Canton DSS 103 Скачать руководство пользователя страница 9

Batteries

Please ensure that the batteries that are included in this set are
inserted in the right direction. They must be charged before use.

Connection Field

The line-in socket for connecting most portable multimedia devices
(MP3 player, Walkman, Game Boy, Sony PSP, ... ) are situated on the
back of the DSS 103 on the left-hand side. Please use the cable
provided for this purpose. Please use the „On“ switch to turn the
DSS 103 on. The rechargeable batteries that come with the device
can be recharged using the enclosed mains adapter in the „Charge“
position. To do so, the adapter must be plugged in to the socket in the
middle.

Important: The switch setting „Charge“ should only be selected when
using rechargeable batteries, otherwise damage to the DSS 103 can
occur.

Volume Control

The volume of the DSS 103 can be regulated using the buttons on
the top. To prevent that the DSS 103 automatically switches off the
volume of the source should be set to the highes level and should only
be regulated at the DSS 103.

Operating Display

The operating display colors indicate the following conditions:

1) Blue light - the DSS 103 is in operation

2) Flashing blue light – no input signal available

3) Red light – batteries are charging

While operating conditions 1 + 3 can occur at the same time.

Содержание DSS 103

Страница 1: ......

Страница 2: ...auf Stellen Sie nichts auf das Geh use des DSS 103 Schwingungen und Vibrationen k nnen zur Besch digung von Gegenst nden f hren Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z B unnat rliches Klopfen...

Страница 3: ...o not place any fragile objects on top or in front of the DSS 103 Vibrations may break the object and may cause personal injury Do not place open fire such as lighted candles on the DSS 103 Do not pla...

Страница 4: ...s Ne jamais toucher au c ble secteur avec des mains mouill es Pour prot ger l tage final du subwoofer de toute surchauffe il faut imp rativement laisser un cart de 10 cm entre le DSS 103 et les murs o...

Страница 5: ...ojadas Para proteger el circuito de excitaci n del subwoofer de un sobrecalentamiento a la hora de instalarlo deber respetar una distancia de seguridad de al menos 10 cm respecto de las paredes y los...

Страница 6: ...polis MN 55414 USA Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international d...

Страница 7: ...u lots of pleasure and enjoyment with your new Sound Station Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous t moignez en achetant ces enceintes Vous avez opt pour...

Страница 8: ...Betrieb mit dem Netzteil muss dieses mit der mittleren Buchse verbunden werden In der Position OFF ist das Ger t abgeschaltet WARNUNG Die Schalterstellung CHARGE darf nur bei Verwendung von wiederauf...

Страница 9: ...Charge position To do so the adapter must be plugged in to the socket in the middle Important The switch setting Charge should only be selected when using rechargeable batteries otherwise damage to t...

Страница 10: ...a position Charge permet de charger les batteries rechargeables fournies avec le DSS 103 l aide de l adaptateur r seau ci joint Celui ci devra alors tre enfich dans la prise du milieu Attention N empl...

Страница 11: ...Charge se pueden cargar las bater as recargables suministradas por medio del adaptador de red adjunto Para ello hay que enchufarlo en la conexi n del centro Atenci n la posici n Charge nicamente debe...

Страница 12: ...im please contact your Canton dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Le DSS 1...

Отзывы: