26
Quando acquistate alimenti surgelati tenete sempre presenti i seguenti
fattori:
• L’imballo o il pacchetto devono essere intatti, poiché l’alimento può dete-
riorarsi.
Se un pacchetto è gonfio o presenta delle macchie di umido, non è stato
conservato nelle condizioni ottimali e può aver subito un inizio di
scongelamento.
• Acquistate gli alimenti surgelati per ultimi e usare borse termiche per il
trasporto.
• Appena a casa riponete immediatamente gli alimenti surgelati nel
comparto congelatore.
Non ricongelate gli
alimenti parzialmente
scongelati, ma consu-
mateli entro 24 ore.
I
When you purchase frozen food always bear in mind the following
factors:
• The packaging or packet must be intact, otherwise the food may spoil.
If a packet is swollen or shows damp marks, it has not been stored in
optimum conditions and may have started to thaw.
• Purchase frozen food goods last and transport them in an insulated box.
• As soon as you arrive home, place the frozen goods immediately in the
freezer compartment.
• Avoid or reduce variations in temperature to a minimum.
Never re-freeze par-
tially thawed food and
consume it within 24
hours.
GB
Beim Einkauf tiefgefrorener Produkte sollten Sie folgende Regeln
beachten:
• Die Verpackung oder der Karton dürfen keine Beschädigungen aufweisen.
Andernfalls kann der Inhalt schlecht werden.
Wenn eine Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken hat, ist das ein
Zeichen, dass das Produkt nicht unter optimalen Bedingungen konserviert
wurde und dass der Auftauprozess möglicherweise eingesetzt hatte.
• Kaufen Sie die tiefgefrorener Produkte zuletzt und verwenden Sie zu deren
Transport Kühltaschen.
• Wenn Sie zu Hause ankommen, legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel
sofort in das Gefrierfach.
Frieren Sie teilweise auf-
getaute Lebensmittel
nicht wieder ein, tauen
Sie diese ganz auf und
verbrauchen Sie sie inn-
erhalb von 24 Stunden.
D
• Evitate o riducete al minimo le variazioni di temperatura.
• Rispettate la data di scadenza riportata sulla confezione dei surgelati.
• Seguite sempre le istruzioni sull’imballo per la conservazione degli ali-
menti congelati.
• La quantità massima degli alimenti freschi che si possono congelare, in
Kg/24h, è riportata sulla targhetta delle caratteristiche tecniche.
• Evitate di mettere cibi da congelare a contatto di quelli già congelati, onde
evitare un innalzamento di temperatura di quest’ultimi.
464245487
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
ME160699-350
MESI
CIBI
464245487
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
ME160699-350
MONTHS
FOODS
• Keep to the expiry date shown on the frozen food package.
• Always follow the instructions on the packaging on how to preserve the
frozen foods.
• The maximum amount of fresh food that can be frozen is shown in Kg/24
h on the rating plate with the technical specifications.
• Avoid placing food that has to be frozen in contact with food that has already
been frozen so that the latter does not undergo a rise in temperature.
• Vermeiden Sie Temperaturschwankung oder reduzieren Sie diese auf ein
Minimum.
• Respektieren Sie das Verfalldatum, das auf den Verpackungen der
Tiefkühlprodukte angegeben ist.
• Folgen Sie immer den Anweisungen auf der Verpackung beim Einfrieren
von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
• Die maximale Einfriermenge für frische Lebensmittel ist auf dem Schild
mit den Kenndaten des Geräts vermerkt.
464245487
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
ME160699-350
MONATE
LEBENSMITTEL
Importante
Per i mesi di conservazione degli alimenti freschi congelati attenetevi alla tabella riportata sulla porta interna del congelatore:
Important
For the conservation time in months for frozen fresh food, please refer to the table shown on the inner door of the freezer:
Wichtiger Hinweis:
Für die Dauer der Aufbewahrung der frischen eingefrorenen Lebensmittel sollten Sie sich nach den Angaben auf der inneren Tür des
Gefrierschranks richten:
Содержание CBCA260
Страница 2: ...2 ...
Страница 37: ...37 ...
Страница 38: ......
Страница 39: ......
Страница 40: ...461305590 15 09 04 Litograf s r l Jesi GFC34H rel 010202 ...