xv
Informations complémentaires
Lors de l’entretien ou du réglage du système optique du produit, veillez à ne placer
aucun tournevis ou objet brillant sur le trajet du faisceau laser. En outre, les objets
personnels, tels que les montres et les alliances, doivent être enlevés avant
d’intervenir sur la machine. Le faisceau réfléchi, visible ou invisible, peut
occasionner des lésions oculaires permanentes.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l’unité laser à l’intérieur de la machine
et à côté de la cartouche de toner, derrière le capot avant.
D’après les normes CEI60825-1:2007 et EN60825-1:2007, ce produit correspond
aux catégories suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENTION
L’utilisation de commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres
que celles spécifiées dans les guides peuvent entraîner l’exposition à un
rayonnement dangereux.
Содержание imageRUNNER 2420
Страница 2: ...imageRUNNER 2422 2420 User s Guide ...
Страница 59: ...Before Using the Remote Scan Function 1 30 Before You Start Using This Machine 1 ...
Страница 99: ...Replacing the Toner 3 16 Routine Maintenance 3 ...
Страница 119: ...Index 5 8 Appendix 5 ...
Страница 120: ...imageRUNNER 2422 2420 Guide de l utilisateur ...
Страница 219: ...Remplacement du toner 3 16 Maintenance périodique 3 ...
Страница 239: ...Index 5 8 Annexe 5 ...
Страница 240: ...imageRUNNER 2422 2420 Anwenderhandbuch ...
Страница 269: ...xxx ...
Страница 359: ...Index 5 8 Anhang 5 ...
Страница 360: ...imageRUNNER 2422 2420 Guida per l utente ...
Страница 389: ...xxx ...
Страница 459: ...Sostituzione del toner 3 16 Manutenzione ordinaria 3 ...
Страница 479: ...Indice 5 8 Appendice 5 ...
Страница 480: ...imageRUNNER 2422 2420 Guía de usuario ...
Страница 577: ...Sustituir el tóner 3 16 Mantenimiento periódico 3 ...
Страница 597: ...Índice alfabético 5 8 Apéndice 5 ...