Canton DSS 103 Скачать руководство пользователя страница 3

Caution:

Please read the following operating precautions before use.

Canton will not be held responsible for any damage
and/or injury caused by not following the cautions below.

Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat
sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.

Never open the cabinet. Contact your local dealer or a qualified
technician.

The voltage to be used must be the same as that specified on the rear
panel.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to
rain or high humidity (> 80%).

Do not use force on switches, controls or connection wires. When
moving the unit, first disconnect the power plug and the wires connected
to other equipment. Never pull the wires themselves.

The mains plug should always be easily accessible.

Ensure a minimum distance of 5 cm (2“) around the DSS 103 for
sufficient ventilation.

Ensure that the ventilation is not impeded by covering the ventilation
openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.

Do not place any fragile objects on top or in front of the DSS 103.
Vibrations may break the object and may cause personal injury.

Do not place open fire, such as lighted candles on the DSS 103.

Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the DSS 103.

If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent “rapping” or
“hammering” sounds) coming from this unit, reduce the volume level.

Do not attempt to clean this unit with chemical solvents as this might
damage the finish. Use a clean, dry cloth.

Strong fluctuations in temperature may lead to condensation (water
droplets) forming inside the unit. Wait until the moisture has
evaporated before starting up the system.

Replace batteries in the unit only with the same or equivalent type of
batteries. An incorrect replaced battery might cause a short circuit.
Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal.

Important: The switch setting „Charge“ should only be selected when
using rechargeable batteries, otherwise damage to the DSS 103 and
life threatening injuries can occur.

Secure placement or installation is the owner’s responsibility.
Canton shall not be liable for any accident caused by improper
placement or installation of this unit.

Содержание DSS 103

Страница 1: ......

Страница 2: ...auf Stellen Sie nichts auf das Geh use des DSS 103 Schwingungen und Vibrationen k nnen zur Besch digung von Gegenst nden f hren Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z B unnat rliches Klopfen...

Страница 3: ...o not place any fragile objects on top or in front of the DSS 103 Vibrations may break the object and may cause personal injury Do not place open fire such as lighted candles on the DSS 103 Do not pla...

Страница 4: ...s Ne jamais toucher au c ble secteur avec des mains mouill es Pour prot ger l tage final du subwoofer de toute surchauffe il faut imp rativement laisser un cart de 10 cm entre le DSS 103 et les murs o...

Страница 5: ...ojadas Para proteger el circuito de excitaci n del subwoofer de un sobrecalentamiento a la hora de instalarlo deber respetar una distancia de seguridad de al menos 10 cm respecto de las paredes y los...

Страница 6: ...polis MN 55414 USA Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international d...

Страница 7: ...u lots of pleasure and enjoyment with your new Sound Station Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous t moignez en achetant ces enceintes Vous avez opt pour...

Страница 8: ...Betrieb mit dem Netzteil muss dieses mit der mittleren Buchse verbunden werden In der Position OFF ist das Ger t abgeschaltet WARNUNG Die Schalterstellung CHARGE darf nur bei Verwendung von wiederauf...

Страница 9: ...Charge position To do so the adapter must be plugged in to the socket in the middle Important The switch setting Charge should only be selected when using rechargeable batteries otherwise damage to t...

Страница 10: ...a position Charge permet de charger les batteries rechargeables fournies avec le DSS 103 l aide de l adaptateur r seau ci joint Celui ci devra alors tre enfich dans la prise du milieu Attention N empl...

Страница 11: ...Charge se pueden cargar las bater as recargables suministradas por medio del adaptador de red adjunto Para ello hay que enchufarlo en la conexi n del centro Atenci n la posici n Charge nicamente debe...

Страница 12: ...im please contact your Canton dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Le DSS 1...

Отзывы: