background image

37

ACHTUNG!

Bevor Sie ein neues Programm

starten, versichern Sie sich, dass das

Spülmittel nicht bereits eingespült

wurde und füllen ggf. neues

Spülmittel ein. 

Bei einem eventuellen Stromausfalls
behält der Geschirrspüler das laufende
Programm gespeichert und fängt dann
wieder dort an zu arbeiten, wo es
unterbrochen wurde, sobald der Strom
zurückgekehrt ist.

Programmblauf  

Während des Programmablaufs bleibt
die Leuchtanzeige des gewählten
Programmes stets eingeschaltet und die 3
Leuchtanzeigen der 

“PROGRAMMPHASEN”

(“WASCHEN” 

,  “SPÜLEN”

und

“TROCKNEN”

) leuchten nacheinander

einzeln auf, um den Programmablauf
anzuzeigen.

Programmende 

Ein akustisches Signal ertönt fünf

Sekunden lang (falls nicht ausgestellt) und

wird drei Mal im 30 Sekunden-Takt

wiederholt, um anzuzeigen, dass das

Programm beendet ist.

Die Leuchtanzeigen der

"PROGRAMMPHASEN"

erlöschen

während die Leuchtanzeige des werksseitig

“empfohlenen” 

Programms anfangen zu

blinken. 

Sie können nun das saubere Geschirr

aus dem Gerät entnehmen und das Gerät

durch Drücken der Taste "START/STOP"

ausschalten, oder Geschirr einräumen und

ein neues Spülprogramm einstellen. 

Optionstaste

Taste "SPARSPÜLPROGRAMM"

Um Ihren individuellen Bedürfnissen

besser zu entsprechen, verfügt das Gerät,

außer dem normalen Spülgang für die volle

Beladung, auch über die so genannte

Taste  "SPARSPÜLPROGRAMM", die es

ermöglicht, eine reduzierte Menge an

Geschirr zu spülen, das zum Teil im Oberkorb

und zum Teil im Unterkorb verteilt ist.

Dank dieser Funktion reduziert das Gerät

automatisch den Wasser- und Stromverbrauch,

sowie die Dauer des Spülprogramms. 

Dosieren Sie das Spülmittel entsprechend

mit einer geringeren Menge als für einen

normal beladenen Spülgang.

Taste “STARTVERZÖGERUNG”  

Durch Drücken dieser Taste können Sie
den Programmstart mit einer
Zeitverzögerung von 3, 6 oder 9 Stunden
programmieren. 

Um die Startverzögerung einzustellen,
gehen Sie wie folgt vor: 

Drücken Sie die Taste
"STARTVERZÖGERUNG"

(bei jedem

Drücken können Sie jeweils 3, 6, oder 9
Stunden einstellen). 
Die Leuchtanzeige der gewählten
Verzögerungszeit leuchtet auf.

Um die Startzeitvorwahl zu aktivieren,
drücken Sie die Taste des gewählten
Programms. Die entsprechende
Leuchtanzeige leuchtet auf, während die
Leuchtanzeige der eingestellten Zeit von
fest leuchtend auf blinkend umschaltet.

Bei einer eingestellten Zeitverzögerung von 9
Stunden wird die verbleibende Zeit zum
Programmstart durch Aufleuchten der
Leuchtanzeige 6h nach 3 Stunden, sowie
der  Leuchtanzeige 3h nach 6 Stunden
angezeigt. 

Nach Ablauf der letzten 3 Stunden (d.h. am
Ende des Countdowns) schaltet die
Leuchtanzeige 3h von fest leuchtend auf
blinkend um, und das Programm startet
automatisch. 

Falls die Zeit noch nicht abgelaufen ist und
das Programm noch nicht gestartet wurde,
können Sie die Zeitverzögerung ändern
oder ganz löschen, ein neues Programm
wählen oder die Optionstaste wählen oder
die Optionswahl rückgängig machen.
Gehen Sie wie folgt vor:  

Halten Sie die Taste des gewählten
Programmes mindestes Sekunden
lang gedrückt. 
Alle Programmanzeigen fangen an zu
blinken (mit Ausnahme der Leuchtanzeige
für das Programm "RAPID").

Das gewählte Programm wird gelöscht,
und die Leuchtanzeige des werksseitig

"empfohlenen"

Programms fängt an zu

blinken.

36

PROGRAMMWAHL UND 
SONDERFUNKTIONEN 

WICHTIG
Ihr Geschirrspüler verfügt über eine
äußerst nützliche Sonderfunktion:  

Die Funktion “Empfohlenes
Programm“ (werksseitig voreingestellt
und ideal für den täglichen Gebrauch
bei voller Ladung), um Ihnen eine
leichtere und sicherere Programmwahl
zu ermöglichen.

Programm einstellen 

Öffnen Sie dir Tür und ordnen Sie das
Geschirr ein. 

Drücken Sie die Taste "START/STOP"

.  

Nachdem die Taste "START/STOP"
gedrückt wurde, blinkt die Leuchtanzeige
auf, die dem werksseitig 

“empfohlenen“

Programm entspricht. 

Falls erwünscht, drücken Sie die
Optionstaste (die entsprechende
Leuchtanzeige wird aufleuchten).

Die Option kann innerhalb der
ERSTEN 2 Minuten nach
Programmbeginn zu- oder
abgeschaltet werden.

Wählen Sie das gewünschte
Spülprogramm durch Drücken der
entsprechenden Taste.

Schließen Sie die Tür. Das Programm
startet automatisch nach einem
akustischen Signal.

BINNEN 2 Minuten nach
Programmstart ist es möglich, ein
anderes Programm einzustellen.
Drücken Sie hierzu einfach die
entsprechende Programmtaste. 

WICHTIG
Um das Programm “VORSPÜLEN”
einzustellen, müssen Sie die Taste
für das Programm “RAPID” und
die Option “SPARSPÜLPROGRAMM”
gleichzeitig drücken.

Programm unterbrechen

Wir empfehlen, die Tür während des
Programmablaufs, besonders in der
zentralen Waschphase und beim letzten
warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte
das Gerät nach Programmstart jedoch
geöffnet werden (z.B., um Geschirr
hinzuzufügen), wird das Programm
automatisch unterbrochen. 
Beim Schließen der Tür, und 

ohne

irgendeine Taste drücken zu müssen

,

läuft das Programm weiter ab dem Punkt,
an dem es unterbrochen wurde.

ACHTUNG!

Wenn die Tür während der laufenden
Trocknungsphase geöffnet wird,
ertönt ein akustisches Warnsignal.

Laufendes Programm ändern

Möchten Sie das laufende Programm
löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: 

Öffnen Sie die Tür.

Halten Sie die Taste des laufenden
Programms (dessen Leuchtanzeige
permanent leuchtet) mindestes 5
Sekunden gedrückt. 
Alle Programmanzeigen fangen an zu
blinken (mit Ausnahme der
Leuchtanzeige für das Programm
"RAPID").  

Das laufende Programm wird gelöscht
und die Leuchtanzeige des werksseitig

"empfohlenen"

Programms fängt an zu

blinken.

Jetzt können Sie ein neues Programm
wählen.

WICHTIG
Um das Programm “VORSPÜLEN” zu
löschen, drücken Sie die Taste für
das Programm “RAPID” und
die Option “SPARSPÜLPROGRAMM”
gleichzeitig. 

Содержание CDI 2012

Страница 1: ...VAISSELLE M QUINA DE LAVAR LOI A GESCHIRRSP LER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS Guida pratica all uso User instructions Mode d emploi Instru es de utiliza o Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucci...

Страница 2: ...e cos in caso di guasto non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio la manodopera ed i ricambi Per qualsiasi informazione necessitasse La preghia mo rivolgersi al numero telefonico del Servi...

Страница 3: ...on appena sar ripristinata l alimentazione elettrica Svolgimento del programma Durante lo svolgimento del programma la spia del ciclo scelto rimarr illuminata a luce fissa e le 3 spie di visualizzazio...

Страница 4: ...iene in misura variabile a seconda delle localit sali calcarei e minerali che si possono depositare sulle stoviglie lasciando macchie e depositi biancastri Pi elevato il contenuto di questi sali maggi...

Страница 5: ...del carico completo Lavaggio con prelavaggio Nel caso si imposti il programma IGIENIZZANTE occorre aggiungere una seconda dose di detersivo circa 20 grammi 1 cucchiaio da tavola direttamente nella lav...

Страница 6: ...o repair of or interference with the machine by any person not authorised by the manufacturer to carry out service C Any faults which occur due to any parts which are fitted to the machine which are n...

Страница 7: ...memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme operations When a programme is running the relevant indicator light will remain on and the...

Страница 8: ...3 4 Indicator lights 1 2 3 4 5 Water hardness Water softener setting Use of regenerating salt 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 PROGRAMME buttons Indicator l...

Страница 9: ...with prewash If setting the HYGIENIC wash programme a second dose of about 20 g of detergent 1 table spoon must be added directly in the machine RECOMMENDED PROGRAMME Once a day for normal soiled pan...

Страница 10: ...exp riences confirm es sur le march Vous avez choisi la qualit la fiabilit et les prestations techniques lev es Candy vous propose de plus une gamme compl te d appareils d lectrom nagers machines lav...

Страница 11: ...que le programme n est donc pas encore parti vous pouvez modifier ou annuler le d part diff r choisir un autre programme ou s lectionner d s lectionner la touche option en proc dant de la mani re sui...

Страница 12: ...3 4 5 Duret de l eau R glage de l adoucisseur d eau Utilisation de sel r g n rant 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 0 1 2 3 4 5 Touches PROGRAMME Voyants 5 4 3 2 1 5 4...

Страница 13: ...r une charge pleine 5 50 C 32 65 C 95 45 C 160 OUI 75 C 120 OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI N A N A Programme LISTE DES PROGRAMMES Op rations accomplir D roulement du programme Dur e moyenne en minutes Fo...

Страница 14: ...as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta m quina de lavar loi a A Candy prop e lhe tamb m uma vasta gama de electrodom sticos m quinas de lavar roupa m quinas de lavar e de secar roupa m quinas...

Страница 15: ...eso indicando que o programa ir come ar automaticamente Se a contagem ainda n o tiver terminado ou seja se o programa ainda n o come ou poss vel alterar ou cancelar o in cio de funcionamento retardado...

Страница 16: ...2 Indicadores luminosos 1 2 3 Indicadores luminosos 1 2 3 4 Indicadores luminosos 1 2 3 4 5 Durezza da gua Regula o do amaciador da gua Utiliza o de sal regenerador 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46...

Страница 17: ...om pr lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVO h que acrescentar uma quantidade adicional de detergente 20 g directamente na cuba da m quina Programa TABELA DOS PROGRAMAS Descri o 33 5 50 C...

Страница 18: ...erworben haben Ihr Ger t wurde mit der gewohnten Sorgfalt hergestellt Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben bitten wir Sie sich an den n chstgelegenen Candy Kundendienst...

Страница 19: ...abgelaufen ist und das Programm noch nicht gestartet wurde k nnen Sie die Zeitverz gerung ndern oder ganz l schen ein neues Programm w hlen oder die Optionstaste w hlen oder die Optionswahl r ckg ngig...

Страница 20: ...Leuchte 1 Leuchten 1 2 Leuchten 1 2 3 Leuchten 1 2 3 4 Leuchten 1 2 3 4 5 Wasserh rte Einstellung des Enth rters Verwendung von Regeneriersalz 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 3...

Страница 21: ...mit Vorsp len Wenn Sie das INTENSIV Programm einstellen f gen Sie zus tzlich ca 20 g entsprechend einem Essl ffel Sp lmittel direkt in die Sp lmaschine hinzu N V OPTION NICHT VERF GBAR Programm LISTE...

Страница 22: ...zoek in onze testlaboratoria maar dat niet alleen wij hebben hierin ook onze gedegen kennis en niet in de laatste plaats de ervaringen van onze intensieve klantenzorg kunnen verwerken U zult zien dat...

Страница 23: ...aftellen nog niet is be indigd en het programma dus nog niet is gestart is het mogelijk de uitsteltijd te wijzigen of te annuleren en een ander programma te kiezen Dit kan als volgt Houd de geselecte...

Страница 24: ...dicatie lampjes 1 2 3 Indicatie lampjes 1 2 3 4 Indicatie lampjes 1 2 3 4 5 Water hardheid Waterhardheid instelling Gebruik van zout 0 1 2 3 4 5 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26...

Страница 25: ...poel programma voor serviesgoed dat u sochtends of s middags gebruikt als u de afwas wilt uitstellen tot na het avondeten Wassen met voorwas Als u het HYGIENISCH programma gebruikt moet u nog eens 20...

Страница 26: ...s que le ofrece este lavavajillas Candy le propone adem s una amplia gama de electrodom sticos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas hornos microondas hornos y encimeras frigor ficos y co...

Страница 27: ...ograma o seleccionar anular la tecla opci n procediendo de la siguiente manera Accionar almenos durante 5 segundos la tecla del programa seleccionado Los pilotos de los programas con la excepci n del...

Страница 28: ...agua Regulaci n de descalcificaci n Uso Sal Regenerante 0 5 6 15 16 30 31 45 46 60 61 90 0 3 4 9 10 16 17 25 26 33 34 50 0 1 2 3 4 5 Teclas PROGRAMA Pilotos 5 4 3 2 1 5 4 3 2 0 1 Tecla opci n MEDIA CA...

Страница 29: ...lavado completo 5 50 C 32 65 C 95 45 C 160 75 C 120 SI SI SI SI SI SI SI N D N D SI Programa RELACION DE LOS PROGRAMAS Operaciones a realizar Duraci n media en minutos Funciones facultativas Detergent...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...ode d emploi Il se r serve en outre le droit d apporter toutes modifications qui se r v leraient utiles ses propes produits sans pour autant en compromettre les caract ristiques essentielles O modelo...

Страница 33: ...06 08 41021729 www graficaestampa it Printed in Italy Imprim en Italie IT EN FR PT DE NL ES...

Отзывы: