background image

ESPAÑOL

12

Recordatorios de seguridad

ADVERTENCIA 

Antes de usarlo, controle que su 

producto no tenga ninguna marca visible de daño. 
Si tuviera algún daño, no lo utilice y pónganse en 
contacto con el Service de GIAS.

ADVERTENCIA 

Si el filtro de lanilla no 

estuviera instalado o en buenas condiciones no use 
el producto; la lanilla podría prenderse fuego.

ADVERTENCIA 

En determinadas 

circunstancias, al calentarse, los materiales de 
espuma de goma pueden prenderse fuego por 
combustión espontánea. La espuma de plástico, la 
espuma de goma y otros materiales tipo goma no 
son aptos para secado a máquina. NO SE DEBE 
poner en la secadora ninguna prenda 
confeccionada con estos materiales.

Siempre lea las instrucciones de secado en las 
etiquetas de las prendas.

ADVERTENCIA

 El uso incorrecto de una 

secadora podría provocar un riesgo de incendio.

ADVERTENCIA 

En el lugar donde se ubica el 

símbolo de superficie caliente 

 el aumento de 

temperatura durante el funcionamiento de la 
secadora podría ser superior a los 60° C.

Manual del usuario. 

Esta máquina sólo debe 

utilizarse para el fin indicado en este manual. 
Asegúrese de entenderla totalmente antes de 
ponerla en funcionamiento.

Instalación. 

Esta máquina no debería instalarse en 

baños ni duchas.

Nunca instale la secadora al lado de cortinas y 
evite que se caiga o quede algún elemento detrás 
de la secadora.

Ventilación. 

La habitación donde se instale la 

secadora debe contar con adecuada ventilación para 
evitar que los gases que emanan de aparatos que 
queman otros combustibles, incluidos fuegos al aire 
libre, ingresen en la habitación durante el 
funcionamiento de la secadora.

El aire de escape no debe evacuar por un tubo que 
se utilice para el escape de humos emitidos por 
aparatos que quemen gas u otros combustibles.

Controle periódicamente que la circulación de aire 
dentro de la secadora no esté obstruida.

Después de cada uso, controle el filtro de lanilla y 
límpielo, si fuera necesario.
La manguera o ducto de ventilación debe revisarse 
periódicamente, retirando cualquier resto de 
lanilla que pudiera haberse acumulado.

La entrada y salidas deben mantenerse libres de 
obstrucciones.

Si la secadora tuviera mucho uso los controles 
deberían realizarse con mayor frecuencia.

Nivel de sequedad. 

Antes de ponerlas en la 

secadora retuerza bien o exprima totalmente las 
prendas. NO debe poner en la secadora prendas 
que estén empapadas.

No deje

 encendedores ni fósforos 

en los bolsillos 

y NUNCA utilice líquidos inflamables cerca de la 
máquina.

Nunca ponga

 cortinas de fibra de vidrio 

en esta 

máquina. Si otras prendas se contaminan con las 
fibras de vidrio podrían producir una irritación en 
la piel.

Prendas tratadas o contaminadas con 
rociadores o líquidos de limpieza que sean 
inflamables 

tales como nafta, aceite de cocinar o 

rociadores en aerosol no deben ponerse en esta 
máquina.

No levantar del piso

 hilachas ni lanilla 

que estén 

cerca del exterior de la máquina.

Período de enfriamiento. 

El tambor interno 

podría estar muy caliente. Antes de retirar las 
prendas, siempre espere a que termine el período 
de enfriamiento de la secadora.

Desperfectos. 

Deje de utilizar la máquina cuando 

le parezca que tiene un desperfecto.

Después de cada uso. 

Desenchúfela. Antes de 

limpiar el aparato siempre desenchúfelo.

Cable de electricidad. 

Si el cable estuviera 

dañado, debe reemplazarlo por un cable especial 
que sólo podrá conseguirlo en el Service de GIAS 
o en un representante autorizado.

Service de GIAS. 

Para asegurar un funcionamiento 

seguro y eficiente en todo momento recomendamos 
que los mantenimientos o reparaciones sean hechas 
sólo por un ingeniero autorizado.

Содержание CDV262

Страница 1: ...User Instructions Instrucciones para el Usuario CDV 262 Reverse Action EN ES ...

Страница 2: ... or other fuels Check regularly that the air flowing through the dryer is not restricted Check the fluff filter after use and clean if necessary The venting hose or duct should be checked periodically and any accumulation of fluff removed The inlet and outlets should be kept free from obstructions If the dryer is used frequently the period between checks should be reduced accordingly Dryness Cloth...

Страница 3: ...Before using the tumble dryer for the first time please read this instruction book thoroughly remove all items packed inside drum wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit IMPORTANT This dryer must only be used for drying household textiles and garments where a water solution has been used for the cleaning process DO NOT tumble dry ...

Страница 4: ...xhaust hot air to the external atmosphere is strongly recommended to ensure maximum drying efficiency Protect the external outlet from prevailing winds to ensure back draughts do not reduce the drying performance If the dryer is installed under a worktop or built in it is essential to use the venting hose to carry the hot moist air away from the dryer otherwise re circulation of the moist air will...

Страница 5: ...s from thin underwear C By type of fabric Cottons linen Towels cotton jersey bed and table linen Synthetics Blouses shirts overalls etc made of polyester or polyamid as well as for cotton synthetic mixes D By drying level Sort into iron dry cupboard dry etc For delicate articles press the DELICATES button to select low drying temperature Do not tumble dry Woollens silk delicate fabrics nylon stock...

Страница 6: ...Pull the filter upwards fig 4 2 Open filter as shown fig 5 3 Gently remove lint using a soft brush or your fingertips 4 Snap the filter together and push back into place Filter Care Indicator Lights when the filter needs cleaning If the laundry is not drying check that the filter is not clogged The indicator will also light when the venting hose is blocked or kinked 3 WARNING WHEN THE TUMBLE DRYER...

Страница 7: ... During the last 10 minutes the load is always tumbled in cool air For delicate fabrics select the DELICATES button for all Drying Programmes This reduces the drying temperature to protect your garments HEAT SETTING HEAVY LOAD MEDIUM LOAD LIGHT LOAD COTTON HIGH 110 115 Min 60 70 Min 40 55 Min SYNTHETICS LOW 65 75 Min 50 60 Min 40 50 Min ACRYLICS LOW 50 60 Min 40 50 Min 30 40 Min ...

Страница 8: ...on the indicator will light 2 DELICATES button press to reduce the heat level for delicate items press again to select high temperature 3 DRYING TIME dial selects drying time or pre ironing option 4 FILTER CARE indicator lights when filter needs cleaning HIGH Heat setting LOW Heat setting ...

Страница 9: ...time prior to ironing in a linen basket for example Garments may also become stiffened when dried outside on a washing line or inside on radiators The PRE IRONING process relaxes the creases in the fabric making ironing quicker and easier 4 Gently close the door pushing it slowly until you hear the door click shut 5 Press the ON button The indicator will light and the drying cycle begins 6 The loa...

Страница 10: ...to allow circulation of air to dry it Wipe the outside of the machine and the door with a soft cloth DO NOT use abrasive pads or cleaning agents To prevent the door sticking periodically clean the door gasket with a non scratch cream cleaner Technical specifications Drum capacity 115 litres Maximum load 6 kg Height 85 cm Width 60 cm Depth 60 cm Energy Label Band C Note For electrical data refer to...

Страница 11: ... fully closed Go to page 9 Is the dryer switched on both at the mains supply and at the machine Go to page 8 Has the drying time or the program been selected Go to page 8 Has the ON button been pressed after opening the door Go to page 6 Filter Care Indicator on Does the filter need cleaning Go to page 6 Is the venting hose kinked or blocked Go to page 4 If the supply cord on this appliance is dam...

Страница 12: ...humos emitidos por aparatos que quemen gas u otros combustibles Controle periódicamente que la circulación de aire dentro de la secadora no esté obstruida Después de cada uso controle el filtro de lanilla y límpielo si fuera necesario La manguera o ducto de ventilación debe revisarse periódicamente retirando cualquier resto de lanilla que pudiera haberse acumulado La entrada y salidas deben manten...

Страница 13: ...nto Antes de usar la secadora por primera vez lea este manual de instrucciones detenidamente retire todas las piezas que vienen dentro del tambor pase un género húmedo por el interior del tambor y puerta para eliminar el polvo que podría haberse acumulado antes de su entrega IMPORTANTE Esta secadora debe utilizarse para secar prendas y textiles domésticos sólo cuando hubieran sido lavados con agua...

Страница 14: ...a manguera de ventilación para descargar el aire caliente al ambiente exterior Proteja la salida externa de la influencia de los vientos pues cualquier contracorriente podría reducir el rendimiento del secado Si la secadora fuera instalada debajo de una mesada o embutida es esencial utilizar la manguera de ventilación para expulsar el aire húmedo caliente lejos de la secadora pues de lo contrario ...

Страница 15: ...oallas separadas de ropa interior C Por tipo de género Algodones linos Toallas jerseys de algodón ropa de cama y mantelería Sintéticos Blusas camisas ropa de trabajo etc de poliéster o poliamida y también de mezclas de algodón sintéticos D Por nivel de secado Clasifique por secado a plancha secado en aparador etc Para prendas delicadas presione el botón DELICADOS para seleccionar secado a baja tem...

Страница 16: ... 4 2 Abra el filtro como se ilustra fig 5 3 Retire suavemente las pelusas con un cepillo suave o con sus dedos 4 Cierre el filtro y colóquelo nuevamente Indicador de Cuidado del Filtro Se enciende cuando el filtro necesita limpieza Si las prendas no se secan controle que el filtro no esté obstruido El indicador también se encenderá cuando la manguera de ventilación esté obstruida o enroscada 3 ADV...

Страница 17: ... Durante los últimos 10 minutos la carga siempre da vueltas en aire frío Para géneros delicados seleccione el botón DELICADOS en todos los Programas de Secado Menor temperatura de secado para proteger sus prendas NIVEL DE CALOR CARGA PESADA CARGA MEDIANA CARGA LIVIANA ALGODÓN ALTO 110 115 min 60 70 min 40 55 min SINTÉTICOS BAJO 65 75 min 50 60 min 40 50 min ACRÍLICOS BAJO 50 60 min 40 50 min 30 40...

Страница 18: ...DELICADOS presiónelo para reducir el nivel de calor para prendas delicadas para seleccionar alta temperatura vuelva a presionarlo 3 Perilla TIEMPO DE SECADO selecciona el tiempo de secado o la opción pre planchado 4 El indicador CUIDADO DEL FILTRO se enciende cuando el filtro necesita limpieza Nivel de Calor ALTO Nivel de Calor BAJO ...

Страница 19: ...e plancharlas hayan quedado durante algún tiempo en un canasto por ejemplo Las prendas que se sequen al aire libre en una soga o en el interior sobre radiadores también podrían quedar duras El proceso de PRE PLANCHADO estira las arrugas del género facilitando y agilizando el planchado 4 Cierre la puerta suavemente empujándola hasta escuchar el clic del cierre 5 Presione el botón ON Se encenderá el...

Страница 20: ... para que se seque con el aire Seque el exterior de la máquina y la puerta con un género suave NO use esponjas ni agentes de limpieza abrasivos Para evitar que la puerta se pegotee periódicamente lave el burlete con un limpiador cremoso Especificaciones técnicas Capacidad del tambor 115 litros Carga máxima 6 kg Altura 85 cm Ancho 60 cm Profundidad 60 cm Banda de Energía C Nota consulte la informac...

Страница 21: ...erta Vaya a la página 19 Está encendida la secadora tanto en la alimentación de red como en la máquina Vaya a la página 18 Seleccionó el tiempo o programa de secado Vaya a la página 18 Presionó el botón ON después de abrir la puerta Vaya a la página 16 Indicador de Cuidado del Filtro encendido Necesita una limpieza el filtro Vaya a la página 16 Está enroscada u obstruida la manguera de ventilación...

Страница 22: ...ITALIANO 39 40001361 2001 REGISTERED TRADEMARK ...

Отзывы: