background image

6. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nach Verbrauch an den dafür vorgesehenen Stellen und nicht in 
Hausmüllbehältern. Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer, da Explosions- oder Leckagegefahr besteht.
7. Wenn Sie verbrauchte Batterien durch neue ersetzen, sollten Sie das immer mit allen Batterien 
machen.
Kinder dürfen beim Batteriewechsel nicht anwesend sein.
8.Mischen Sie niemals verschiedene Batterietypen.
9.Es ist verboten, den Stromkreis zu modifizieren oder andere Teile hinzuzufügen. Kürzen Sie die 
Batterieklemmen nicht.
10.Nicht wiederaufladbare Batterien sollten nicht aufgeladen werden.
11.Wenn Sie wiederaufladbare Batterien verwenden, müssen Sie diese zuerst aus dem Produkt 
entfernen und dann nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufladen.
12.Verwenden Sie Batterien mit der in der Anleitung oder im Batteriefach angegebenen Größe.
13.Empfihlen werden AA 1,5 V Alkalibatterien.
14.Die Batterien müssen entsprechend ihrer Polarität richtig eingelegt sein. (Abb. A).
15.Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Laden aus dem Spielzeug entfernt werden.
16.Wenn die Batterien leer sind, entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt.
17.Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien.

Reinigung und Wartung der Lauflernhilfe

1.Die Lauflernhilfe ist für Kinder gedacht, die nicht laufen können. Es ist wie ein Hilfsmittel, mit dem 
das Kind lernen kann, selbstständig zu gehen.
2.Vergewissern Sie sich vor der ersten Verwendung der Lauflernhilfe, dass alle Teile sicher befestigt 
sind und die Klemmelemente fest sitzen.
3.Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Hauptteile und Verriegelungsmechanismen, ob etwas 
kaputt oder beschädigt ist und ob sie nicht abgebrochen sind. Wenn Schäden festgestellt werden, 
verwenden Sie die Lauflernhilfe bitte nicht mehr, bis das beschädigte Teil ersetzt ist. Reparieren Sie das 
Produkt nicht selbst, sondern wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter oder einen 
Vertriebsmitarbeiter, bei dem Sie das Produkt selbst gekauft haben. Andernfalls erlischt Ihre Garantie.
4.Wenn Sie die Lauflernhilfe nicht benutzen, bewahren Sie diese bitte an einem trockenen, belüfteten 
und sicheren Ort auf. Lagern Sie das Produkt nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr niedrigen 
oder sehr hohen Raumtemperaturen.
5.Überprüfen Sie beim Ausklappen der Lauflernhilfe immer, ob der Stützmechanismus ordnungsgemäß 
verriegelt ist, bevor Sie das Kind auf die Lauflernhilfe setzen.
6.Der Bezug der Lauflernhilfe wird mit warmem Wasser und milder Seife gereinigt. Lassen Sie die 
Lauflernhilfe nach der Reinigung gut trocknen, bevor Sie diese verwenden. Es ist absolut verboten, die 
Lauflernhilfe zu falten und zu lagern, bevor sie vollständig trocken ist.
7.Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine starken Reinigungsmittel, Bleichmittel oder 
Scheuermittel. Es ist verboten, die Lauflernhilfe in einer Waschmaschine oder einem Trockner durch 
chemische Reinigung, Bleichen und Schleudern zu reinigen.
8.Reinigen Sie die Kunststoffteile mit einem feuchten, weichen Tuch und trocknen Sie sie mit einem 
trockenen, weichen Tuch ab.
9.Überlassen Sie das Produkt nicht den schädlichen Auswirkungen externer Faktoren - direktes 
Sonnenlicht, Regen, Schnee oder Wind. Dies kann die Kunststoffteile beschädigen und den Bezug der 
Lauflernhilfe verblassen lassen.

12

Importeur: Moni Trade OOD

Anschrift: Bulgarien, Sofia,  

Trebich, Dolo Str. 1

Tel: 02/936 07 90

Web: www.cangaroo-bg.com

ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Η ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Παρακαλούμε διατηρήστε και ακολουθήστε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις, οδηγίες 
για την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη συντήρηση! Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί 
σοβαρός τραυματισμός ή βλάβη στο παιδί σας!

1.ΠΡΟΣΟΧΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί χωρίς επίβλεψη από έναν ενήλικα ενώ είναι μέσα στη 
βρεφική στράτα.
2.ΠΡΟΣΟΧΗ! Το παιδί σας μπορεί να κινείται γρήγορα και να φτάνει πιο μακριά ενώ είναι στη 
στράτα:
- Να αποτρέπετε την πρόσβαση του παιδιού σε σκάλες, σκαλοπάτια και ανώμαλες επιφάνειες,
- Να λαμβάνετε προφυλάξεις κατά των πυρκαγιών και της πρόσβασης σε συσκευές θέρμανσης και 
μαγειρέματος, 
- Βάλτε σε απρόσιτα σημεία τα ζεστά υγρά, τα ηλεκτρικά καλώδια και άλλα δυνητικά επικίνδυνα 
αντικείμενα,
- Να αποτρέπετε τις συγκρούσεις με γυάλινες πόρτες, παράθυρα και έπιπλα,
- Μην χρησιμοποιείτε τη στράτα αν υπάρχουν σπασμένα ή ελλείποντα μέρη
- Αυτή η βρεφική στράτα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για μακριές χρονικές περιόδους (το 
μεγαλύτερο 20 λεπτά),
- Αυτή η βρεφική στράτα προορίζεται για παιδιά που δεν μπορούν να περπατούν ανεξάρτητα, σε 
ηλικία περίπου 6 μηνών. Δεν προορίζεται για παιδιά που υπερβαίνουν τα 12 κιλά.
- Μην χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά, που δεν εγκρίθηκαν ή παραδόθηκαν από τον κατασκευαστή ή 
τον διανομέα,
3. ΠΡΟΣΟΧΗ! Διακόψτε την χρήση της βρεφικής στράτας όταν το παιδί σας μπορεί ήδη να περπατά 
χωρίς ξένη βοήθεια.
4. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η στράτα πρέπει να συναρμολογηθεί από έναν ενήλικα.
5. Μην χρησιμοποιείτε την βρεφική στράτα σε ανώμαλες επιφάνειες, επιφάνειες χαλικιών ή 
παγωμένες επιφάνειες, κοντά σε σκαλοπάτια ή σκάλες, σε κατώφλια, σε γλιστερές και υγρές 
επιφάνειες, σε πισίνες.
6. Μην αφήνετε την βρεφική στράτα κοντά σε πηγές θερμότητας - τζάκια, θερμάστρες και κουζίνες, 
συσκευές θέρμανσης κ.α.

21

BG

Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 1273: 2005 – Νηπιακά είδη —
Βοηθητικά για το βάδισμα βρεφών. Βρεφικές στράτες. Η στράτα προορίζεται για χρήση από παιδιά 
που είναι ικανά να κάθονται χωρίς ξένη βοήθεια, σε ηλικία περίπου 6 μηνών και βάρος ως 12 κιλά.

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΘΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΕΙ ΜΕΓΙΣΤΑ ΑΝ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΤΙΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ 
ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ! Δώστε προσοχή στις προειδοποιήσεις για την ασφαλή χρήση και εξασφαλίστε όλες τις 
απαραίτητες προφυλάξεις για να αποτραπεί ο κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης του παιδιού αν δεν 
διατηρείτε και δεν συμμορφώνεστε με τις εν λόγω οδηγίες και συστάσεις! Βεβαιωθείτε ότι όποιος 
χρησιμοποιεί τη στράτα έχει διαβάσει τις οδηγίες και συμμορφώνεται με αυτές.

Содержание COSMOS

Страница 1: ...ure its correct use Keep this manual for future reference Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgf ltig durch bevor Sie das Produkt verwenden um die ordnungsgem e Verwendung sicherzustellen und bewahre...

Страница 2: ...EN 1273 2005 6 12 1 2 20 6 12 3 4 5 6 1 BG 6 7 8 9 10 11 12 13 AA1 5V 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 32 1 02 936 07 90 Web www cangaroo bg com...

Страница 3: ...2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 17 18 19 20 21 A B C D E F 1 2 3 4 5 31...

Страница 4: ...C D E F 1 2 3 4 5 3 30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 17 18 19 20 21 A B...

Страница 5: ...6 7 8 9 10 11 12 13 AA1 5V 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 1 02 93607 90 Web www cangaroo bg com 1 2 20 6 12 3 4 5 6 29 RU EN 1273 2005 6 12...

Страница 6: ...ilor epuizate acestea trebuie eliminate la locurile desemnate pentru acest scop ci nu in containerele de deseuri menajere Nu aruncati bateriile in foc deoarece exista pericol de explozie sau de scurge...

Страница 7: ...child while it is in the walker even if you have placed the stoppers ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 Please observe the instructions for assembly of the product After each action check whether you have connec...

Страница 8: ...la inauntru 11 ATENTIE Nu aduceti modificari sau ameliorari constructiei premergatorului intrucat aceasta poate cauza rasturnarea sau defectarea premergatorului atunci cand copilul se afla inauntru pr...

Страница 9: ...parts and fading of the fabrics of the product Importer Moni Trade Ltd Address Bulgaria city of Sofia Trebich quarter Dolo 1 str Tel 02 936 07 90 Web www cangaroo bg com 8 RECOMANDARI SI AVERTIZARI DE...

Страница 10: ...nhilfe befindet Verhindern Sie dass das Kind auf Treppen Stufen und unebene Oberfl chen gelangt Vorsichtsma nahmen gegen Br nde und Zugang zu Heiz und Kochger ten treffen halten Sie hei e Fl ssigkeite...

Страница 11: ...sch digt abgebrochen angebrochen sind oder fehlen Wenn Sie solche Sch den feststellen stellen Sie bitte die Verwendung der Lauflernhilfe ein bis die Sch den behoben und die defekten Teile ersetzt sind...

Страница 12: ...vor Sie das Kind in die Lauflernhilfe platzieren den Zugang zu allen Treppen und Stufen sichern Stopper sind keine Garantie f r Unf lle wenn Sie nicht sicherstellen dass der Raum in dem Sie das Produk...

Страница 13: ...ismen ob etwas kaputt oder besch digt ist und ob sie nicht abgebrochen sind Wenn Sch den festgestellt werden verwenden Sie die Lauflernhilfe bitte nicht mehr bis das besch digte Teil ersetzt ist Repar...

Страница 14: ...feu il existe un risque d explosion ou de fuite 7 Lors du remplacement de piles puis es par des neuves remplacez toujours toutes les piles Les enfants ne doivent pas tre pr sents lors du remplacement...

Страница 15: ...liegue ni ajuste la altura del andador mientras haya un ni o dentro 20 El panel musical con juguetes funciona con pilas no est n incluidas en el paquete del producto 21 Las estoperas del andador no re...

Страница 16: ...ne permettez pas d autres enfants de le pousser et de jouer avec lorsque votre enfant y est 11 ATTENTION N apportez aucune modification ou am lioration la construction du trotteur car cela pourrait re...

Страница 17: ...seco y suave 9 No deje el producto bajo los efectos nocivos de factores externos como la luz solar directa lluvia nieve o viento Esto puede causar da os en las partes de pl stico y p rdida de color d...

Отзывы: