background image

15

Maximum sound quality requires a breaking-in time  
of 15 - 20 operating hours. 

• During this time operate the loudspeaker at normal volume  

 

• Avoid high noise levels  • Listen to a variety of music

ENG

 

Breaking in

FRA

 Rodage

Phase de rodage jusqu‘à épanouissement 
maximal des caractéristiques acoustiques:  
15 à 20 heures de fonctionnement.

•  Ecoute uniquement à volume normal 

 pendant cette phase

• Evitez les niveaux de volume élevés
• Ecoutez différents types de musique 

ESP

 Rodaje

Fase inicial de rodaje hasta alcanzar la 
máxima calidad de sonido: 15 - 20 horas de 
funcionamiento.

•  Durante este periodo utilice los altavoces a 

un volumen normal

• Evite niveles extremadamente altos
• Escuche música variada

ITA

 Messa in funzione

Fase di messa in funzione fino al raggiungi-
mento delle massime prestazioni sonore: 
15 - 20 ore di funzionamento. 

•  Durante tale fase impostare un volume 

normale

• Evitare picchi sonori estremi
•  Riprodurre materiali musicali dei generi 

più vari

RUS

 Настройка

Фаза настройки до полного проявления 
качеств звука: 15 - 20 часов работы. 

•  пожалуйста, в течение этого  времени 

слушайте  музыку на нормальной 
 громкости

• Избегайте очень высоких уровней звука
• Слушайте различную музыку

SWE

 Inkörning

Inkörningsfas fram till dess att de maximala 
klangegen skaperna kommer till sin rätt: 
15 - 20 uppspelningstimmar. 

• Lyssna på normal volym under denna tid
• Undvik extremt höga ljudnivåer
• Lyssna till olika typer av musik

NED

 Inspelen

Inspeelfase tot de ontplooiing van de 
 maximale  klankeigenschappen:  
15 - 20 bedrijfsuren. 

•  In deze periode met normaal geluidsvolume  

 

luisteren a.u.b.

•  Extreem hoog geluidsvolume vermijden
•  Verschillende soorten muziek luisteren

ENG

 

Operation

FRA

 Utilisation

Attention clipping! 

Faites attention au 

réglage du volume, surtout avec les 
amplificateurs peu puissants, car un niveau 
sonore trop élevé peut détériorer les en-
ceintes. Baissez immédiatement le volume 
dès qu‘il y a distorsion du son. 

RUS

 Управление

Осторожно: обрезание звуков!  

в особенности при использовании 
малых по мощности усилителей 
следите за правильной установкой 
звука, так как громкоговорители могут 
повредиться. Если возникает искаже-
ние  звука, пожалуйста, немедленно 
 убавьте громкость.

ESP

 Manejo

¡Cuidado, clipping! 

Sobre todo, si utiliza 

un amplificador de baja potencia, com-
pruebe que el volumen está correctamente 
ajustado ya que, si no es así, podría dañar 
los altavoces. Si hubiera distorsiones, baje 
el volumen.

SWE

 Betjäning

Varning clipping! 

i synnerhet vid förstär-

kare med svag prestanda ska man ge akt 
på rätt volyminställning, eftersom högta-
larna annars kan skadas. Dra omedelbart 
ner volymen om distorsion uppträder.

ITA

 Utilizzo

Attenzione al clipping! 

Prestare attenzione 

all’installazione corretta del volume degli 
amplificatori meno potenti. i diffusori  
 possono infatti danneggiarsi. Se si verifi-
cano distorsioni, abbassare subito il 
volume. 

NED

 Bediening

Attentie: clipping! 

let vooral bij capaci-

teits arme versterkers op de juiste geluids-
volume-instelling daar de luidsprekers 
anders beschadigd kunnen worden. zet 
het volume a.u.b. zachter als vervormin-
gen optreden.

POL

 Obsługa

Uwaga Clipping! 

Szczególnie w przypadku 

wzmacniaczy o mniejszej mocy należy 
zwrócić uwagę na odpowiednią głośność, 
w przeciwnym razie głośniki mogą ulec 
uszkodzeniu. Jeśli dźwięk ulegnie znie-
kształceniu należy natychmiast zmniejszyć 
głośność.

POL

 Wygrzewanie

Faza wygrzewania niezbędna do osią-

gnięcia możliwie najlepszych właściwości 

brzmienia: 15 - 20 godzin eksploatacyjnych.

•  W tym czasie nie należy stosować zbyt 

wysokiego poziomu głośności

•  Należy unikać ekstremalnie wysokich 

 poziomów dźwięku 

•  Zaleca się słuchanie najróżniejszych 

 materiałów muzycznych

Beware of clipping!

 Be careful to set the volume at the correct  

level, particularly when dealing with low power amplifiers, to  
avoid damaging the loudspeakers. if distortion occurs, turn the 
 volume down immediately.

Содержание KOMPAKT-UND STANDLAUTSPRECHER

Страница 1: ...t a n d l a u t s p r e c h e r B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so Istr u z i on i d u so B r u...

Страница 2: ...r Sch den oder Unf lle bernehmen die durch unsachgem e Aufstellung oder Anschluss verursacht werden Deutsch Willkommen in der Welt der pure music Wir freuen uns dass Sie sich f r Lautsprecher aus dem...

Страница 3: ...itshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes und der Pflege f r Ihre Lautsprecher W hlen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Ersch tterungen...

Страница 4: ...e bitte zur Entkopplung die mitgelieferten selbstklebenden Absorber oder Spikes So vermeiden Sie Vibrationen 2 Montage auf St nder Zur freien Aufstellung im Raum sind f r Canton Kompaktlautsprecher pa...

Страница 5: ...die Kabel br cken an den Anschlussbuchsenpaaren zu entfernen Bedienung Vorsicht Clipping Achten Sie vor allem bei leistungsschw cheren Verst rkern auf die richtige Lautst rkeeinstellung da die Lautspr...

Страница 6: ...en Sie uns eine E Mail an info canton de Problem M gliche Ursache L sung Bass zu schwach Polung der Anschluss kabel vertauscht Anschlusskabel pr fen und ggf richtig anschlie en Lautsprecher brummt Ent...

Страница 7: ...Nederlands English Fran ais Espa ol Italiano Svenska Polski K o m p a k t u n d S t a n d l a u t s p r e c h e r...

Страница 8: ...r products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points...

Страница 9: ...ue combina com ponentes de primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidada producci n Para poder disfrutar de una buena calidad ac stica s lo debe tener en cuenta algunos asp...

Страница 10: ...unten vindt u in deze gebruiksaanwijzing Wij wensen u veel klankgenot POL Spis tre ci Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa strona 11 Ustawienie w pomieszczeniu strona 12 Monta i ustawienie strona 13 Pod...

Страница 11: ...ouvrir le coffret ESP No abra la carcasa ITA Non aprire il l alloggiamento RUS SWE ppna inte h ljet NED Huis niet openen POL Nie nale y otwiera obudowy ENG Avoid direct sunlight FRA Eviter toute expo...

Страница 12: ...ione negli ambienti I diffusori Canton possono essere utilizzati in modalit stereo o come parte di un sistema surround NED Plaatsing in de ruimte Canton luidsprekers kunnen in het stereobereik of als...

Страница 13: ...i absorber autoadesivi o le punte solo per i diffusori da pavimento con fori filettati forniti in dotazione per il disaccoppiamento Cos non si generano vibrazioni 2 Montaggio su piedistallo Per i diff...

Страница 14: ...ng o due amplificatori separati Bi amping Per il Bi wiring e il Bi amping devono essere rimossi i ponticelli collegati alle coppie di prese di connessione NED Aansluiting Let er a u b op dat voor het...

Страница 15: ...nore trop lev peut d t riorer les en ceintes Baissez imm diatement le volume d s qu il y a distorsion du son RUS ESP Manejo Cuidado clipping Sobre todo si utiliza un amplificador de baja potencia com...

Страница 16: ...biate altre domande vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore specia lizzato Canton di contattare il nostro servizio di assistenza telefonica al numero 49 0 6083 287 57 o di inviarci una e mail...

Страница 17: ...faibles C bles de branchement intervertis V rifier les c bles de branche ment et le cas ch ant les brancher correctement Enceinte ronfle Absence de d couplage Monter des absorbeurs ou des pointes sous...

Страница 18: ...ansluiten luidspreker bromt ontkoppeling ontbreekt absorbers of spikes monteren luidsprekers spelen met verschillende volumes volumebalans aan het regelapparaat verkeerd ingesteld volumeaanpas sing ve...

Страница 19: ...del periodo de garant a no prorroga el plazo de validez de la misma Esto es aplicable a todos los altavoces que se hubieran adquirido en un establecimiento Canton autorizado Para reclamar un producto...

Страница 20: ...c q u i r e n t e K p a r e n s n a m n o c h a d r e s s N a a m e n a d r e s v a n d e k o p e r N a z w i s k o i a d r e s k u p u j c e g o H n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m...

Отзывы: