English Français
Italiano Deutsch
8
English
Connect the LAN cable.
About the LAN cable
Use a Category 5 or higher twisted pair cable for
the LAN.
The machine sets the IP address automatically. Wait approximately two minutes.
About obtaining the IP address automatically (Auto IP)
<DHCP> or <Auto IP> is enabled in the default setting. Even if you do not set the IP address manually, this machine can obtain it automatically.
▪ The IP address can be automatically assigned with or without a DHCP server.
▪ The <DHCP> setting is prioritized over <Auto IP>.
If a fixed IP address is set as the IP address of the computer, set the fixed IP address also for this machine manually.
If you want to set the IP address manually, see the following items.
e-Manual -> "Network Settings" -> "Basic Network Settings" ->
"Setting IPv4 Address" or "Setting IPv6 Address."
Français
Connectez le câble réseau (LAN).
A propos du câble réseau (LAN)
Utilisez un câble réseau (LAN) à paires
torsadées de catégorie 5.
La machine définit automatiquement l'adresse IP. Attendez environ deux minutes.
A propos de l'obtention automatique d'une adresse IP (IP auto)
L'option <DHCP> ou <IP auto> est activée dans les paramètres par défaut. Même si vous ne définissez pas l'adresse IP manuellement, cette
machine peut l'obtenir automatiquement.
▪ L'adresse IP peut être affectée automatiquement avec ou sans serveur DHCP.
▪ Le paramètre <DHCP> est prioritaire sur l'option <IP auto>.
Si vous avez défini une adresse IP fixe comme adresse IP de l'ordinateur, affectez également (manuellement) cette adresse IP fixe à la machine.
Si vous souhaitez définir manuellement l'adresse IP, voir les rubriques
suivantes.
Manuel électronique -> "Réglages réseau" -> "Réglages réseau de
base" -> "Définition de l'adresse IPv4" ou "Définition de l'adresse IPv6".
Italiano
Collegare il cavo LAN.
Informazioni sul cavo LAN
Utilizzare un cavo a doppini intrecciati di
Categoria 5 o superiore per la LAN.
La macchina imposta l'indirizzo IP automaticamente. Attendere circa due minuti.
Informazioni sull'ottenimento automatico dell'indirizzo IP (IP automatico)
Per impostazione predefinita è attivato <DHCP> o <IP automatico>. Anche se non si imposta manualmente l'indirizzo IP, la macchina è in grado di
ottenerlo automaticamente.
▪ L'indirizzo IP può essere assegnato automaticamente con o senza un server DHCP.
▪ Il protocollo <DHCP> ha la priorità rispetto a <IP automatico>.
Se l'indirizzo IP del computer è un indirizzo IP statico, impostare manualmente anche l'indirizzo IP di questa macchina.
Per impostare manualmente l'indirizzo IP vedere le voci seguenti.
e-Manual -> "Impostazioni di rete" -> "Impostazioni di rete di base"
-> "Impostazione dell'indirizzo IPv4" o "Impostazione dell'indirizzo IPv6".
Deutsch
Schließen Sie das LAN-Kabel an.
Informationen zum LAN-Kabel
Verwenden Sie für das LAN ein verdrilltes Kabel
der Kategorie 5 oder höher.
Das Gerät legt die IP-Adresse automatisch fest. Warten Sie ca. 2 Minuten.
Informationen zum automatischen Erhalt der IP-Adresse (Auto IP)
In der Standardeinstellung ist <DHCP> oder <Auto IP> aktiviert. Wenn Sie die IP-Adresse nicht manuell festlegen, kann sie vom Gerät automatisch
erhalten werden.
▪ Die IP-Adresse kann mit oder ohne DHCP-Server automatisch zugewiesen werden.
▪ Die Einstellung <DHCP> hat Vorrang vor <Auto IP>.
Wenn eine feste IP-Adresse als IP-Adresse des Computers festgelegt wurde, legen Sie die feste IP-Adresse auch für dieses Gerät manuell fest.
Wenn Sie die IP-Adresse manuell festlegen möchten, lesen Sie die
folgenden Punkte.
e-Anleitung -> "Netzwerkeinstellungen" -> "Grundlegende
Netzwerkeinstellungen" -> "Festlegen einer IPv4-Adresse" oder
"Festlegen der IPv6-Adresse".
7
Network Connection and Configuration
Connexion et configuration réseau
Collegamento di rete e configurazione
Netzwerkverbindung und -konfiguration
1 2 3 4 5 6 7 8 9