Canyon PB-106 Скачать руководство пользователя страница 2

specified in the owner’s manual only.

4) Clean the device only with dry cloth.

WARNING

1) Do not disassemble the enclosure. The battery may explode when damaged. 

It is not recommended to attempt to repair the device yourself, which will result in 

the loss of warranty. 

2) The power bank must be stored in location with temperature ranging between 

15 to 25°C for optimal performance. Too high/low temperature results in the loss 

of capacity and shorter lifetime of the battery. A device with an excessively heated 

or cooled battery may not work temporarily. 

3) Do not dispose of batteries in a fire as they may explode.

Manufacturer:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str, 

4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Disposal:

  According  to  local  regulations,  your  product  and/or  its  battery  must  be 

disposed of separately from household waste. When this product has reached the 

end of its service life, take it to a recycling facility designated by local authorities.

WARRANTY RESPONSIBILITY

The  warranty  period  starts  from  the  date  of  purchase  of  the  product  from  the 

authorized Canyon distributor. The date of purchase is specified on your sales 

receipt  or  delivery  note.  Repair,  replacement  or  refunds  within  the  period  of 

3) Продуктът трябва да се свърже единствено към източник на захранване, 

указан в ръководството.

4) Почиствайте устройството само със суха кърпа.

ВНИМАНИЕ

1) Не разглобявайте устройството. Батерията може да експлодира, когато 

е  увредена.  Не  се  препоръчва  да  ремонтирате  сами  –  гаранцията  на 

устройството ще отпадне. 

2) РВ трябва да се съхранява на места с температура между 15 до 25°C за 

оптимална  работа.  Ако  температурата  е  твърде  ниска  или  твърде  висока, 

капацитетът й се губи и жизненият цикъл намалява. Възможно е и временно 

преустановяване на работа. 

3) Не хвърляйте батерията в огън – може да експлодира.

Производител:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str, 

4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/

Изхвърляне:

 Съгласно местните разпоредби вашият продукт и/или неговата 

батерия  трябва  да  се  изхвърлят  отделно  от  битовите  отпадъци.  Когато 

този  продукт  достигне  края  на  експлоатационния  си  живот,  занесете  го  в 

съоръжение за рециклиране, определено от местните власти.

ГАРАНЦИЯ И ОТГОВОРНОСТИ

Гаранционният  период  стартира  от  датата  на  покупка  на  продукта  от 

оторизиран  дистрибутор  на  Canyon.  Датата  на  покупка  е  отбелязана  на 

фактурата или касовата бележка. Ремонт, подмяна или връщане на сума по 

3. Dobíjení nabíječky (obr. 3)

3.1 Připojte kompatibilní USB nebíječku (není součástí balení) do zásovky nebo 

do počítače. Připojte micro-USB konektor do konektoru záložní nabíječky. Zapnou 

se světelné indikátory, které budou po celou dobu dobíjení blikat a ukazovat stav 

dobití. 

3.2 Když je baterie plně dobitá, nejdřív odpojte kompatibilní nabíječku od PB a až 

poté ji vytáhněte ze zásuvky. Při odpojování držte nabíječku za zástrčku, nikdy 

netahejte za kabel.

4. Dobíjení zařízení z nabíječky přes USB

4.1 Připojte své zařízení k PB pomocí kabelu přiloženého v balení.

4.2  Rozsvícený  LED  indikátor  signalizuje  nabíjecí  process.  S  postupným 

vybíjením záložní nabíječky budou zhasínat indikátory. Po úplném nabití zařízení 

vyjměte baterii.

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Před použitím produktu si přečtěte následující instrukce:

1)  Nevystavujte  PB  přílišné  vlhkosti,  vodě  ani  prachu. 

Nepoužívejte v oblastech s vysokou vlhkostí ani v prašném 

prostředí.

2)  Chraňte  zařízení  před  teplem:  nepoužívejte  v  blízkosti 

zdrojů  tepla  a  nevystavujte  nabíječku  přímému  slunečnímu 

záření.

3. Зареждане на батерията (снимка 3)

3.1 Свържете съвместимото USB зарядно (закупува се отделно) към контакт 

или компютър. Свържете micro-USB конектора към конектора за зареждане 

на PB. Индикаторите ще светнат и LED индикаторът ще примигва по време 

на зареждането, показвайки степента на заряд. 

3.2 Когато батерията е напълно заредена, първо разкачете зарядното от PB, 

след което го извадете от контакта. Дръпнете щепсела, а не кабела, когато 

го изваждате от контакта.

4. Зареждане на устройството

4.1  Свържете  Вашето  устройство  към  PB  посредством  USB  кабела,  който 

идва в комплект с Вашата РВ или мобилно устройство.

4.2 LED индикаторът на PB показва процеса на зареждане. При разреждане 

на  батерията  ще  изгасват  все  повече  индикатори  за  заряд.  Когато  устрой-

ството ви е напълно заредено, моля извадете външната батерия.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете  и  следвайте  инструкциите,  преди  да 

използвате продукта:

1) Не дръжте PB на влажни, мокри или запрашени места.

2)  Пазете  устройството  от  топлина:  не  го  инсталирайте 

близо до топлини уреди и нагреватели, и не го излагайте 

на пряка слънчева светлина.

EN

www.canyon.eu

Řešení potíží

Problém 

Řešení

Nabíječka nenabíjí

1) Dodržujte posloupnost připojování při nabíjení ze 

zásuvky.

2) Ujistěte se, že všechny kontakty těsně přiléhají k 

nabíječce a nejsou špinavé.

Отстраняване на проблеми

Проблем  

Решение

РВ не зарежда

1)  Проверете  последователността  на  свързване 

към зарядното устройство (за зареждане). 

2) Уверете се, че контактите на зарядното са до-

бре свързани с РВ и не са замърсени.

Vážený zákazníku!

Gratulujeme vám k nákupu produktu Canyon. Doporučujeme Vám pečlivě 

pročíst tento návod k použití, abyste se dozvěděli o všech jeho funkcích. Pro vice 

informací o produktech Canyon navštivte prosím náš web:

 http://canyon.eu 

Návod k použití. 

Záložní nabíječka - Power bank (dale jen PB)

Specifikace

• Kapacita: 

10000 mAh

• Vstup: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Výstup: 

5V/ max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Balení (obr. 1)

1.1 Záložní nabíječka

1.2 Type-C a USB cable

1.3 Návord k použití

2. LED indikátory (obr. 2)

2.1 LED indikátory nabití se spustí lehkým stlačením tlačítka vypnutí.

Уважаеми клиенти!

Поздравления  за  покупката  на  устройството.  Препоръчваме  да 

прочетететова ръководство, за да се възползвате изцяло от предимствата 

напродукта.  За  повече  информация  моля  посетете  нашия  уеб-сайт:  

http://canyon.eu

Продукт: 

Външна батерия (наричана за краткост оттук нататък РВ)

Спецификации

• Капацитет: 

10000 mAh

• Вход: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Изход: 

5 V / max 2,1 A (2xUSB-A) 

1. Съдържание (снимка 1)

1.1 Външна батерия

2.1 Type-C и USB кабел

3.1 Ръководство

2. LED индикатори (снимка 2)

2.1 LED индикаторите за заряд ще се включат при леко натискане на бутона 

за включване. 

Pokud  řešení  uvedená  výše  nepomáhají,  kontaktujte  prosím  podporu  na 

webových stránkách Canyon: 

http://canyon.eu/ask-your-question/

Datum výroby: (viz obal produktu). Vyrobeno v Číně.

Ако горепосочените мерки не дадат резултат, моля свържете се с 

техническата поддръжка на уеб-сайта на Canyon:

  

http://canyon.eu/ask-your-question/.

Дата на производство: вижте на опаковката. Произход: Китай.

 

CZ

BG

3) Produkt je možné připojovat pouze k typu zdroje napájení uvedeném v návodu 

k použití.

4) Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.

VAROVÁNÍ

1)  Neotevírejte  tělo  nabíječky.  Baterie  by  mohla  při  poškození  explodovat. 

Nedoporučujeme  zařízení  neodborně  opravovat,  neboť  tak  zaniká  nárok  na 

záruku. 

2) Nabíječku je pro optimální výkon nutné skladovat při teplotě 15 až 25 °C. Příliš 

vysoká nebo nízká teplota může mít za následek úbytek kapacity a kratší výdrž 

baterie. Zařízení s nadměrně přehřátou či podchlazenou baterií nemusí dočasně 

fungovat. 

3) Nevystavujte baterie přímému ohni z důvodu nebezpečí exploze.

Výrobce:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str,  4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Likvidace:

  Podle  místních  předpisů  musí  být  váš  výrobek  a/nebo  jeho  baterie 

likvidovány  odděleně  od  domovního  odpadu.  Po  skončení  životnosti  tohoto 

výrobku jej odevzdejte do recyklačního zařízení určeného místními úřady.

ZÁRUKA

Záruční  doba  počíná  datem  nákupu  produktu  od  autorizovaného  prodejce 

produktů  Canyon.  Datum  nákupu  je  uvedeno  na  účtence  nebo  dodacím  listu. 

3.1 Ühenda akupangaga ühilduv USB laadija (ei sisaldu komplektis) seinakontakti 

või  mikro-USB  kaabel  arvuti  USB  pesasse.  Ühenda  mikro-USB  pistik  akupanga 

sisendvoolupesaga.  Valgusdioodid  lülituvad  sisse  ja  näitavad  laadimisprotsessi 

edenemist ( valgusdioodid vilguvad ) kuni laadimisprotsessi lõpuni.  
3.2  Kui  akupank  on  laetud,  siis  esmalt  ühenda  kaabel  lahti  akupanga  küljest  ja 

seejärel seinakontaktist. Kaabli lahtiühendamisel hoia kinni pistikust, mitte kaablist.

4. Seadme laadimine USB kaudu.

4.1  Ühenda  oma  seade  akupangaga,  kasutades  selleks  akupangaga  või  oma 

telefoniga/tahvelarvutiga kaasasolevat kaablit.

4.2 Akupangal süttinud valgusdioodid näitavad, et laadimist alustati. Välise toiteallika 

ehk  akupanga  tühjenemisel  hakkavad  valgusdioodid  järgemööda  kustuma.  Kui 

seade on täis laetud, eemaldage aku.

TURVALISUSNÕUDED

Enne kasutamist loe alljärgnevaid juhiseid:

1)  Kaitse  akupanka  niiskuse,  vee  ja  tolmu  eest.  Ära  kasuta 

suure niiskuse ja tolmusisaldusega keskkondades.

2) Kaitse akupanka liigse kuumuse eest: ära kasuta akupanka 

kütteseadmete  läheduses  ning  ära  jäta  seda  kauaks  otsese 

päikesevalguse kätte.

3) Akupanga laadimiseks võib kasutada vaid kasutusjuhendis 

Veaotsing

Probleem

Lahendus

Laadimist ei toimu

1)  Akupanga  laadimisel  järgi  juhiseid,  mis  kirjas 

eespool punktis 3.

2) Veendu, et akupanga ja laadimiskaabli kontaktid ei 

ole määrdunud ning on korrektselt ühendatud.

Hea klient!

Õnnesoovid  TM  Canyon  toote  ostu  puhul.  Soovitame  seadme  paremaks 

kasutamiseks  käesolev  kasutusjuhend  lõpuni  läbi  lugeda.  Lisainfot  Canyon-i 

toodete kohta leiad meie internetilehelt: 

http://canyon.eu

Kasutusjuhend.

 Akupank

Spetsifikatsioon

• Mahtuvus: 

10000 mAh

• Sisend: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Väljund: 

5 V / max 2,1 A (2xUSB-A)

1. Pakend (pilt. 1)

1.1 Akupank

1.2 Type-C ja USB kaabel

1.3 Kasutusjuhend

2. LED indikaatorid  (pilt. 2)

2.1  Laetud  akupanga  LED  indikaatorid  lülituvad  sisse,  kui  ON/OFF  nuppu 

vajutada üks kord.

3. Akupanga laadimine (pilt. 3)

Kui ülalpool toodud loetelus olevad soovitused ei olnud abiks, siis kontakteeru 

tootjaga:

 http://canyon.eu/ask-your-question/

Tootmiskuupäev (vaata pakendilt). Toodetud Hiinas

EE

kirjeldatud laadijat.

4) Akupanka võib puhastada kuiva puhta riidetükiga.

HOIATUS

1) Ära ava akupanga korpust. Akud võivad avamisel viga saades lõhkeda. Kui üritad 

akupanka ise remontida, siis katkeb garantiiaeg. 

2)  Akupanka  peab  säilitama  keskonnas,  mille  temperatuur  jääb  vahemikku  15 

kuni  25  °C.  Liiga  madal  või  kõrge  temperatuur  põhjustab  akupanga  võimsuse 

vähenemist ning lühendab selle eluiga. Külma või kuuma saanud akupangal võib 

esineda ajutisi katkestusi töös. 

3) Akupanga tulleviskamine on plahvatusohtlik ja keelatud.

Tootja:

  Asbisc  Enterprises  PLC,  43,  Diamond  Court,  Kolonakiou  Str,  4303, 

Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, 

http://canyon.eu/

Utiliseerimine: 

Vastavalt  kohalikele  eeskirjadele  tuleb  teie  toode  ja/või  selle 

aku  kodumajapidamisjäätmetest  eraldi  ära  visata.  Kui  selle  toote  kasutusiga  on 

lõppenud, viige see kohalike ametiasutuste määratud ringlussevõtuasutusse.

GARANTIITINGIMUSED

Garantiiaja  alguseks  loetakse  toote  ostukuupäeva  CANYON-i  poolt  volitatud 

edasimüüja juurest. Ostukuupäevaks loetakse kuupäeva ostutšekil või saatelehel. 

Garantiiaja  jooksul  Canyon  Company  kas  parandab  toote,  asendab  uuega  või 

време на гарнционния период са за сметка на Canyon. За да бъде обслужен 

гаранционно, продуктът следва да се върне към оторизирания дистрибутор 

на  мястото,  където  е  осъществена  покупката,  заедно  с  доказателство  за 

покупка (фактура, гаранционна карта, касова бележка). Повече информация 

за  употребата  и  гаранционните  условия  можете  да  откриете  на:

  

http://canyon.eu/warranty-terms/ 

3. Power bank charging (pic. 3

)

3.1  Connect  the  USB/Micro-USB  (purchased  separately)  or  USB/Type-C 

(included)  to  compatible  USB  charger  or  computer.  Connect  micro-USB/USB 

Type-C connector to PB charger connector. The light indicators will turn on and 

the  LED  indicator  will  blink  throughout  the  battery  charging  process,  indicating 

its stage. 

3.2 When the battery is fully charged, firstly disconnect the compatible charger 

from the PB, and then remove it from the power outlet. Hold the plug, but not the 

cord when disconnecting the charger.

4. USB device charging (pic. 4

)

4.1 Connect your device to PB using the cable that comes with the power bank or 

your mobile phone/ tablet.

4.2 As the external battery is discharged, gradually less lights will be illuminated. 

When your device is fully charged please remove the battery.

SAFETY INSTRUCTIONS

Read and follow all the instructions before using the product:

1) Do not expose PB to excessive moisture, water or dust. Do 

not install in locations with high moisture or dust.

2) Protect the device from heat: do not install it near heaters 

and do not expose it to direct sunlight.

3) The product is to be connected to power supply of the type 

Troubleshooting

Issue 

Solution

The power bank does 

not charge

1)  Adhere  to  the  sequence  of  connections  when 

connecting to the power supply (for charging).

2) Make sure that the power bank contacts fit tightly 

with the charger contacts and that they are not dirty.

If the above-listed measures do not help to resolve the problem, please contact 

the  support  service  on  the  Canyon  website:

  http://canyon.eu/ask-your-

question/.

Date of manufacture: (see at the package). Made in China.

 

Dear customer!

Congratulations on your purchase of the TM Canyon device. It is recommended 

that the user read this manual entirely in order to make full use of the product. 

For  more  information  about  Canyon  products,  please  visit  our  web-site:  

http://canyon.eu
Owner’s manual.

 Power bank (hereinafter referred to as PB)

Specifications

• Capacity: 

10000 mAh

• Input: 

DC 5V/2 A (Micro-USB/USB-C)

• Output: 

5V/ max 2.1 A (2xUSB-A)

1. Package (pic. 1)

1.1 Power bank

1.2 Type-C cable

1.3 Owner’s manual

2. LED indicators (pic. 2)

2.1 Battery-power LED indicators will turn on by pressing lightly the power button.

1. Package Contents

3. Charging Power Bank

4. Charging USB Device

2. LED Indicator

Note:

 Any power bank will not deliver full-declared capacity to your device – some 

of  this  energy  is  lost  through  heat  generated  and  voltage  conversion.  Please, 

check the specification of your phone or tablet’s battery to estimate how many 

full  charges  you  can  expect.  If  not  stated  otherwise  expect  to  achieve  around 

70% of efficiency.

Warranty
EN:

 For the detailed information regarding warranty terms, please refer to:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

BG:

 За повече информация относно гаранционните условия, моля 

посетете: http://canyon.bg/ogranicheniya-na-garantsiyata/

CZ:

 Kompletní záruční podmínky najdete na stránce:  

http://czech.canyon.eu/zarucni-podminky/

HU:

 A részletes garanciális információk megtekintéséhez látogasson el a  

http://hungary.canyon.eu/a-korlatozott-jotallas/

PL: 

Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji można znaleźć w:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

RO:

 Pentru conditiile specifice de garantie, vizitati:  

http://canyon.ro/garantie-produse/

SK:

 Viac informácií o záručných podmienkach je uvedených na internetovej 

stránke http://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/

SI: 

Podrobne informacije o garancijskih pogojih najdete na strani:  

TYPE-C

MICRO USB

http://canyon.eu/warranty-terms/

RS: 

Za detaljnije informacije  o uslovima garancije obratite se:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

LV:

 Detalizēta informācija par garantijas noteikumiem atrodama:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

LT:

 Detalesnę informaciją apie garantijų sąlygas rasite tinklapyje:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

EE: 

Detailse info garantiitingimuste kohta leiate:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

RU:

 Дополнительная информация об использовании и гарантии

     доступна на сайте http://canyon.ru/usloviya-garantii 

UA:

 За більш детальною інформацією щодо гарантійних термінів, будь 

ласка, звертайтесь до: https://canyon.ua/garantiyni-umovy

warranty are made at the discretion of Canyon. To obtain warranty service the 

product  is  to  be  returned  to  the  distributor  at  the  place  of  purchase  together 

with a proof of purchase (sales receipt or delivery note). The further information 

regarding the use and warranty terms is available on the site: 

http://canyon.eu/

warranty-terms/

O  opravě,  výměně  nebo  vrácení  peněz  rozhoduje  společnost  Pro  uplatnění 

záruky je nutné produkt vrátit na místo nákupu společně s důkazem o nákupu 

(účtenka nebo dodací list). Další informace ohledně používání a podmínkách 

záruky jsou dostupné na stránce: 

http://canyon.eu/warranty-terms/  

tagastab raha vastavalt oma äranägemisele. Garantiiteenuse saamiseks on kaup 

vaja  tagastada  Müüjale  koos  ostutõendiga  (ostutšekk  või  saateleht).  Lisateave 

kasutusviisi  ja  garantii  kohta  on  saadaval  internetiaadressil: 

http://canyon.eu/

warranty-terms/

Více informací na www.canyon.eu/certificates

Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or 

other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.

bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/certificates, търсейки по модела на 

устройството.

Quick Guide v 1.1

Power bank PB-106

Отзывы: