10
Windows :
Macintosh :
5
Installation des logiciels
Quittez toutes les applications en cours avant l'installation.
Vous devez vous connecter en tant qu'administrator (ou membre du groupe Administrators).
Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation.
Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur au cours du processus d'installation. Suivez les instructions à l'écran et cliquez sur
OK
, et ne retirez pas le
[Setup CD-ROM/CD-ROM d'installation]
au cours du redémarrage.
L'installation reprend là où elle avait été quittée lors du redémarrage de l'ordinateur.
Les environnements
Mac OS 9, Mac OS X Classic ou Mac OS X v.10.3.8 ou antérieurs ne sont pas pris en charge.
•
•
•
•
•
Pour utiliser l'imprimante en la connectant à un ordinateur, des logiciels, y compris des pilotes, doivent être
copiés (installés) sur le disque dur de l'ordinateur.
Les écrans suivants correspondent aux systèmes d'exploitation Windows Vista Ultimate Edition (ci-après
dénommé « Windows Vista ») et Mac OS X v.10.5.x.
Allez à la
page 11
Allez à la
page 19
Install the Software
To use the printer by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed)
to the computer's hard disk.
The screens below are based on Windows Vista operating system Ultimate Edition (hereafter referred to as
"Windows Vista") and Mac OS X v.10.5.x.
Quit all running applications before installation.
You need to log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
It may be necessary to restart your computer during the installation process. Follow the on-screen instructions and click
OK
, and do not
remove the
Setup CD-ROM
during restarting.
The installation resumes from where it left off when your computer has been restarted.
Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.3.8 or earlier are not supported.
•
•
•
•
•
Go to
page 11
Go to
page 19