Canton DIGITAL MOVIE DM 90 Скачать руководство пользователя страница 3

Do not place objects filled with liquids, such like vases, on the
apparatus.

Do not place naked flame sources, such as lighted candles, on the
apparatus.

Never put a hand or a foreign object into the ventilation port. When
moving this unit, do not hold the port as it might cause personal
injury and/or damage to this unit.

If you hear distorted noise (i.e., unnatural, intermittent “rapping” or
“hammering” sounds) coming from this unit, reduce the volume level.

Do not attempt to clean this loudspeaker with chemical solvents as this
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.

Use the apparatus only in moderate climates (not in tropical
climates). Strong fluctuations in temperature may lead to
condensation (water droplets) forming inside the subwoofer. Wait
until the moisture has evaporated before starting up the system.

The mains plug shall remain readily operable.

     Correct Disposal of this product: This marking indicates that this
product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Secure placement or installation is the owner’s responsibility.
Canton shall not be liable for any accident caused by improper
placement or installation of speakers.

Caution:

Please read the following operating precautions before use.
Canton will not be held responsible for any damage
and/or injury caused by not following the cautions below.

Install this loudspeaker in a cool, dry, clean place – away from windows,
heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold.

Never open the cabinet. Contact your local dealer or a qualified
technician.

The voltage to be used must be the same as that specified on the rear
panel.

To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose the
apparatus to dripping or splashing.

Do not use force on switches, controls or connection wires. When
moving the unit, first disconnect the power plug and the wires connected
to other equipment. Never pull the wires themselves.

Since this unit has a built-in power amplifier, heat will radiate from the
rear panel. Place the unit at least 10 cm (4“) apart from the walls,
allowing enough spaces above, behind and on both sides of the unit to
prevent fire or damage. Do not cover the rear panel of this unit with a
newspaper, a tablecloth, a curtain, etc. in order not to obstruct heat
radiation. If the temperature inside the unit rises, it may cause fire,
damage to the unit and/or personal injury.

Please place the subwoofer at a safe distance to your TV set (min. 1m), it
might impair the picture color.

Please do not place any fragile objects on top or in front of the
subwoofer. Vibrations may break the object and may cause personal
injury.

Содержание DIGITAL MOVIE DM 90

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones Movie...

Страница 2: ...r nicht in der N he von Hitzequellen auf Damit keine Bildst rungen und Besch digungen auftreten halten Sie einen ausreichenden Abstand min 1m von Ihrem TV Ger t Stellen Sie nichts auf das Geh use des...

Страница 3: ...oper placement or installation of speakers Caution Please read the following operating precautions before use Canton will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following t...

Страница 4: ...les meubles qui l entourent Eviter toute accumulation de chaleur et ne pas couvrir le subwoofer avec des rideaux nappes ou objets similaires Ne pas installer le subwoofer proximit de sources de chaleu...

Страница 5: ...respecto de las paredes y los muebles Evite la acumulaci n de calor y no cubra su subwoofer con cortinas manteles y similares No posicione su subwoofer cerca de fuentes de calor Para evitar distorsion...

Страница 6: ...polis MN 55414 USA Phone 1 612 706 9250 Fax 1 612 706 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international d...

Страница 7: ...t Canton wish you lots of pleasure and enjoyment with your new Canton speakers Cher client bienvenue dans la famille Canton et merci de la confiance que vous nous t moignez en achetant ces enceintes V...

Страница 8: ...ion please consult the operating instructions manual of your A V amplifier surround amplifier receiver Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround Betrieb Ihr Canton Mov...

Страница 9: ...ri re l auditeur une hauteur l g rement sup rieure celle o il est assis Pour brancher vos enceintes Canton consultez galement les instructions de service de votre amplificateur A V Bafles Canton en fu...

Страница 10: ...oniert F r die Optimie rung des Abstrahlwinkels ist Ihr Canton Mini Center mit zus tzlichen Stabilisatoren versehen die einfach an das Geh use geklebt werden Wallmounting For the mini speakers of the...

Страница 11: ...ou sous le t l viseur Pour optimiser l angle de rayonnement votre petites enceintes centrales de Canton sont quip es d un stabilisateur suppl mentaire Instalaci n en pared Para los bafles mini de movi...

Страница 12: ...oder dem Front und Surround Kanal f hren zu Klangverf lschungen Zum besseren Verst ndnis ziehen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung Ihres Steuerger tes zurate Important Switch off your amplifier be...

Страница 13: ...m nent des d formations du son Pour mieux comprendre le branchement consultez aussi les instructions d utilisation de votre ampli tuner Importante Antes de conectar sus bafles a su amplificador apague...

Страница 14: ...nd f r den Anschluss an einem Vorverst rker bzw an einem speziellen Subwooferausgang LFE Ihres Steuerger tes ausgelegt Abb 7 Connected the subwoofer Screw terminals For connections to the loudspeaker...

Страница 15: ...de pr amplificateur ou une sortie sp ciale de subwoofer LFE de votre appareil de commande fig 7 Conecte del subwoofer Bornes de rosca Para la conexi n con las salidas de altavoz de su amplificador el...

Страница 16: ...er Netzstecker gezogen ist Au erdem ist darauf zu achten dass nur Sicherungen verwendet werden die den vorgegebenen Werten entsprechen 0 8 A 230 Volt 1 6 A 120 Volt 9 Subwoofer operating controls Powe...

Страница 17: ...ment des garanties qui correspondent aux valeurs all gu es soient utilis es 0 8 A 230 Volt 1 6 A 120 Volt Mandos del subwoofer Interruptor de red Para poner en marcha el subwoofer sit e el interruptor...

Страница 18: ...ung der Lautst rke Passen Sie mit Hilfe des Volume Reglers den Canton Subwoofer von der Lautst rke her an die anderen Laut sprecher Ihrer Anlage an Subwoofer settings Crossover This control relates to...

Страница 19: ...le r duire Le r glage du volume sur le subwoofer Canton permet d en adapter l intensit sonore aux autres haut parleurs du syst me Ajustes en el subwoofer Crossover Este regulador sirve para ajustar l...

Страница 20: ...ssis is affected more mobile and the rendition quality positively Allgemeine Betriebshinweise Canton Lautsprecher sind f r den Betrieb an Verst rkern mit gro er Ausgangsleistung geeignet selbst wenn d...

Страница 21: ...e es decir aumenta la movilidad de la suspensi n del altavoz y mejora la calidad de reproducci n Instructions g n rales de service Les enceintes Canton sont con ues pour fonctionner avec des amplifica...

Страница 22: ......

Страница 23: ...Movie Fehlersuche Trouble shooting D pistage des erreurs B squeda de errores...

Страница 24: ...g nge des Verst rkers m ssen mit den roten Eingangsbuchsen des Subwoofers verbunden sein berpr fen Sie die Polung Phase 2 4 Vergleichen Sie auch Punkt 1 8 Kann der Pegel des Subwooferausganges nicht m...

Страница 25: ...tputs of the amplifier designated with red colour or must be connected to the red input sockets of the subwoofer Check the polarity phase 2 4 See also case 1 8 above If the signal level of the subwoof...

Страница 26: ...ampli marqu es de rouge ou d un doivent tre connect es avec les douilles d entr e rouges du subwoofer V rifiez la polarit phase 2 4 V rifiez aussi ce qui a t indiqu au point 1 8 Si le niveau de la so...

Страница 27: ...determinada Las salidas del amplificador marcadas en rojo o con tienen que ser conectadas a las terminales de entrada rojas del subwoofer Compruebe la polaridad fase 2 4 Consulte tambi n el apartado 1...

Страница 28: ...on dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Les caissons de basse actifs et les...

Отзывы: