7
6
F
D
E
ป้อน กระดาษธรรมดา ขนาด A4 หรือ Letter หนึ่งแผ่น ลงใน กลักกระดาษ (F)
จากนั้นกดปุ่ม
OK
ดูรายละเอียดใน 'การป้อนกระดาษ' ในหน้า 58
•
หากมีข้อความระบุข้อผิดพลาดแสดงขึ้นบนจอ LCD ให้ตรวจสอบว่า หัวพิมพ์ และ ตลับหมึก ได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง
•
รอจนกระทั่งจอ LCD เปลี่ยนเป็นแบบที่แสดงในภาพ (ประมาณ 3 นาที)
และไปยังขั้นตอนต่อไป
•
ยก ชุดสแกน (ฝาปิด) (D) ขึ้นเล็กน้อย จากนั้นปิดลง
อย่างเบามือ
เครื่องอาจมีเสียงการทำงานเมื่อเตรียมการพิมพ์ ซึ่งเป็นการทำงานปกติ
•
ปิด เทรย์จ่ายกระดาษ (E)
한
장의
A4
또는
Letter
크기의
보통
용지를
카세트
(F)
에
로드한
다음
OK
버튼을
누릅니다
.
자세한
내용은
58
페이지의
"
용지
로드하기
"
를
참조하십시오
.
•
스캔
유닛
(
커버
)(D)
을
약간
올린
다음
이
를
가볍게
닫습니다
.
보기와
같이
LCD
가
변경될
때까지
(
약
3
분
)
기다리고
다음
단계로
이동합니
다
.
•
LCD
에
에러
메시지가
표시된
경우
,
프린트
헤드
및
잉크
탱크가
정확하게
설치되어
있는지
확인합니다
.
•
인쇄를
준비할
때
기기에서
약간의
작동
소음이
발생할
수
있습니다
.
이는
정상적인
작동
현상입니다
.
•
용지
출력
트레이
(E)
를
닫습니다
.
在紙匣
(F)
中載入一張
A4
或
Letter
大小的一般紙張,然後按
OK
按鈕。
關於詳細資訊,請參閱第
58
頁的「載入紙張」
。
•
稍微地抬起掃描單元
(
機蓋
)(D)
,然後輕
輕地將其關閉。
請等待至
LCD
螢幕變為如圖所示螢幕
(
大約
3
分鐘
)
並轉到下一步。
•
如果
LCD
螢幕上顯示錯誤訊息,確保列印頭和墨水盒已正確地安裝。
•
本機準備列印時可能會發出一些運行噪音。這是正常的操作。
•
關閉出紙托盤
(E)
。
Load a sheet of A4 or Letter-sized plain paper into the
Cassette (F), then press the
OK
button.
For details, refer to "Loading Paper" on page 58.
•
Lift the Scanning Unit (Cover) (D)
slightly, then gently close it.
Wait until the LCD changes as shown in the illustration (about 3 minutes)
and go to the next step.
•
If an error message is displayed on the LCD, make sure that the Print Head and the ink tanks are correctly installed.
•
The machine may make some operating noises when preparing to print.
This is normal operation.
•
Close the Paper Output Tray (E).