14
2
Spostate il selettore di modalità su
o .
3
Regolate le impostazioni come
richiesto.
• È possibile regolare lo zoom usando la leva
dello zoom.
• Premete il pulsante
DISP.
per accendere il
monitor LCD.
Impostazione della modalità
Scene su (Subacqueo) per
effettuare lo scatto
Potete ottenere una colorazione di aspetto più
naturale sott’acqua se impostate la modalità
Scene su
. Questa modalità imposta il
bilanciamento del bianco ottimale per le
riprese sott’acqua e attenua le dominanti blu.
1. Spostate il selettore di modalità su
.
2. Premete il pulsante
FUNC./SET
.
• Utilizzate il pulsante
o
per
selezionare
* e premete il pulsante
DISP.
.
* Viene visualizzata l’impostazione corrente.
3. Utilizzate i pulsanti
o
per selezionare
.
4. Premete il pulsante
FUNC./SET
.
Quando fotografate nelle seguenti modalità,
potete regolare il bilanciamento del bianco
manualmente con la pressione di un singolo
bottone, assegnando la funzione
(Person.Bilanc.Bianco) al pulsante
. Ciò
è raccomandato per regolare il bilanciamento
del bianco alle condizioni si scatto.
•
(Manuale)
•
(Macro digitale)
•
(Standard)
•
(Compatto)
•
(Scatto intervallato)
COP
Y
Содержание WP-Dc22
Страница 16: ...15 2 拡散板をウォータープルーフケースに取り付 けます 取り外しかた 手前に引いて取り外します バックルを閉じるときに 拡散板のひもを挟まないよ うご注意ください バックル COPY ...
Страница 135: ...16 2 将扩散闪光板安装在防水套上 取下扩散闪光板 向着自己的方向拉扩散闪光板 将其取下 关闭防水套的扣环时 请确 定不要夹住扩散闪光板的细 绳 扣环 COPY ...
Страница 136: ...17 1 按下电源键打开电源 2 将模式开关转到 播放 3 使用完毕后 按下电源键关闭相机电 源 播放 电源键 模式开关 用完防水套后 请务必取出相机 将装有相机 的防水套放在阳光下直射或高温处 可能会导 致起火或使防水套破裂 COPY ...
Страница 139: ...MEMO COPY ...
Страница 140: ...MEMO COPY ...
Страница 141: ...MEMO COPY ...
Страница 142: ...MEMO COPY ...
Страница 143: ...MEMO COPY ...
Страница 144: ...MEMO COPY ...
Страница 145: ...MEMO COPY ...