Canton CD220 Скачать руководство пользователя страница 12

Wandmontage

Für die meisten Canton Minilautsprecher erhalten Sie einen 
passenden Halter für die Montage an der Wand. Dieser 
ermöglicht es Ihnen, Ihre Lautsprecher in optimaler Höhe 
zu platzieren. Nicht immer gehört dieser Wandhalter zum 
Lieferumfang Ihrer Lautsprecher (s. Inhalt auf Kartonaufkle-
ber). Sie erhalten ihn dann als “Cantomount” Wandhalter 
im Fachhandel.

Lautsprecherständer

Eine Alternative zur Wandmontage bieten bei der Aufstel-
lung der Lautsprecher die Canton Lautsprecherständer aus 
dem LS-Programm. Sowohl für Front-, Center- als auch 
Surroundlautsprecher sind passende Lautsprecherständer 
erhältlich. Sie sind optimal auf den jeweiligen Lautsprecher 
abgestimmt und garantieren eine optimale Positionierung 
in Ohrhöhe.

Center Aufstellung

Ein Center Lautsprecher wird im Idealfall auf oder un-
ter dem Fernseher positioniert. Für die Optimierung des 
Abstrahlwinkels sind einige Canton Mini Center mit einem 
zusätzlichen Stabilisator versehen. Dieser wird, wie in Abb. 
6 gezeigt, an der Rückseite des Center-Gehäuses montiert. 
Durch Drehen kann nun die Höhe des Stabilisators und 
somit der Abstrahlwinkel des Centers verändert und an den 
Aufstellungsort angepasst werden.

Wallmounting

For most of the Canton mini-speakers wall brackets are 
available. These make it possible to place the spea-
kers in optimum earlevel position. With some Canton 
mini-speakers the wall brackets are included. If not you 
can buy them as a Cantomount wallbracket from your 
authorized Canton dealer.

Speakerstands

An alternative to wall mounting offer the Canton LS-
speakerstands. Matching stands are available for main-, 
center- and surroundspeakers. They guarantee an 
optimum position in earlevel. You can buy the Canton 
LS-speakerstands as an accessorie from your nearest 
Canton dealer.

Positioning a center-speaker

The prefered place for a center-speaker is above or 
below your television set. For optimizing the dispersi-
on-angle some Canton mini-centers are equiped with 
a stabilisator. Attach it to the back of the cabinet as 
shown in Fig. 6. By tuning the stabilisator you can adjust 
its hight and therewith the dispersion-angle of the 
center-speaker.

Aufstellungstipps

Positioning the speakers

5

Bedienungsanleitung2007.indd   10

Bedienungsanleitung2007.indd   10

01.03.2007   11:01:51

01.03.2007   11:01:51

Содержание CD220

Страница 1: ...edienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones pure music HiFi Home Cinema Bedienungsanleitung2007 indd 1 Bedienungsanleitung2007 indd 1 01 03 2007 11 01 14 01 03 2007 11 01 14...

Страница 2: ...06 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international distributors can be found at Les adresses des distri...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung2007 indd 24 Bedienungsanleitung2007 indd 24 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Страница 4: ...quality Please read this owners manual carefully before setting up the loudspeakers It will help you to optimize the performance of your system Canton maintains a network of dedicated distributors in...

Страница 5: ...a atentamente estas instrucciones de uso Le ser til para un uso ptimo de sus sistemas de sonido Canton dispone de una red distribuidora en m s de 40 pa ses En caso de dudas nuestro equipo de expertos...

Страница 6: ...vided with self adhesive rubber pucks The damping pucks can be stuck underneath the speakers If there are tapped holes provided in the bottom of your Canton speaker use them for attaching the metal sp...

Страница 7: ...desacoplamiento la mayor a de los bafles Canton van acompa ados de absorbedores de golpes auto adhesivos Podr pegarlos debajo del bafle Si su bafle Canton de suelo viene dotado de los agujeros con ros...

Страница 8: ...Canton Canton 1 Canton Canton Canton Canton Canton Canton Canton 1 2 Bedienungsanleitung2007 indd 6 Bedienungsanleitung2007 indd 6 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Страница 9: ...nsult the operating in structions manual of your A V amplifier surround amplifier receiver Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround Betrieb Prinzipiell kann jeder Can...

Страница 10: ...situar en casi cualquier punto de la estancia si bien su posici n ptima es la zona frontal Bafles surround Transmiten la informaci n de los canales de efectos y deber an ser situados a la izquierda y...

Страница 11: ...Canton Canton Canton 3 6 1 4 Canton 60 3 4 Bedienungsanleitung2007 indd 9 Bedienungsanleitung2007 indd 9 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Страница 12: ...n kann nun die H he des Stabilisators und somit der Abstrahlwinkel des Centers ver ndert und an den Aufstellungsort angepasst werden Wallmounting For most of the Canton mini speakers wall brackets are...

Страница 13: ...tomount en el comercio especializ ado Porta bafles Otra opci n a la hora de instalar los bafles adem s de la instalaci n en pared son los porta bafles de Canton de la serie LS Podr adquirir porta bafl...

Страница 14: ...Canton 5 Canton Canton Canton Canton Canton Canton 6 5 6 Bedienungsanleitung2007 indd 12 Bedienungsanleitung2007 indd 12 01 03 2007 11 01 52 01 03 2007 11 01 52...

Страница 15: ...ziehen Sie bitte auch die Be dienungsanleitung Ihres Steuerger tes und des eventuell verwendeten Subwoofers zurate Important Switch off your amplifier before connecting the speakers to it You will fin...

Страница 16: ...ructions d utilisation de votre ampli tuner et du subwoofer ventuellement utilis Importante Antes de conectar sus bafles a su amplifi cador apague este ltimo En el dorso de sus bafles Canton encontrar...

Страница 17: ...Canton Canton 7 Bedienungsanleitung2007 indd 15 Bedienungsanleitung2007 indd 15 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Страница 18: ...r den Schrauben weg Bi Wiring Bi Amping Terminal Most of our speakers are equipped such that you can connect the twee ter midrange chassis and the woofer chassis separately to two respective amplifier...

Страница 19: ...sur les jonctions pour les d tacher des vis Terminal de bi cableado biamplificaci n La mayor a de nuestros bafles ofrecen la posibilidad de alimentar las frecuencias altas medias y las frecuencias ba...

Страница 20: ...8 9 Bi Wiring Bi Amping 9 8 Bedienungsanleitung2007 indd 18 Bedienungsanleitung2007 indd 18 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Страница 21: ...ity positively Allgemeine Betriebshinweise Canton Lautsprecher sind f r den Betrieb an Verst rkern mit gro er Ausgangsleistung geeignet selbst wenn diese h her ist als die in den technischen Daten des...

Страница 22: ...altavoz y mejora la calidad de reproducci n Instructions g n rales de service Les enceintes Canton sont con ues pour fonctionner avec des amplifi cateurs forte puissance de sortie m me lorsque celle...

Страница 23: ...Canton Canton Canton 15 20 Bedienungsanleitung2007 indd 21 Bedienungsanleitung2007 indd 21 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Страница 24: ...dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Les caissons de basse actifs et les ap...

Отзывы: