background image

9

olhos, lave-os imediatamente com água. Se a tinta entrar 

em contato com sua pele, limpe-a imediatamente com 

sabão e água. Se a irritação persistir, entre em contato 

com um médico imediatamente.

• 

Nunca toque os contatos elétricos da cabeça de 

impressão depois da impressão. Eles podem estar 

quentes.

• 

Nunca jogue os cartuchos de tinta no fogo.

• 

Nunca desmonte ou modifique a cabeça de impressão 

ou os cartuchos de tinta.

• 

Evite agitar ou deixar cair cabeças de impressão, 

cartuchos de tinta e cartuchos de manutenção.

Avisos legais

Copyright

A reprodução total ou parcial não autorizada deste 

manual do usuário é proibida.

Aviso legal

• 

É ilegal reproduzir moedas, notas, títulos negociáveis 

e outros documentos proibidos por lei. A reprodução 

desses itens estará sujeita a processos criminais.

• 

É ilegal reproduzir certificados legais, licenças, passagens 

de avião e determinados documentos públicos e 

privados proibidos de serem reproduzidos pela lei. 

A reprodução desses itens estará sujeita a processos 

criminais.

• 

Observe que a propriedade intelectual protegida 

por direitos autorais não pode ser reproduzida sem 

a permissão expressa do proprietário dos direitos 

autorais, exceto para uso pessoal ou doméstico sob 

circunstâncias limitadas.

Ilustrações

As Instruções neste manual mostram a impressora TA-30. 

Observe que sua impressora poderá ter uma aparência 

diferente dessas ilustrações em alguns casos. No entanto, 

as operações básicas são as mesmas.

Cuidados ao solicitar reparos, alugar, transferir 

propriedade e descartar a impressora

Se informações pessoais estiverem registradas na 

impressora ou informações de segurança, como senhas, 

estiverem definidas na impressora, essas informações 

poderão permanecer dentro da impressora.

Para evitar o vazamento de informações, redefina as 

configurações (para as configurações padrão de fábrica) 

antes que a impressora esteja temporariamente fora de 

suas mãos, como quando enviá-la ao conserto ou alugá-

la, ou ainda antes que a impressora seja transferida para 

outro proprietário ou descartada.

Para instruções, consulte "Ao reparar, emprestar ou 

descartar a impressora" no Manual On-line.

Local da impressora

• 

Nunca instale a impressora em uma superfície instável 

ou com vibração.

• 

Nunca instale a impressora em um local externo ou 

exposto a alta umidade ou a grandes quantidades 

de poeira, ou com exposição à luz direta do sol, altas 

temperaturas ou chamas abertas. Consulte a seção 

"Especificações" para obter detalhes sobre o ambiente 

de uso.

• 

Nunca coloque a impressora em um carpete de lã 

pesada ou de pelúcia. As fibras, poeira, etc. podem 

entrar na impressora.

• 

Recomenda-se a instalação em um espaço amplo.

• 

Não instale a impressora próximo a fontes de campos 

eletromagnéticos fortes, seja equipamento gerador de 

tais campos ou locais onde ocorram tais campos.

Suprimento de alimentação

• 

Mantenha a área em volta da tomada livre de objetos 

para que seja possível desconectar o cabo de 

alimentação imediatamente.

• 

Sempre segure no plugue para remover o cabo de 

alimentação da tomada. Puxar o cabo de alimentação 

poderá danificá-lo.

• 

Nunca use um cabo de extensão.

• 

Recomenda-se conectar o fio terra do computador para 

evitar choques elétricos.

Manuseio

• 

Nunca coloque sua mão dentro da impressora enquanto 

ela estiver imprimindo.

• 

Não coloque objetos sobre a impressora. 

Principalmente, nunca coloque pequenos objetos de 

metal (clipes de papel, grampos, etc.), líquidos, qualquer 

tipo de recipiente de líquidos que contenha solventes 

inflamáveis (álcool, tíner, etc.) sobre a impressora. 

• 

Ao usar ou transferir a impressora, não a incline, não a 

posicione de lado e não a vire de cabeça para baixo. Há 

risco de vazamento de tinta.

• 

Ao transferir a impressora na posição inclinada, sempre 

realize as etapas em "Preparação para transferir a 

impressora" para proteger a estrutura interna.  

Consulte o Manual On-line para as instruções 

"Preparação para transferir a impressora".

• 

Conecte o cabo de interface corretamente. Para evitar 

danos, antes de conectar, certifique-se de que a forma 

do conector do cabo corresponda ao ponto de conexão 

na impressora.

• 

Durante a impressão, ligue o sistema de ventilação do 

ambiente.

Cabeça de impressão, cartuchos de tinta ou 

cartucho de manutenção

• 

Sempre armazene os consumíveis fora do alcance de 

crianças pequenas. Se uma criança acidentalmente 

ingerir a tinta ou colocá-la na boca, lave a boca da 

criança ou faça com que ela beba 1 ou 2 copos de água. 

Se ocorrer irritação ou desconforto, consulte um médico 

imediatamente.

• 

Se a tinta entrar em contato acidentalmente com seus 

Содержание imagePROGRAF TA-30

Страница 1: ...the Print Head 19 ENGLISH Guide rapide Sommaire Consignes de s curit 4 M thode d affichage des manuels lectroniques 10 Consommables 11 Remplacement des cartouches d encre du papier de la t te d impres...

Страница 2: ...s such as alcohol benzene or thinner Never disassemble the printer or attempt to modify Once per month disconnect the power cable and power cord from the outlet and check that dust has not accumulated...

Страница 3: ...ails on the usage environment Never place the printer on a heavy wool or shag carpet The fibers dust etc may get inside the printer We recommend ensuring ample space for installation Do not install th...

Страница 4: ...ou des fissures Si vous continuez utiliser l imprimante dans les cas suivants cela pourrait provoquer un incendie ou un choc lectrique Appuyez imm diatement sur le bouton d alimentation pour mettre l...

Страница 5: ...Emplacement choisi pour l imprimante N installez jamais l imprimante sur une surface instable ou soumise des vibrations Ne placez jamais l imprimante l ext rieur dans un endroit expos une humidit lev...

Страница 6: ...llos o est n agrietados Si se contin a utilizando la impresora en los siguientes casos esto podr a causar un incendio o descarga el ctrica Pulse de inmediato el bot n de encendido apagado para apagar...

Страница 7: ...trucciones consulte Reparaci n pr stamo o desecho de una Impresora en el Manual en l nea Ubicaci n de la impresora No instale nunca la impresora en una superficie inestable u oscilante No coloque nunc...

Страница 8: ...asos a seguir poder ocorrer um inc ndio ou choque el trico Pressione o bot o de alimenta o imediatamente para desligar a impressora desconecte o cabo de alimenta o da tomada e fa a uma solicita o de r...

Страница 9: ...a impressora em uma superf cie inst vel ou com vibra o Nunca instale a impressora em um local externo ou exposto a alta umidade ou a grandes quantidades de poeira ou com exposi o luz direta do sol alt...

Страница 10: ...des informations sur l installation de l imprimante la proc dure d installation du logiciel etc Lisez le galement La Gu a de configuraci n contiene informaci n acerca de c mo instalar la impresora el...

Страница 11: ...edure for replacing the A Print head B Roll paper C Cut sheet F Ink tanks P 12 Procedure for replacing the D Maintenance cartridge E Cutter blade Refer to the Online Manual Proc dure suivre pour rempl...

Страница 12: ...cabe a de impress o exibido na tela sens vel ao toque do painel de opera es Realize a substitui o seguindo as instru es Para obter detalhes sobre outros consum veis consulte o Manual On line Replacin...

Страница 13: ...balayez le code QR l aide d un smartphone pour visionner une vid o sur la proc dure suivre 1 Seleccione Sustituir papel Replace paper en la pantalla t ctil 2 Seleccione el papel que sustituir 3 Al ap...

Страница 14: ...ntalla t ctil 2 Seleccione Mantenimiento Maintenance 3 Utilice para desplazarse y a continuaci n seleccione Sustituci n del cabezal Head replacement 4 Cuando aparece el mensaje Desea sustituir el cabe...

Страница 15: ...scado siguiendo este procedimiento Nota Seleccione C mo borrar How to clear que se ubica dentro del mensaje de error y escanee el c digo QR con su tel fono inteligente para ver el video del procedimie...

Страница 16: ...er 4 Check to ensure that no pieces of paper remain jammed 5 Close the top cover 1 Ouvrez le capot sup rieur 2 D placez manuellement le chariot jusqu l extr mit dans le sens inverse partir du bourrage...

Страница 17: ...rieur Remarque Si le papier est profond ment coinc l int rieur de la fente d alimentation du papier consultez limination d un bourrage de papier encoche d alimentation du papier dans le Manuel en lig...

Страница 18: ...18 4 Pull the release lever towards you Tirez le levier de rel chement vers vous Tire de la palanca de liberaci n hacia usted Puxe a alavanca de libera o de volta para voc...

Страница 19: ...st rayada realice una limpieza de los cabezales de impresi n Hay 3 tipos de limpieza Realizando la limpieza Cleaning Utilice este modo si la impresi n es borrosa o presenta sustancias extra as Este m...

Страница 20: ...ouhaitez proc der au nettoyage de certains groupes d encres uniquement reportez vous Nettoyage de la t te d impression dans le Manuel en ligne 1 Seleccione configuraci n en la pantalla t ctil 2 Selecc...

Страница 21: ...erifica o do ejetor Note For details on how to print the nozzle check pattern refer to Checking for Nozzle Clogging in the Online Manual Remarque Pour plus de d tails sur la m thode d impression du mo...

Страница 22: ...PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIM XX XXXXXXXX CANON INC 2019 QT6 3064 V01 XXXXXXXX...

Отзывы: