Canton DSS 103 Скачать руководство пользователя страница 2

Achtung:

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Heben Sie
diese auf, um auch später noch nachschlagen zu können.

Canton kann für Schäden die aus Nichtbeachtung der folgenden Punkte
resultieren nicht haftbar gemacht werden.

Wählen Sie für Ihre DSS 103 einen ebenen, trockenen und sauberen
Platz, entfernt von Fenstern mit direkter Sonneneinstrahlung,
Wärmequellen bzw. offenem Feuer, Erschütterungen, Staub,
Feuchtigkeit und extremer Kälte.

Niemals das Gehäuse öffnen. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler bzw.
an qualifiziertes Fachpersonal.

Um Schäden zu vermeiden darf Ihre DSS 103 nur mit der auf dem
Typenschild spezifizierten Spannung betrieben werden.

Um Feuergefahr und die Möglichkeit eines elektrischen Schlages zu
vermeiden darf die DSS 103 weder Regen noch hoher Luftfeuchtig-
keit (> 80%) ausgesetzt werden.

Üben Sie keine Gewalt auf die Bedienungselemente, Anschlüsse und
Kabel aus. Zum Aufstellen an einem anderen Ort lösen Sie zuerst das
Netzkabel und dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten. Immer
an den Steckern und nicht an den Kabeln ziehen. Fassen Sie das
Netzkabel nie mit nassen Händen an.

Das Steckernetzteil der DSS 103 muss jeder Zeit leicht zugänglich
sein.

Stellen Sie Ihre DSS 103 nicht in der Nähe von Hitzequellen auf.
Stellen Sie nichts auf das Gehäuse des DSS 103. Schwingungen und
Vibrationen können zur Beschädigung von Gegenständen führen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches
Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten ist der

Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.

Verwenden Sie keine chemischen Lösungen zur Reinigung der
DSS 103. Benutzen Sie ein sauberes, trockenes Tuch.

Bei starken Temperaturschwankungen kann es zu Kondensniederschlag
(Wassertropfen) im Inneren der DSS 103 kommen. Warten Sie mit
der Wiederinbetriebnahme bis sich die entstandene Feuchtigkeit
verflüchtigt hat.

Beim Wechsel der Batterien oder der Akkus im Gerät achten Sie bitte
auf die richtige Polung. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen
fürhen. Halten Sie bei der Entsorgung entladener Batterien oder
defekten Akkus die Richtlinien Ihres Landes ein. Batterien bzw. Akkus
gehören nicht in den Hausmüll, sie müssen an einer Sammelstelle
abgegeben werden.

WARNUNG: Die Schalterstellung CHARGE darf nur bei Verwendung
von wiederaufladbaren Batterien (Akkus) gewählt werden, da sonst
Verletzungsgefahr durch das Auslaufen oder Explodieren der Batteri-
en besteht und Schäden an der DSS 103 auftreten können.

Die richtige Aufstellung und der richtiger Anschluss der DSS 103
fällt in die Verantwortung des Anwenders. Canton übernimmt keine
Verantwortung für Schäden oder Unfälle die durch unsachgemäße
Aufstellung oder falsches Anschließen verursacht wurden.

Содержание DSS 103

Страница 1: ......

Страница 2: ...auf Stellen Sie nichts auf das Geh use des DSS 103 Schwingungen und Vibrationen k nnen zur Besch digung von Gegenst nden f hren Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z B unnat rliches Klopfen...

Страница 3: ...o not place any fragile objects on top or in front of the DSS 103 Vibrations may break the object and may cause personal injury Do not place open fire such as lighted candles on the DSS 103 Do not pla...

Страница 4: ...s Ne jamais toucher au c ble secteur avec des mains mouill es Pour prot ger l tage final du subwoofer de toute surchauffe il faut imp rativement laisser un cart de 10 cm entre le DSS 103 et les murs o...

Страница 5: ...ojadas Para proteger el circuito de excitaci n del subwoofer de un sobrecalentamiento a la hora de instalarlo deber respetar una distancia de seguridad de al menos 10 cm respecto de las paredes y los...

Страница 6: ...polis MN 55414 USA Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international d...

Страница 7: ...u lots of pleasure and enjoyment with your new Sound Station Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous t moignez en achetant ces enceintes Vous avez opt pour...

Страница 8: ...Betrieb mit dem Netzteil muss dieses mit der mittleren Buchse verbunden werden In der Position OFF ist das Ger t abgeschaltet WARNUNG Die Schalterstellung CHARGE darf nur bei Verwendung von wiederauf...

Страница 9: ...Charge position To do so the adapter must be plugged in to the socket in the middle Important The switch setting Charge should only be selected when using rechargeable batteries otherwise damage to t...

Страница 10: ...a position Charge permet de charger les batteries rechargeables fournies avec le DSS 103 l aide de l adaptateur r seau ci joint Celui ci devra alors tre enfich dans la prise du milieu Attention N empl...

Страница 11: ...Charge se pueden cargar las bater as recargables suministradas por medio del adaptador de red adjunto Para ello hay que enchufarlo en la conexi n del centro Atenci n la posici n Charge nicamente debe...

Страница 12: ...im please contact your Canton dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Le DSS 1...

Отзывы: