Canton CD220 Скачать руководство пользователя страница 19

Bi-Wiring

Bi-Amping

Bornier bi-amplification/bi-câblage

La plupart de nos enceintes offrent la possibilité de restituer les registres 
d’aigu et de médium séparément de celui du grave par l’intermédiaire 
de deux amplificateurs ou, du moins, par deux câbles de connexion 
(bi-câblage). Les enceintes sont par conséquent équipées d’un double 
bornier. La paire de bornes de jonction supérieure est destinée au registre 
aigu-médium, celle du bas au registre des graves. Ces deux paires de 
bornes sont reliées en usine par des jonctions de câbles pour le fonction-
nement normal (avec un seul câble d’amenée). Pour le fonctionnement 
en bi-câblage (fig. 8) et en bi-amplification (fig. 9), ces jonctions doivent 
être supprimées. Il suffit de débloquer les vis et de tirer latéralement sur 
les jonctions pour les détacher des vis. 

Terminal de bi-cableado/biamplificación

La mayoría de nuestros bafles ofrecen la posibilidad de alimentar las 
frecuencias altas/medias y las frecuencias bajas separadamente des-
de dos amplificadores (biamplificación) o al menos por dos cables de 
conexión separados (bi-cableado). Para ello, esos bafles van equipados 
con un borne de conexión doble. Los dos bornes superiores son para las 
frecuencias altas/medias, los dos inferiores son para las frecuencias bajas. 
Estas parejas de bornes vienen equipados de fábrica y para el funciona-
miento normal (con una sola alimentación) con un puente que las une. 
Para el funcionamiento en modo de bi-cableado (Img. 8) y en modo de 
biamplificación (Img. 9) deberá retirar los puentes. Para ello, suelte las 
tuercas y retire los puentes debajo de las tuercas, tirando hacia un lado. 

9

8

Bedienungsanleitung2007.indd   17

Bedienungsanleitung2007.indd   17

01.03.2007   11:01:53

01.03.2007   11:01:53

Содержание CD220

Страница 1: ...edienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones pure music HiFi Home Cinema Bedienungsanleitung2007 indd 1 Bedienungsanleitung2007 indd 1 01 03 2007 11 01 14 01 03 2007 11 01 14...

Страница 2: ...06 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international distributors can be found at Les adresses des distri...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung2007 indd 24 Bedienungsanleitung2007 indd 24 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Страница 4: ...quality Please read this owners manual carefully before setting up the loudspeakers It will help you to optimize the performance of your system Canton maintains a network of dedicated distributors in...

Страница 5: ...a atentamente estas instrucciones de uso Le ser til para un uso ptimo de sus sistemas de sonido Canton dispone de una red distribuidora en m s de 40 pa ses En caso de dudas nuestro equipo de expertos...

Страница 6: ...vided with self adhesive rubber pucks The damping pucks can be stuck underneath the speakers If there are tapped holes provided in the bottom of your Canton speaker use them for attaching the metal sp...

Страница 7: ...desacoplamiento la mayor a de los bafles Canton van acompa ados de absorbedores de golpes auto adhesivos Podr pegarlos debajo del bafle Si su bafle Canton de suelo viene dotado de los agujeros con ros...

Страница 8: ...Canton Canton 1 Canton Canton Canton Canton Canton Canton Canton 1 2 Bedienungsanleitung2007 indd 6 Bedienungsanleitung2007 indd 6 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Страница 9: ...nsult the operating in structions manual of your A V amplifier surround amplifier receiver Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround Betrieb Prinzipiell kann jeder Can...

Страница 10: ...situar en casi cualquier punto de la estancia si bien su posici n ptima es la zona frontal Bafles surround Transmiten la informaci n de los canales de efectos y deber an ser situados a la izquierda y...

Страница 11: ...Canton Canton Canton 3 6 1 4 Canton 60 3 4 Bedienungsanleitung2007 indd 9 Bedienungsanleitung2007 indd 9 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Страница 12: ...n kann nun die H he des Stabilisators und somit der Abstrahlwinkel des Centers ver ndert und an den Aufstellungsort angepasst werden Wallmounting For most of the Canton mini speakers wall brackets are...

Страница 13: ...tomount en el comercio especializ ado Porta bafles Otra opci n a la hora de instalar los bafles adem s de la instalaci n en pared son los porta bafles de Canton de la serie LS Podr adquirir porta bafl...

Страница 14: ...Canton 5 Canton Canton Canton Canton Canton Canton 6 5 6 Bedienungsanleitung2007 indd 12 Bedienungsanleitung2007 indd 12 01 03 2007 11 01 52 01 03 2007 11 01 52...

Страница 15: ...ziehen Sie bitte auch die Be dienungsanleitung Ihres Steuerger tes und des eventuell verwendeten Subwoofers zurate Important Switch off your amplifier before connecting the speakers to it You will fin...

Страница 16: ...ructions d utilisation de votre ampli tuner et du subwoofer ventuellement utilis Importante Antes de conectar sus bafles a su amplifi cador apague este ltimo En el dorso de sus bafles Canton encontrar...

Страница 17: ...Canton Canton 7 Bedienungsanleitung2007 indd 15 Bedienungsanleitung2007 indd 15 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Страница 18: ...r den Schrauben weg Bi Wiring Bi Amping Terminal Most of our speakers are equipped such that you can connect the twee ter midrange chassis and the woofer chassis separately to two respective amplifier...

Страница 19: ...sur les jonctions pour les d tacher des vis Terminal de bi cableado biamplificaci n La mayor a de nuestros bafles ofrecen la posibilidad de alimentar las frecuencias altas medias y las frecuencias ba...

Страница 20: ...8 9 Bi Wiring Bi Amping 9 8 Bedienungsanleitung2007 indd 18 Bedienungsanleitung2007 indd 18 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Страница 21: ...ity positively Allgemeine Betriebshinweise Canton Lautsprecher sind f r den Betrieb an Verst rkern mit gro er Ausgangsleistung geeignet selbst wenn diese h her ist als die in den technischen Daten des...

Страница 22: ...altavoz y mejora la calidad de reproducci n Instructions g n rales de service Les enceintes Canton sont con ues pour fonctionner avec des amplifi cateurs forte puissance de sortie m me lorsque celle...

Страница 23: ...Canton Canton Canton 15 20 Bedienungsanleitung2007 indd 21 Bedienungsanleitung2007 indd 21 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Страница 24: ...dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Les caissons de basse actifs et les ap...

Отзывы: