Canton PASSIVLAUTSPRECHER MIT WANDMONTAGE Скачать руководство пользователя страница 11

11

ENG

 Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents 

FRA

 Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool 

ESP

 

No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza

ITA

 Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti aggressive, contenenti alcool o abrasive

RUS

 при очистке не применять агрессивных, алкоголесодержащих или абразивных средств 

SWE

 

Använd inga aggressiva, alkoholhaltiga eller skurande rengöringsmedel 

NED

 

voor de reiniging geen agressieve, alcoholhoudende of schurende middelen inzetten 

ENG

 

Choose a level surface

FRA

 Choisir une surface plane

ESP

 

Colóquelos sobre una superficie lisa

ITA

 

Scegliere una superficie piana

RUS

 подыщите ровную основу

SWE

 välj ett jämnt underlag

NED

 

Kies een effen ondergrond

ENG

 Avoid moisture

FRA

 eviter toute exposition à l‘humidité

ESP

 

evite la humedad

ITA

 

evitare l’umidità

RUS

 

Избегать влаги

SWE

 

undvik fuktighet

NED

 

vochtigheid vermijden

ENG

 Avoid vibrations

FRA

 eviter tout secousse

ESP

 evite vibraciones

ITA

 evitare gli urti

RUS

 Избегать вибраций

SWE

 undvik skakningar

NED

 Trillingen vermijden

ENG

 Keep away from heat sources

FRA

 

Placer à distance des sources de chaleur 

ESP

 

Manténgalos alejados de cualquier fuente de calor

ITA

 

Tenere lontano dalle fonti di calore

RUS

 держать на расстоянии от источников тепла

SWE

 

Håll avstånd från värmekällor

NED

 

Afstand t.o.v. warmtebronnen

ENG

 Do not open cabinet

FRA

 Ne pas ouvrir le coffret

ESP

 No abra la carcasa

ITA

 Non aprire il cabinet

RUS

 Не открывать корпус

SWE

 Öppna inte höljet

NED

 Huis niet openen

ENG

 Avoid direct sunlight

FRA

 eviter toute exposition directe au soleil

ESP

 evite la luz solar directa

ITA

 evitare l’esposizione diretta ai raggi solari

RUS

 Избегать прямого попадания солнечных лучей

SWE

 undvik direkt solljus

NED

 Directe bezonning vermijden

FRA

 Consignes de sécurité

Prière de respecter les consignes de sécurité pour le 
choix de l‘emplacement et l‘entretien des enceintes! 

RUS

 Указания по технике безопасности

пожалуйста, следуйте указаниям по технике безопас-
ности при выборе соответствующего места установки 
и верного ухода за громкоговорителями!

ESP

 Precauciones de seguridad

Tenga en cuenta las precauciones de seguridad al elegir la 
ubicación y al realizar el mantenimiento de sus altavoces.

SWE

 Säkerhetsanvisningar

Observera säkerhetsanvisningarna när du väljer rätt 
plats och de riktiga rengöringsmedlen för dina högta-
lare!

ITA

 Avvertenze di sicurezza

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza nella 
 scelta della posizione dei diffusori e nella loro cura!

NED

 Veiligheidsaanwijzingen

let a.u.b. op de veiligheidsaanwijzingen bij de keuze 
van de juiste plaats en het onderhoud van uw luid-
sprekers!

ENG

 

Safety advice

Please follow the safety advice when positioning and maintaining your loudspeaker!

ENG

 Protect against extreme cold

FRA

 Ne pas exposer à de basses températures 

ESP

 Protéjalos del frío extremo

ITA

 Proteggere da temperature estremamente basse

RUS

 Защитить от внешнего холода

SWE

 Skyddas mot extrem kyla

NED

 Tegen extreme koude beveiligen

Содержание PASSIVLAUTSPRECHER MIT WANDMONTAGE

Страница 1: ...G D E U F R A E S P I T A R U S S W E N E D B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S Instr u ct i ons d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i...

Страница 2: ...org f ltigen Produktion Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten haben Sie nur wenige Dinge zu beachten Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Wir w nschen Ihnen viel Klangvergn...

Страница 3: ...ereo Betrieb oder als Teil einer Surround Anlage verwendet werden 5 1 Surround Aufstellung Richtige Aufstellh he HiFi Stereo W hlen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen v...

Страница 4: ...Ihre Lautsprecher wie dar gestellt in der Wandhalterung und ber pr fen Sie den korrekten Sitz Geh rt die Wandhalterung nicht zum Lieferumfang Ihrer Lautsprecher erhalten Sie diese als Cantomount Wand...

Страница 5: ...achhandel Lautsprecherst nder aus dem Canton LS Programm Bedienung Vorsicht Clipping Achten Sie vor allem bei leistungsschw cheren Verst rkern auf die richtige Lautst rkeeinstellung da die Lautspreche...

Страница 6: ...r Tel 49 0 6083 287 57 oder senden Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Anschlusskabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richtig anschlie en Lau...

Страница 7: ...P a s s i v l a u t s p r e c h e r m i t W a n d m o n t a g e English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Nederlands...

Страница 8: ...ction methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points as detailed in the Operating Instructions We hope you enjoy your pure music sound ENG Contents Safety ad...

Страница 9: ...i acquistare i diffusori Canton I nostri prodotti coniugano componenti di alta qualit una pluriennale esperienza nello sviluppo tecnico e un accurata produzione Affinch i nostri diffusori vi possano o...

Страница 10: ...renigen hoogwaardige componenten met onze langjarige ont wikkelingservaring en zorgvuldige productie U moet slechts op enkele punten letten om de klank onbezorgd te kunnen genieten Deze punten vindt u...

Страница 11: ...v warmtebronnen ENG Do not open cabinet FRA Ne pas ouvrir le coffret ESP No abra la carcasa ITA Non aprire il cabinet RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen ENG Avoid direct sunlight FRA Evite...

Страница 12: ...i Canton possono essere utilizzati in modalit stereo o come parte di un sistema surround NED Plaatsing in de ruimte Canton luidsprekers kunnen in het stereobereik of als deel van een surround installa...

Страница 13: ...s Si el soporte de pared no se hubiera suministrado con sus altavoces podr adquirirlo como soporte de pared Cantomount en un comercio especializado SWE V ggmontering S tt fast dina h gtalare i v ggh l...

Страница 14: ...sobre una superficie dura se recomienda utilizar el absorbedor de silicona que se incluye en el suministro v ase fig Para el montaje libre puede adquirir el soporte de altavoces en un comercio especi...

Страница 15: ...eriode met normaal geluidsvolume luisteren a u b Extreem hoog geluidsvolume vermijden Verschillende soorten muziek luisteren ENG Operation Beware of clipping Be careful to set the volume at the correc...

Страница 16: ...on de RUS Canton 49 0 6083 287 57 info canton de SWE Fels kning Nedan finner du en versikt ver de problem som oftast f rekommer Om du har fler fr gor v nd dig till din Canton terf rs ljare kontakta v...

Страница 17: ...ble Solution Basses trop faibles C bles de branchement permut s V rifier les c bles de branchement et le cas ch ant les brancher correctement Enceinte ronfle D couplage manque Monter des absorbeurs ou...

Страница 18: ...ljudniv Balansen fel inst lld p styrenheten St ll balanskontrollen p styrenheten i noll l ge probleem mogelijke oorzaak oplossing bas te zwak aansluitkabel verwisseld aansluitkabel controleren en eve...

Страница 19: ...av utrustningen Garantianspr k kan bara g ras g llande n r original f rpackningen anv nds Transportskador och skador som uppkommit pga osakkunnig anv ndning omfattas inte av garantin Byte av komponent...

Страница 20: ...o m e e i n d i r i z z o d e l l a c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u...

Отзывы: