18
Extracción de la cámara
1
Después de haber utilizado la
cámara, cerciórese de secar
completamente el agua de la funda
impermeable.
• Elimine la suciedad, los pelos y demás
partículas de la funda impermeable y lávela
con agua corriente limpia para eliminar los
depósitos de sal.
2
Deslice el interruptor de liberacion
del bloqueo y suelte el cierre para
abrir la funda. Extraiga la camara
de la funda.
• Tenga cuidado de que en la cámara o en el
interior de la funda impermeable no caigan
gotas de agua de su pelo o cuerpo cuando
la funda esté abierta.
• No lave el interior de la funda impermeable
con agua. Frótela con un paño suave y
seco.
COP
Y
Содержание WP-DC35
Страница 19: ...18 MEMO COPY ...
Страница 39: ...20 MEMO COPY ...
Страница 130: ...11 将相机放入防水套 6 如图所示将相机插入防水套 7 关上防水套 请检查防水封条和其接触面是否有异物 沙 尘 脏物或毛发等 封条上的一丝毛发或 一粒细沙也会造成漏水 请检查扣环是否锁紧 COPY ...
Страница 134: ...15 取下扩散闪光板 抬起并取下扩散闪光板 播放 1 按下 播放 键 2 相机用完后 请关闭相机电源 播放 键 用完防水套后 请务必取出相机 将装有相机 的防水套放在阳光下直射或高温处 可能会导 致起火或使防水套破裂 COPY ...
Страница 136: ...17 存放时的注意事项 小心存放防水套 存放时将其展开 防止防水封 条变形 以维持其防水性能 存放防水封条时请注意不要沾上灰尘 或擦伤防 水封条 请勿将防水套存放在高温 低温 潮湿或放有卫 生球或防虫剂的地方 COPY ...