  высокая  /  низкая  температура  приво-

дит к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый/ 

охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособ-

ности устройства.

3) Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, они могут взорваться.

Производитель:

 Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, 

ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. 

http://canyon.ru

Импортер в Российской Федерации:

  OOO «АСБИС», 125445, Россия, г. Мо-

сква, муниципальный округ Левобережный вн. тер. г., Ленинградское ш., д. 71 Г, 

стр. 2, этаж 3, помещ. 20, тел. +7 495 775 06 41

Утилизация:

 В соответствии с местными правилами, ваше изделие и/или его 

батарея должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов. По истечении 

срока  службы  данного  изделия  сдайте  его  в  пункт  утилизации,  назначенный 

местными властями.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный  срок  исчисляется  со  дня  покупки  товара  у  авторизованно-

го  Продавца  Canyon.  За  дату  покупки  принимается  дата,  указанная  на 

Вашем  товарном  чеке  или  же  на  транспортной  накладной.  В  течение  га-

рантийного  периода  ремонт,  замена  либо  возврат  средств  за  покупку  про-

изводится  на  усмотрение  Canyon.  Для  предоставления  гарантийного  об-

служивания  товар  должен  быть  возвращен  Продавцу  на  место  покупки 

вместе  с  доказательством  покупки  (чек  или  транспортная  накладная).  До-

полнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте  

http://canyon.ru/usloviya-garantii/

3. A Power bank töltése (pic. 3)

3.1 Csatlakoztassa a készüléket egy kompatibilis fali, hálózati USB töltőhöz vagy 

egy számítógép USB portjához, a mellékelt microUSB-USB kábel segítségével.  A 

LEDes töltöttség jelzők bekapcsolnak és villognak a töltési folyamat során, ezzel 

jelzik a töltöttségi állapotot. 

3.2 Ha a készülék teljesen feltöltődött, először húzza ki a készüléket a kompatibilis 

töltőből,  majd  a  töltőt  húzza  ki  az  áramforrásból.  A  csatlakozók  kihúzásakor 

ügyeljen arra, hogy a csatlakozót húzza, ne pedig a vezetéket.

4. USB eszközök töltése

4.1 Csatlakoztass a feltölteni kívánt készülékét a PowerBankhez a mellékelt (vagy 

a készülékéhez kapott) kábel segítségével.

4.3  A  LED  indikátorok  jelzik  a  töltés  folyamatát.  Ahogy  a  PowerBank  lemerül, 

úgy világít egyre kevesebb LED. Ha az eszköz teljesen feltöltődött, távolítsa el 

az akkumulátort.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el ezt a dokumentumot a készülék használatba vétele 

előtt.

1)  Ne  tegye  ki  a  PowerBanket  por,  folyadék,  nedvesség 

hatásainak.  Ne  használja  a  készüléket  magas  pára  és/vagy 

portartalmú helyen.

Hibakeresés

Hibajelenség

Megoldás

A PowerBank 

nem töltődik

1)  Ellenőrizze  a  PowerBank  csatlakozását  a  megfelelő 

töltőhöz és a töltő megfelelőségét.

2)  Ellenőrizze  a  csatlakozós  sértetlenségét  és  por-  és 

szennyeződés mentességét.

Tisztelt Vásárlónk!

Gratulálunk  az  új  TM  Canyon  eszközéhez.  Ajánljuk,  hogy  olvassa  el  ezt  a 

használati útmutatót, mielőtt használni kezdi a terméket. A Canyon termékekkel 

kapcsolatos további információkért látogasson el a 

http://canyon.eu

 weboldalra.

Használati útmutató.

 Power bank (hordozható akkumulátortöltő, vésztöltő, PB)

Specifikációk

• Kapacitás: 

10000 mAh

• Bemenet: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Kimenet: 

5V/ max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Az értékesítési csomag tartalma (pic. 1)

1.1 PowerBank

1.2 Type-C és USB kábelek

1.3 Használati útmutató

2. LED kijelzés és LED lámpa (pic. 2)

2.1  A  PowerBank  bekapcsoló  gombjának  egyszeri  megnyomásával  a  LED-ek 

megmutatják az akkumulátor töltöttségi szintjét.

Ha a fent leírtak nem vezetnek eredményre, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot 

a következő weboldalon: 

http://canyon.eu/ask-your-question/. 

Gyártási idő: (keresse a csomagoláson). Származási hely: Kína

HU

2)  Óvja  a  készüléket  a  hőtől,  ne  használja  meleg  környezetben,  ne  tegye  ki 

napsugárzás hatásának.

3)  A  készülék  csak  az  ebben  a  dokumentumban  leírt  tápegységekhez 

csatlakoztatható.

4) Csak száraz, tiszta ruhával tisztítsa a készüléket.

FIGYELMEZTETÉSEK

1) Soha ne szerelje szét a készüléket. Az akkumulátorok sérülése esetén a készülék 

felrobbanhat és/vagy tüzet, súlyos sérülést, anyagi kárt okozhat. 

2)  A  PowerBanket  az  optimális  teljesítmény  eléréséhez  15-25°C  közötti  helyen 

kell tárolni. A túl magas vagy alacsony hőmérséklet a kapacitás és az élettartam 

csökkenéséhez vezet. A nagyon magas vagy alacsony hőmérsékletű PowerBank 

átmenetileg nem működik. 

3) Soha ne dobja tűzbe a készüléket. 

Gyártó:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str,  4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/

Hulladékkezelés:

    A  helyi  előírásoknak  megfelelően  a  terméket  és/vagy  annak 

akkumulátorát  a  háztartási  hulladéktól  elkülönítve  kell  megsemmisíteni.  Ha 

ez  a  termék  elérte  élettartamának  végét,  vigye  el  a  helyi  hatóságok  által  kijelölt 

újrahasznosító létesítménybe.

GARANCIA

A garancia időtartama a készülék megvásárlásának napján kezdődik. Amennyiben 

a készülék meghibásodik, kérjük juttassa azt vissza a vásárlás helyére, a vásárlást 

(annak  idejét)  igazoló  dokumentummal  (számla,  blokk,  szállítólevél)  együtt. 

További információkért kérjük látogasson el az alábbi weboldalra:

http://canyon.eu/warranty-terms/ 

autorizat  Canyon.  Data  achizitionarii  este  specificata  pe  chitanta  sau  factura. 

Repararea, inlocuirea sau rambursarea in perioada de garantie se face cu acordul 

Canyon. Pentru a beneficia de garantie, produsul trebuie returnat distribuitorului 

la locul achizitionarii impreuna cu o dovada de cumparare (chitanta sau factura). 

Informatii suplimentare privind termenii de utilizare si garantia sunt disponibile pe 

siteul:

 http://canyon.eu/warranty-terms/

3.1 Підключіть кабель Micro-USB (купується окремо) чи USB/Type-C (у комплек-

ті) до сумісного зарядного USB-пристрою чи комп’ютера. Після чого підключіть 

роз’єм  кабеля  micro-USB/USB  Type-C  до  роз’єму  ПА.  Світлові  індикатори  уві-

мкнуться, LED індикатор почне блимати під час заряджання акумулятора, відо-

бражаючи процес заряджання.

3.2 Коли акумулятор повністю зарядиться, спочатку від’єднайте сумісний заряд-

ний пристрій від портативного акумулятора, а потім від розетки електромережі. 

Від’єднуючи зарядний пристрій, тримайтесь за штекер, а не за кабель.

4. Заряджання USB-пристрою (схема №4):

4.1 Підключіть ваш пристрій до ПА за допомогою кабеля, який є у комплекті до 

ПА чи вашого телефону/планшету.

4.3 Світловий індикатор на ПА показує процес заряджання.

Якщо зовнішня батарея буде розряджена, то цифровий дисплей відключиться

Коли  ваш  пристрій  повністю  зарядиться,  будь  ласка,  ви-

йміть акумулятор.

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте 

та дотримуйтесь всіх інструкцій.

1.  Оберігайте  пристрій  від  вологи,  потрапляння  води  і 

пилу. Також не розміщуйте в приміщеннях з підвищеною 

вологістю, великим вмістом пилу.

2. Оберігайте пристрій від перегрівання: не ставте поблизу 

опалювальних приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.

3. Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, 

Шановний покупець!

Вітаємо  Вас  із  придбанням  продукції  торгової  марки  CANYON.  Ми  рекомен-

дуємо Вам повністю прочитати цей посібник, щоб повною мірою скористатися 

перевагами цього товару. Для отримання додаткової інформації про продукцію 

Canyon, будь ласка, відвідайте наш веб-сайт: 

http://canyon.uа

Інструкція з експлуатації. 

Портативний акумулятор (далі ПА)

Технічні характеристики

• Ємнiсть:

 10000 mAг 

• Вхід: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Вихід: 

5V- max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Комплектація (схема №1)

1.1 Портативний акумулятор

1.2 Кабель Type-C

1.3 Інструкція з експлуатації

2. LED індикатор

2.1 LED індикатори живлення вмикаються легким натисканням на кнопку жив-

лення.

3. Заряджання портативного акумулятора (схема №3):

UA

який зазначений в інструкції по експлуатації.

4. Очищуйте пристрій лише сухою тканиною

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту призве-

дуть до втрати гарантії.

2) Для оптимальної продуктивності пристрій з акумуляторами слід зберігати 

при температурі від 15 до 25 ° С. Занадто висока / низька температура може 

призвести до зниження потужності та терміну служби акумулятора. Перена-

грівання / охолодження може стати причиною неналежної роботи пристрою.

3) Не знищуйте батарейки шляхом спалювання, адже вони можуть вибухнути.

Виробник:

 Asbisc  Enterprises  PLC,  Кіпр,  Лімасол  4103,  Даймонд  Корт,  вул. 

Колонакі 43, Агіос Атанасіос 

http://canyon.eu

Імпортер в Україні:

 ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул. Газова, 

будинок 30, тел. +38 044 455 44 11 

https://canyon.ua

Утилізація:

 Відповідно до місцевих правил, ваш пристрій та/або його акуму-

лятор слід утилізувати окремо від побутових відходів. Коли термін експлуата-

ції цього виробу закінчиться, віднесіть його на переробку до пункту утилізації, 

призначену місцевою владою.

ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ`ЯЗАННЯ 

Гарантійний термін починається з дати покупки товару у авторизованого Про-

давця CANYON. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому то-

варному чеку, або на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду 

Усунення несправностей

Проблема

Рішення

Портативний 

акумулятор не за-

ряджається

1) При підключенні до джерела живлення (для за-

ряджання)

- дотримуйтесь послідовності підключення.

2)  Переконайтеся  в  тому,  що  контакти  портатив-

ного акумулятора щільно прилягають до контактів 

зарядного пристрою та не забруднені.

Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу 

підтримки на веб-сайті Canyon: 

https://canyon.ua/tech-support-ua

Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.

ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд 

CANYON. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути 

повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки 

(чек або накладна). Гарантія 2 роки з моменту придбання товару спожи-

вачем. Додаткова інформація про використання та гарантію доступна на 

сайті  

https://canyon.ua/garantiyni-umovy

Отзывы: