background image

29

8. Norėdami sumažinti temperatūros nustatymą, paspauskite mygtuką (G) atitinkamą skaičių kartų, kol pasieksite reikiamą sumažintos 
temperatūros nustatymą. Pasirinktas temperatūros nustatymas (J) rodomas valdymo skydelyje.
Pastaba: valdymo skydelyje (6) visada rodoma paskutinė nustatyta temperatūra (J) ir kambario temperatūra (K). Jei šildymo funkcija 
išsijungia pati, tada nustatyta temperatūra (J) buvo pasiekta artimiausioje įrenginio srityje.
Kai kambario temperatūra (K) pasiekia nustatytą temperatūros lygį (J), šildymo elementas nustoja veikti. Kai kambario temperatūra (K) 1 
laipsniu viršija nustatytą temperatūros lygį (J), šildymo elementas taip pat nustos veikti. Šildymo elementas vėl pradės veikti tik tada, kai 
kambario temperatūra nukris 1 laipsniu, palyginti su nustatyta temperatūra.
9. Norėdami išjungti įrenginį, paspauskite maitinimo mygtuką (A), o po to išjunkite maitinimo jungiklį (1).

Po maždaug 1 minutės paskutinio veiksmo valdymo skydelis (6) nustoja šviesti, bet prietaisas veikia pagal paskutinį nustatymą.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1. Prieš valydami, visada ištraukite prietaiso kištuką iš elektros lizdo.
2. Jei valydami daiktai, pvz., maitinimo kištukas, termostatas, elektros kontaktai ir tt, yra permirkę prieš naudojant vėl, juos reikia gerai 
išdžiovinti.
3. Korpuso valymui nenaudokite agresyvių ploviklių, tokių kaip emulsijos, losjonai, pastos ir kt. Jie, be kita ko, gali pašalinti informacinius 
grafinius simbolius, tokius kaip ženklai, įspėjamieji ženklai ir kt.
4. Prieš valydami įsitikinkite, kad prietaisas atvėso.
5. Kai prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, jį reikia apsaugoti nuo dulkių ir laikyti švarioje, sausoje vietoje.

TECHNINIAI DUOMENYS: 

Įtampa: 220-240V ~50/60Hz 

Galia: 1800-2000W 

Maks. Galia: 2000W 

 

„Įspėjimas karšto paviršiaus“ - prieinamų paviršių temperatūra gali būti didesnė, kai įranga veikia, o tai reiškia, kad  

 

eksploatacijos metu korpuso elementai tampa labai karšti, SAVE CAREFUL !!!

 

„NEGALIMA“ - ĮRAŠYMAS SVARBU Įrašas ant prietaiso reiškia, kad prietaisas neturi būti padengtas drabužiais, antklodėmis ir 

 

kitais tekstilės gaminiais, kurie gali sukelti uždegimą.

 

ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite šios įrangos šalia vonių, dušų, baseinų ir panašių vandens rezervuarų.

 

 

Rūpinantis aplinka.

 

Kartono pakuotes atiduoti į makulatūrą.

 

Polietileno (PE) maišelius mesti į plastikui skirtą 

konteinerį. Susidėvėjusį prietaisą atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, nes prietaise esančios pavojingos 
medžiagos gali kelti grėsmę aplinkai. Elektrinį prietaisą atiduoti tokį, kad nebūtų galima jo pakartotinai naudoti ir 
panaudoti. Jeigu prietaise yra baterijos, būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą. 

Nemesti

 

p

rietaiso į buitinių atliekų konteinerį!

(LV) 

LATVIEŠ

U

UZMANĪBU:
Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās.
Ierīce nav paredzēta komerciālai / profesionālai lietošanai.
Ierīce nav piemērota lietošanai ārpus telpām.
Uzmanību! Pirms lietošanas ir svarīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju, lai izvairītos no 
nelaimes gadījumiem un ierīces pareizas izmantošanas. Saglabājiet šo rokasgrāmatu un 
glabājiet to tā, lai to varētu viegli izmantot.

I. NORĀDĪJUMI PAR LIETOŠANAS DROŠĪBU
1. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai datu plāksnītē norādītais spriegums atbilst vietējiem 
sāļuma parametriem, bet atcerieties, ka marķējums: AC- ir maiņstrāva un DC ir DC.
2. Savienojiet ierīci tikai ar iezemētu 220-240V ~ 50/60 Hz kontaktligzdu.
3. Pirms lietošanas atvienojiet un iztaisnot strāvas vadu
4. Pārliecinieties, vai strāvas vadam un spraudnim nav redzamu bojājumu
5. Pirms un pirms lietošanas pārliecinieties, vai strāvas vads nav izstiepts uz atklātas 
liesmas vai cita siltuma avota un asu malu, kas var sabojāt kabeļa izolāciju.
6. Pirms pirmās lietošanas izņemiet visus iepakojuma komponentus. Uzmanību! Ja korpusā 

Содержание Premium CR 7739

Страница 1: ...iunea de deservire 37 CZ návod k obsluze 62 RU инструкция обслуживания 68 GR οδηγίες χρήσεως 58 MK упатство за корисникот 54 NL handleiding 70 SL navodila za uporabo 106 FI manwal ng pagtuturo 83 PL instrukcja obsługi 46 IT istruzioni operative 78 HR upute za uporabu 102 SV instruktionsbok 90 DK brugsanvisning 75 UA інструкція з експлуатації 86 SR Корисничко упутство 94 SK Používateľská príručka 9...

Страница 2: ...ονωμένα δωμάτια MK Овој производ е погоден само за повремена употреба или за употреба во добро изолирани простории CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro příležitostné použití nebo pro použití v dobře izolovaných pokojích RUS Этот продукт подходит только для случайного использования или для использования в хорошо изолированных помещениях NL Dit product is alleen geschikt voor incidenteel gebruik of ...

Страница 3: ...zeniu no withmechanicthermostatroomtemperaturecontrol mechaniczna regulacja temperaturywpomieszczeniuza pomocątermostatu no withelectronicroomtemperaturecontrol elektroniczna regulacja temperaturywpomieszczeniu no electronicroomtemperaturecontrol plusdaytimer elektroniczna regulacja temperaturywpomieszczeniuze sterownikiemdobowym yes electronicroomtemperaturecontrol plusweektimer elektroniczna reg...

Страница 4: ...4 1 6 2 5 8 3 B E A K L D G F C J I H 4 M 7 A B C D F G E ...

Страница 5: ...foil can be stretched which should also be removed 7 The device should not be used by children persons with limited physical sensory or mental capacity without the supervision of authorized or experienced persons and always in accordance with these instructions 8 The equipment is not intended for use with external time switches or a separate remote control system WARNING This equipment may be used...

Страница 6: ... 23 The device can not be used with external time switches or other separate remote control systems 24 Do not expose the device to atmospheric conditions rain sun etc or use in conditions of high humidity bathrooms damp camping houses 25 Periodically check the condition of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by a specialist repair facility in order to avoid a hazard 2...

Страница 7: ...rial or similar material 3 Before first use read all instructions for use 4 Do not use the device unless the feet are correctly attached 5 Keep the mains lead away from the hot body of the device 6 Do not use outdoors 7 Do not place any objects close to the outlet grills or the air intake openings of the device when operating 8 Do not place the device on carpets having a very high hairs 9 Always e...

Страница 8: ...o stops the fan press the button C again 5 To setting the period of time the device will switch off you can use timer function To preset a switch off time press the timer button D appropriate number of times to choose operation time between 1 24 hours The device will switch off automatically after chosen period of time 6 To setting the temperature units F C that means F Fahrenheit and C Centigrade...

Страница 9: ...en kann auf diesen Elementen eine leicht sichtbare Schutzfolie gespannt werden die ebenfalls entfernt werden sollte 7 Das Gerät darf nicht von Kindern Personen mit eingeschränkter körperlicher sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit ohne Aufsicht autorisierter oder erfahrener Personen und immer in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen verwendet werden 8 Das Gerät ist nicht für die Verwendu...

Страница 10: ...nung von 1 m sichtbar sein 21 Die Beschriftung zum Abdecken des Heizgeräts muss nach der Installation des Heizgeräts sichtbar sein 22 Sie können das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien wie Vorhängen usw aufstellen Halten Sie einen Abstand von 1 m zu Möbeln Wänden oder anderen Gegenständen ein 23 Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltuhren oder anderen separaten Fernbedienungss...

Страница 11: ...verwenden 6 Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen 7 Wenn die Gefahr besteht dass das Gerät beschädigt wurde versuchen Sie NIEMALS das Gerät selbst zu reparieren 8 Waschen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder so dass Wasser in das Gerät tropft 9 Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht empfohlen wird Sie können eine Gefahr für den Benutzer darstellen und das Gerät...

Страница 12: ...hselt die Schneeflockenanzeige H wird auf dem Bedienfeld angezeigt Der frostsichere Modus ist eingeschaltet 5 C 41 F sind ein fester Temperaturwert Wenn die Umgebungstemperatur unter 5 C 41 F liegt startet das Gerät den Heizmodus automatisch mit 2000 W Heizstufe bis Raumtemperatur 9 C 48 F erreicht Später wird die Heizung in den Standby Modus geschaltet gefolgt von Radfahren 4 Um den TURBO Lüfter ...

Страница 13: ...ÇAIS ATTENTION L appareil est destiné à un usage domestique uniquement L appareil n est PAS destiné à un usage commercial professionnel L appareil NE convient PAS pour une utilisation en extérieur Attention Avant utilisation il est essentiel que vous lisiez ces instructions d utilisation pour éviter les accidents et pour utiliser correctement l appareil Conservez ce manuel et conservez le pour pou...

Страница 14: ...ouvrez JAMAIS l appareil en cours de fonctionnement ou lorsqu il ne refroidit pas complètement 17 N oubliez pas que les éléments chauffants de l appareil prennent le temps de refroidir complètement 18 Lorsque vous utilisez l appareil veillez à ce qu il y ait suffisamment d espace au dessus et autour Pendant le travail l appareil ne doit pas toucher d objets facilement inflammables tels que des déc...

Страница 15: ...l est endommagé ou ne fonctionne pas correctement 2 N utilisez jamais l appareil s il est déjà tombé d une hauteur et s il présente des signes visibles de dommages 3 N utilisez pas de rallonges électriques ou d autres prises électriques non conformes aux normes et réglementations en vigueur 4 Toute réparation démontage ou remplacement de toute pièce doit toujours être effectué par un établissement...

Страница 16: ...celui des boutons du panneau de commande 6 USAGE 1 Allumez l appareil en appuyant à la main sur l interrupteur d alimentation 1 sur le côté gauche de l appareil 2 Appuyez sur le bouton d alimentation A pour allumer le panneau de commande 6 l appareil est maintenant prêt à fonctionner 3 Pour régler la puissance calorifique appuyez sur le bouton de puissance calorifique B le nombre de fois approprié...

Страница 17: ...ignifie que les éléments du boîtier deviennent très chauds pendant le fonctionnement CONSERVEZ ATTENTION NE PAS COUVRIR IMPORTANCE DE L INSCRIPTION L inscription sur l appareil signifie que l appareil ne doit pas être recouvert de vêtements couvertures ou autres produits textiles pouvant provoquer une inflammation AVERTISSEMENT N utilisez pas cet équipement à proximité d une baignoire d une douche...

Страница 18: ...ctarse de la toma de corriente 12 Al sacar el enchufe de la toma de corriente nunca tire del cable de alimentación solo por el enchufe 13 No ponga NINGUNOS ARTÍCULOS METÁLICOS dentro del dispositivo 14 El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso inadecuado del dispositivo 15 Debe recordarse que algunas partes del dispositivo y el gabinete durante el trabajo se calientan m...

Страница 19: ...ente de arranque de 30 mA para mayor seguridad Nota Si el cable de alimentación o el enchufe de alimentación están dañados siempre debe ser reemplazado o reparado por un taller especializado II ADVERTENCIAS 1 Nunca utilice el dispositivo si está dañado o no funciona correctamente 2 Nunca use el dispositivo si ha caído desde una altura anterior y muestra signos visibles de daños 3 No use cables de ...

Страница 20: ... de tiempo restante para apagar el dispositivo M Indicador del nivel de calefacción seleccionado La forma de operación del control remoto 7 es la misma que la de los botones del panel de control 6 USO 1 Encienda el dispositivo presionando con la mano el interruptor de encendido 1 en el lado izquierdo del dispositivo 2 Presione el botón de encendido A para iluminar el panel de control 6 el disposit...

Страница 21: ...ia 2000W Precaución sobre la superficie caliente la temperatura de las superficies disponibles puede ser mayor cuando el equipo está funcionando lo que significa que los elementos de la carcasa se calientan mucho durante el funcionamiento durante la operación AHORRE CUIDADO NO CUBRIR IMPORTANCIA DE LA INSCRIPCIÓN La inscripción en el dispositivo significa que el dispositivo no debe cubrirse con ro...

Страница 22: ...ivo não devem ser realizadas por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas 9 Não deixe o dispositivo sem supervisão durante a operação 10 Não mergulhe o aparelho nem o cabo de alimentação em água ou outros líquidos 11 Quando o dispositivo não estiver em uso ele deve sempre ser desconectado da tomada elétrica 12 Quando puxar a ficha da tomada nunca puxe o cabo de a...

Страница 23: ...enos que seja garantida uma supervisão constante AVISO Para reduzir o risco de incêndio mantenha tecidos cortinas ou outros materiais inflamáveis a pelo menos 1 m de distância da saída de ar do aquecedor Recomenda se que a instalação elétrica seja equipada com um disjuntor de corrente residual automático com uma corrente de partida de 30mA para maior segurança Nota Se o cabo de alimentação ou fich...

Страница 24: ...laterais do dispositivo DESCRIÇÃO DO PRODUTO AQUECEDOR DE CONVECÇÃO COM CONTROLE REMOTO 1 Interruptor de energia 2 Grade de saída de ar 3 Grade de entrada de ar 4 Pés 5 Caixa 6 Painel de Controle LCD 7 Controle remoto 8 Grade de ventilação do ventilador PAINEL DE CONTROLE A Botão liga desliga B Botão de saída de calor C Botão TURBO FAN D Botão do temporizador 1 24 horas E Botão da unidade de tempe...

Страница 25: ...EZA E MANUTENÇÃO 1 Sempre desligue o aparelho da tomada antes de limpá lo 2 Se durante a limpeza itens como plugue de alimentação termostato contatos elétricos etc forem encharcados antes de serem usados novamente eles devem ser completamente secos 3 Não use detergentes agressivos na forma de emulsões loções pastas etc para limpar o gabinete Eles podem entre outras coisas remover os símbolos gráfi...

Страница 26: ...ar žinių apie įrangą TIK jei tai daroma prižiūrint už juos atsakingam asmeniui saugumą arba buvo suteikta instrukcija apie saugų prietaiso naudojimą ir žinoma apie su jo naudojimu susijusius pavojus Vaikai neturėtų žaisti su įranga Prietaiso valymas ir priežiūra neturėtų būti atliekami vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir yra prižiūrimi 9 Nepalikite prietaiso priežiūros be priežiūros 10 Ne...

Страница 27: ...aikykite bent 1 m atstumu nuo šildytuvo oro išleidimo angos Elektros instaliacijai rekomenduojama įrengti automatinį liekamosios srovės grandinės pertraukiklį su 30 mA pradine srovė kad būtų užtikrintas didesnis saugumas Pastaba jei pažeistas maitinimo laidas arba maitinimo kištukas jį visada reikia pakeisti ar remontuoti specializuotoje remonto dirbtuvėje II ĮSPĖJIMAI 1 Niekada nenaudokite prieta...

Страница 28: ... L Likęs laiko indikatorius prietaisui išjungti M Pasirinktas šildymo lygio indikatorius Nuotolinio valdymo pulto 7 veikimo būdas yra toks pat kaip ir valdymo skydelio 6 mygtukai NAUDOJIMAS 1 Įjunkite įrenginį ranka paspausdami maitinimo jungiklį 1 kairėje įrenginio pusėje 2 Paspauskite maitinimo mygtuką A kad apšviestumėte valdymo skydelį 6 prietaisas yra paruoštas veikti 3 Norėdami nustatyti šil...

Страница 29: ...temperatūra gali būti didesnė kai įranga veikia o tai reiškia kad eksploatacijos metu korpuso elementai tampa labai karšti SAVE CAREFUL NEGALIMA ĮRAŠYMAS SVARBU Įrašas ant prietaiso reiškia kad prietaisas neturi būti padengtas drabužiais antklodėmis ir kitais tekstilės gaminiais kurie gali sukelti uždegimą ĮSPĖJIMAS Nenaudokite šios įrangos šalia vonių dušų baseinų ir panašių vandens rezervuarų Rū...

Страница 30: ... skapis darba laikā kļūst ļoti karsti tāpēc esiet uzmanīgi un nepieskarieties tiem jūs varat sadedzināt 16 NEKAD NEKĀDIET ierīci ierīces darbības laikā vai tad kad tā pilnībā neatdziest 17 Atcerieties ka ierīces sildelementi pilnībā atdziest 18 Lietojot ierīci nodrošiniet pietiekamu vietu virs un apkārt Darba laikā ierīce nedrīkst pieskarties viegli uzliesmojošiem priekšmetiem piemēram rotājumiem ...

Страница 31: ...mazgājiet ierīci zem tekoša ūdens vai tādā veidā lai tajā ieplūst ūdens 9 Nelietojiet piederumus kurus nav ieteicis ražotājs Tie var radīt briesmas lietotājam un var sabojāt ierīci 10 Pirms uzglabāšanas pārliecinieties vai ierīce ir atdzisis 11 Lietošanas laikā nepieskarieties korpusam Darbības laikā izmantojiet tikai pogas un slēdžus Pēc izslēgšanas pagaidiet līdz ierīce atdziest 12 UZMANĪBU Daža...

Страница 32: ...s Lai apturētu ventilatoru vēlreiz nospiediet pogu C 5 Lai iestatītu laika periodu kurā ierīce izslēgsies varat izmantot taimera funkciju Lai iepriekš iestatītu izslēgšanas laiku nospiediet taimera pogu D atbilstošo reižu skaitu lai izvēlētos darbības laiku no 1 līdz 24 stundām Ierīce automātiski izslēgsies pēc izvēlētā laika perioda 6 Lai iestatītu temperatūras mērvienības F C tas nozīmē F Fārenh...

Страница 33: ... seda hõlpsasti kasutada I KASUTUSOHUTUSE SUUNISED 1 Enne kasutamist kontrollige kas andmesildil märgitud pinge vastab kohalikele soolsuse parameetritele kuid pidage meeles et märgistus vahelduvvool on vahelduvvool ja alalisvool on alalisvool 2 Ühendage seade ainult maandusega 220 240 V 50 60 Hz 3 Enne kasutamist eemaldage ja ühendage toitejuhe 4 Veenduge et toitejuhe ja pistik ei oleks nähtavalt ...

Страница 34: ...ugusel 21 Kütteseadme katte märgistus peaks olema nähtav pärast kütteseadme paigaldamist 22 Te ei tohi seadet asetada tuleohtlike materjalide näiteks kardinate jne lähedusse Hoidke sisustuse seinte või muude esemete kaugusel 1 m kaugusel 23 Seadet ei saa kasutada väliste ajakommutaatorite või muude eraldi kaugjuhtimissüsteemidega 24 Ärge jätke seadet atmosfääritingimustesse vihma päikese jms või k...

Страница 35: ... Eemaldage kogu pakkematerjal ja sirutage toitejuhe sirgeks 2 Paigaldamise ajal ei tohi seadet mingil juhul katta isoleermaterjali või sarnase materjaliga 3 Enne esmakordset kasutamist lugege läbi kõik kasutusjuhised 4 Ärge kasutage seadet kui jalad pole õigesti kinnitatud 5 Hoidke toitejuhe seadme kuumast korpusest eemal 6 Ärge kasutage õues 7 Ärge asetage seadme töötamise ajal mingeid esemeid vä...

Страница 36: ...1 99 F 8 Temperatuuri seadistuse alandamiseks vajutage nuppu G vastav arv kordi kuni soovitud alandatud temperatuuri seadistus on saavutatud Valitud temperatuuri seadistus J kuvatakse juhtpaneelil Märkus juhtpaneel 6 näitab alati viimati seadistatud temperatuuri J ja ruumitemperatuuri K Kui küttefunktsioon lülitub ise välja on seatud temperatuur J saavutatud seadme vahetus läheduses Kui toatempera...

Страница 37: ...emenea îndepărtată 7 Dispozitivul nu trebuie utilizat de copii persoane cu capacitate fizică senzorială sau mentală limitată fără supravegherea persoanelor autorizate sau cu experiență și întotdeauna în conformitate cu aceste instrucțiuni 8 Echipamentul nu este destinat utilizării cu întrerupătoare de timp externe sau cu un sistem separat de comandă la distanță AVERTIZARE Acest echipament poate fi...

Страница 38: ... sisteme separate de comandă la distanță 24 Nu expuneți aparatul la condiții atmosferice ploaie soare etc sau nu utilizați în condiții de umiditate ridicată băi case de camping umede 25 Verificați periodic starea cablului de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de o instalație specializată de reparații pentru a evita pericolul 26 Nu utilizați dis...

Страница 39: ...e al dispozitivului 6 Nu utilizați în aer liber 7 Nu așezați obiecte în apropierea grătarelor de evacuare sau a orificiilor de admisie a aerului ale dispozitivului în timpul funcționării 8 Nu așezați dispozitivul pe covoare cu fire de păr foarte înalte 9 Asigurați vă întotdeauna că dispozitivul este așezat pe o suprafață plană și fermă Asigurați vă că dispozitivul nu este poziționat aproape de per...

Страница 40: ...deauna ultima temperatură setată J și prezintă temperatura camerei K Dacă funcția de încălzire se oprește singură atunci temperatura setată J a fost atinsă în zona imediată a dispozitivului Când temperatura camerei K atinge nivelul de temperatură setat J elementul de încălzire nu mai funcționează Când temperatura camerei K este cu 1 grad peste nivelul de temperatură setat J și elementul de încălzi...

Страница 41: ...prema nije namijenjena za korištenje s vanjskim vremenskim prekidačima ili zasebnim sustavom daljinskog upravljanja UPOZORENJE Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe koje nemaju iskustva ili znanja o opremi SAMO ako se to radi pod nadzorom osobe odgovorne za njihovo bezbednosti ili su dobili uputstva o bez...

Страница 42: ...aj grijač ako je pao 30 Ne upotrebljavajte ako postoje vidljivi znakovi oštećenja grijalice 31 Koristite grijač na ravnoj i stabilnoj površini ili ga pričvrstite na zid ako to predviđa proizvođač UPOZORENJE Ne koristite ovaj grijač u malim prostorijama u kojima ima ljudi koji ih ne mogu sami ostaviti osim ako nije osiguran stalni nadzor UPOZORENJE Da biste smanjili rizik od požara držite tekstil z...

Страница 43: ...ljučite uređaj iz struje kada ga premještate s jedne lokacije na drugu UGRADNJA U STANJU POZICIJE NA PODU Prije upotrebe uređaja noge koje se isporučuju zasebno u kartonu moraju se postaviti na uređaj Koriste se 4 isporučena vijka za samorezni donji dio grijača Pripazite da budu pravilno postavljeni u donjim krajevima letvica uređaja OPIS PROIZVODA KONVEKCIJSKI GRIJALAC SA DALJINSKOM UPRAVOM 1 Pre...

Страница 44: ... stepen iznad postavljenog nivoa temperature J grejni element će takođe prestati da radi Grejni element će ponovo početi da radi tek kada se sobna temperatura smanji za 1 stepen u odnosu na podešenu temperaturu 9 Da biste isključili uređaj pritisnite dugme za napajanje A i zatim isključite prekidač za napajanje 1 Nakon otprilike 1 minute posljednje radnje kontrolna tabla 6 prestaje da svijetli ali...

Страница 45: ...iksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbęd...

Страница 46: ...kodzićizolacjęprzewodu 6 Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowania Uwaga W przypadku obudowy z elementami metalowymi na tych elementach może być naciągniętamałowidocznafoliazabezpieczająca którąteżnależyściągnąć 7 Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci osoby o ograniczonej zdolności fizycznej czuciowejorazpsychicznejbeznadzoruosóbuprawnionychlubdoświadczonych izaw...

Страница 47: ...1m 21 Oznakowanie dotyczące przykrywania ogrzewacza powinno być widoczne po zainstalowaniuogrzewacza 22 Nie można umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnych materiałów takich jak zasłony itp Zachowajodległość1modmebli ścianlubinnychprzedmiotów 23 Urządzenia nie można stosować z zewnętrznymi wyłącznikami czasowymi lub innymi oddzielnymiukładamizdalnejregulacji 24 Nie wystawiaj urządzenia na dział...

Страница 48: ...a samodzielnie 8 Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą wodą ani w taki sposób by woda do niego ściekała 9 Nie należy stosować akcesoriów które nie są zalecane przez producenta Mogą stanowić one niebezpieczeństwo dla użytkownika oraz powodować ryzyko uszkodzenia urządzenia 10 Upewnić się że urządzenie wystygło przed przechowywaniem 11 W czasie użytkowania nie dotykać obudowy Podczas pracy należy pos...

Страница 49: ...przycisków na panelu sterowania 6 ZASTOSOWANIE 1 Włącz urządzenie naciskając ręcznie przełącznik zasilania 1 po lewej stronie urządzenia 2 Naciśnij przycisk zasilania A aby podświetlić panel sterowania 6 urządzenie jest teraz gotowe do pracy 3 Aby ustawić moc cieplną naciśnij przycisk mocy cieplnej B odpowiednią ilość razy aby osiągnąć wymagane ustawienie poziomu ciepła jednokrotne naciśnięcie ozn...

Страница 50: ...nie z ostatnim ustawieniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem 2 Jeżeli podczas czyszczenia przedmioty takie jak wtyczka termostat styki elektryczne itp zostaną zamoczone przed ponownym użyciem należy je dokładnie wysuszyć 3 Do czyszczenia szafki nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji balsamów past itp Mogą m in usuwać info...

Страница 51: ...ek vagy olyan személyek használhatják akiknek nincs tapasztalata vagy ismerete a felszerelésről biztonsággal vagy utasításokat kaptak az eszköz biztonságos használatáról és tisztában vannak a használatával kapcsolatos veszélyekkel A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A készülék tisztítását és karbantartását nem szabad végezni gyermekek kivéve ha 8 évesnél idősebbek és felügyelet alatt állnak...

Страница 52: ...yártó által nem ajánlott tartozékokat Ezek veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára és károsíthatják a készüléket 10 A tárolás előtt győződjön meg arról hogy a készülék lehűlt 11 Ne érintse meg a házat használat közben Működés közben csak gombokat és kapcsolókat használjon A kikapcsolás után várjon amíg a készülék lehűl 12 VIGYÁZAT A készülék egyes részei nagyon forróak lehetnek működés közben ...

Страница 53: ...ez nyomja meg a gombot F megfelelő számú alkalommal amíg el nem éri a kívánt megnövelt hőmérséklet beállítást A kiválasztott hőmérséklet beállítás J megjelenik a kezelőpanelen A hőmérsékleti tartomány 5 37 C 41 99 F 8 A hőmérséklet beállítás csökkentéséhez nyomja meg a gombot G megfelelő számú alkalommal amíg el nem éri a kívánt csökkentett hőmérséklet beállítást A kiválasztott hőmérséklet beállít...

Страница 54: ...се дека кабелот за напојување не се протега низ отворен пламен или друг извор на топлина и остри рабови што може да ја оштетат изолацијата на кабелот 6 Пред првата употреба отстранете ги сите компоненти за пакување Внимание Во случај на куќиште со метални делови на овие елементи може да се протега малку видлива заштитна фолија која исто така треба да се отстрани 7 Уредот не треба да го користат де...

Страница 55: ...сталацијата на грејачот 22 Не можете да го поставите уредот близу до запаливи материјали како што се завеси итн Држете растојание од 1 m до мебел wallsидови или други предмети 23 Уредот не може да се користи со надворешни временски прекинувачи или други посебни системи за далечинско управување 24 Не го изложувајте уредот на атмосферски услови дожд сонце итн Или во услови на висока влажност бањи вл...

Страница 56: ...дизвикаат оштетување на уредот 10 Уверете се дека уредот се олади пред складирање 11 Не го допирајте куќиштето за време на употребата За време на работата користете само копчиња и прекинувачи По исклучувањето почекајте уредот да се олади 12 ВНИМАНИЕ Некои делови од овој уред може да станат многу жешко за време на работата и да предизвикаат изгореници III ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1 Отстранете го целиот...

Страница 57: ...емпературата кога температурата на околината е под 5 C 41 F уредот автоматски ќе го стартува режимот на топлина на ниво на греење од 2000 W до собна температура достигнува 9 C 48 F Подоцна греењето се исклучува во режим на подготвеност проследено со возење велосипед 4 За да го вклучите вентилаторот TURBO притиснете го копчето C индикаторот за вентилаторот I ќе светне Вентилаторот почнува да работи...

Страница 58: ...дните состојки кои се наоѓаат во уредот можат да бидат загрозување за средината Електричниот уред треба да се предаде на начин кој ќе оневозможи негова повторна употреба и искористување Доколку во уредот има батерии треба да се извадат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт GR ΕΛΛΑΔΑ ВНИМАНИЕ Уредот е наменет само за домашна употреба Уредот НЕ е наменет за комерцијална професионална употр...

Страница 59: ...инетот за време на работата се многу жешко па бидете внимателни и не ги допирајте може да се изгорите 16 НИКОГАШ не го покривајте уредот за време на работењето или кога не се олади целосно 17 Запомнете дека грејните елементи на уредот заземаат време да се оладат целосно 18 Кога го користите уредот обезбедете соодветен простор над и околу Уредот не смее да допира лесно запаливи предмети за време на...

Страница 60: ... κατεστραμμένη ή δεν λειτουργεί σωστά 2 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν έχει πέσει από ύψος πριν και εμφανίζει ορατά σημάδια ζημιάς 3 Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ή άλλες ηλεκτρικές πρίζες που δεν πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα και τους ηλεκτρικούς κανονισμούς 4 Οποιαδήποτε επισκευή αποσυναρμολόγηση ή αντικατάσταση οποιωνδήποτε εξαρτημάτων πρέπει πάντα να γίνει από εξειδικευμένη εγκατά...

Страница 61: ...υσκευή πατώντας με το χέρι το διακόπτη λειτουργίας 1 στην αριστερή πλευρά της συσκευής 2 Πατήστε το κουμπί λειτουργίας A για να ανάψει ο πίνακας ελέγχου 6 η συσκευή είναι έτοιμη να λειτουργήσει τώρα 3 Για να ρυθμίσετε την απόδοση θερμότητας πατήστε το κουμπί εξόδου θερμότητας B τις κατάλληλες φορές επιτυγχάνεται η απαιτούμενη ρύθμιση στάθμης θερμότητας Το πάτημα μιας φοράς σημαίνει ρύθμιση χαμηλής...

Страница 62: ...ων διαθέσιμων επιφανειών μπορεί να είναι μεγαλύτερη όταν λειτουργεί ο εξοπλισμός πράγμα που σημαίνει ότι τα στοιχεία του περιβλήματος γίνονται πολύ ζεστά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας κατά τη λειτουργία ΦΥΛΑΞΤΕ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΜΗΝ ΚΑΛΥΤΕΡΑΤΕ ΕΓΓΡΑΦΗ Σημασία Η επιγραφή στη συσκευή σημαίνει ότι η συσκευή δεν πρέπει να καλύπτεται με ρούχα κουβέρτες και άλλα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που θα μπορούσαν να...

Страница 63: ...ojeno od elektrické zásuvky 12 Při vytáhnutí zástrčky ze zásuvky nikdy nepokládejte napájecí kabel pouze za zástrčku 13 Do přístroje nenechávejte žádné kovové předměty 14 Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím přístroje 15 Mějte na paměti že některé části zařízení a skříňky během práce jsou velmi horké takže buďte opatrní a nedotýkejte se můžete se spálit 16 NIKDY nepokládejte p...

Страница 64: ...Í 1 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud je poškozen nebo nefunguje správně 2 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud klesl z výšky dříve a vykazuje viditelné známky poškození 3 Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo jiné elektrické zásuvky které neodpovídají platným normám a elektrickým předpisům 4 Jakékoliv opravy demontáž nebo výměna dílů by měly být prováděny vždy specializovaným zařízením 5 Pokud je za...

Страница 65: ...výkonu B tolikrát kolikrát je dosaženo požadovaného nastavení tepelného výkonu jedno stisknutí znamená nastavení nízké teploty tepelný výkon 750W zobrazí se na ovládacím panelu dvojí stisknutí znamená střední nastavení ohřevu tepelný výkon 1250W hodnota se zobrazí na ovládacím panelu trojité stisknutí znamená vysoké nastavení tepla tepelný výkon 2000W hodnota se zobrazí na ovládacím panelu čtyřnás...

Страница 66: ...o opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad RU РУССКИЙ RU РУССКИЙ ВНИМАНИЕ Устройство предназначено только для домашнего использования Устройство НЕ предназначено для коммерческого профессионального использования Устройство НЕ подходит для использования на открытом в...

Страница 67: ...неправильным использованием устройства 15 Следует помнить что некоторые части устройства и корпуса во время работы сильно нагреваются поэтому будьте осторожны и не прикасайтесь к ним вы можете обжечься 16 НЕ накрывайте устройство во время работы или когда оно не остывает полностью 17 Помните что нагревательным элементам устройства требуется время чтобы полностью остыть 18 При использовании устройс...

Страница 68: ...ким выключателем остаточного тока с пусковым током 30 мА Примечание Если шнур питания или вилка питания повреждены их всегда следует заменять или ремонтировать в специализированной ремонтной мастерской II ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1 Никогда не используйте устройство если оно повреждено или не функционирует должным образом 2 Никогда не используйте устройство если оно упало с высоты и показывает видимые призна...

Страница 69: ...стройства ножки поставляются отдельно в коробке должны быть установлены на устройстве Они крепятся к основанию обогревателя с помощью 4 самонарезающих винтов Позаботьтесь о том чтобы они правильно располагались в нижних концах боковых молдингов устройства ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА КОНВЕКЦИОННЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ 1 Выключатель питания 2 Сетка выхода воздуха 3 Решетка воздухозаборника ...

Страница 70: ...жмите кнопку G необходимое количество раз пока не будет достигнуто требуемое заданное значение пониженной температуры Выбранная настройка температуры J отображается на панели управления Примечание панель управления 6 всегда показывает последнюю установленную температуру J и текущую комнатную температуру K Если функция нагрева отключается это означает что заданная температура J была достигнута в не...

Страница 71: ...ng met deze instructies 8 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met externe tijdschakelaars of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem WAARSCHUWING Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen die geen ervaring of kennis van de apparatuur ALLEEN als dit onder toezicht van een persoon di...

Страница 72: ...et het worden vervangen door een gespecialiseerd reparatiebedrijf om gevaar te voorkomen 26 Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen 27 Gebruik deze heater niet in de directe omgeving van een badkuip douche of zwembad 28 Gebruik deze kachel niet als hij is gevallen 29 Niet gebruiken als er zichtbare tekenen zijn van schade aan de kachel 30 Gebruik de kachel op een vlakke en...

Страница 73: ...e uitblaasroosters of de luchtinlaatopeningen van het apparaat 8 Plaats het apparaat niet op tapijten met veel haren 9 Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige vlakke ondergrond staat Zorg ervoor dat het apparaat niet dicht bij gordijnen of meubels wordt geplaatst omdat dit brandgevaar kan opleveren 10 Plaats het apparaat niet voor of direct onder een stopcontact 11 Plaats de onder het ...

Страница 74: ...oont altijd de laatst ingestelde temperatuur J en de kamertemperatuur K Als de verwarmingsfunctie zichzelf uitschakelt is de ingestelde temperatuur J in de directe omgeving van het apparaat bereikt Wanneer de kamertemperatuur K het ingestelde temperatuurniveau J bereikt stopt het verwarmingselement met werken Wanneer de kamertemperatuur K 1 graad boven het ingestelde temperatuurniveau J is stopt o...

Страница 75: ... kapacitet uden tilsyn af autoriserede eller erfarne personer og altid i overensstemmelse med disse instruktioner 8 Udstyret er ikke beregnet til brug med eksterne tidsafbrydere eller et separat fjernbetjeningssystem ADVARSEL Dette udstyr kan bruges af børn over 8 år og personer med begrænset fysisk sensorisk eller mental evne eller personer der ikke har erfaring eller kendskab til udstyr KUN hvis...

Страница 76: ...apparatet i nærheden af brandfarlige materialer 27 Brug ikke dette varmelegeme i umiddelbar nærhed af et badekar brusebad eller swimmingpool 28 Brug ikke denne varmelegeme hvis den er tabt 29 Må ikke bruges hvis der er synlige tegn på beskadigelse af varmelegemet 30 Brug varmelegemet på en jævn og stabil overflade eller fastgør den til væggen hvis det er foreskrevet af producenten ADVARSEL Brug ik...

Страница 77: ...are 10 Anbring ikke enheden foran eller umiddelbart under en stikkontakt 11 Placer ikke under vinduet 12 Indfør ikke nogen genstand gennem enhedens varmeudtag eller luftindtagsgitre 13 Brug ikke enheden i områder hvor brændbare væsker opbevares eller hvor der kan være brændbare dampe til stede 14 Tag altid stikket ud af enheden når du flytter den fra et sted til et andet INSTALLATION I STANDEREN P...

Страница 78: ...emet med at arbejde Når rumtemperaturen K er 1 grad over det indstillede temperaturniveau J stopper varmelegemet også med at virke Varmeelementet vil først begynde at fungere igen når rumtemperaturen falder 1 grad i forhold til den indstillede temperatur 9 For at slukke enheden skal du trykke på tænd sluk knappen A og derefter slukke for strømafbryderen 1 Efter ca 1 minuts sidste handling stopper ...

Страница 79: ...remoto separato AVVERTENZA questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o persone che non hanno esperienza o conoscenza delle apparecchiature SOLO se ciò viene fatto sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o sono state fornite istruzioni sull uso sicuro del dispositivo e...

Страница 80: ...o sostituirlo con un officina di riparazione specializzata per evitare rischi 26 Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali infiammabili 27 Non utilizzare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno doccia o piscina 28 Non utilizzare questo riscaldatore se è caduto 29 Non utilizzare se sono presenti segni visibili di danni al riscaldatore 30 Utilizzare la stufa su una...

Страница 81: ...ò potrebbe creare pericolo di incendio 10 Non posizionare il dispositivo davanti o immediatamente sotto una presa a muro 11 Non posizionare il sottofinestra 12 Non inserire alcun oggetto attraverso l uscita del riscaldatore o le griglie di aspirazione dell aria del dispositivo 13 Non utilizzare il dispositivo in aree in cui sono conservati liquidi infiammabili o in cui possono essere presenti fumi...

Страница 82: ...anze dell apparecchio Quando la temperatura ambiente K raggiunge il livello di temperatura impostato J la resistenza smette di funzionare Quando la temperatura ambiente K supera di 1 grado il livello di temperatura impostato J anche l elemento riscaldante smette di funzionare La resistenza riprenderà a funzionare solo quando la temperatura ambiente scenderà di 1 grado rispetto alla temperatura imp...

Страница 83: ...n ohjeiden mukaisesti 8 Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten aikakytkimien tai erillisen kauko ohjausjärjestelmän kanssa VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on rajoitettu fyysinen aistillinen tai henkinen kyky tai henkilöt joilla ei ole kokemusta tai laitteiden tuntemusta VAIN jos tämä tapahtuu heidän vastuullaan olevan henkilön valvonnassa...

Страница 84: ...nitä seinäyn jos valmistaja niin määrää VAROITUS Älä käytä tätä lämmitintä pienissä tiloissa joissa on ihmisiä jotka eivät pysty jättämään niitä yksin ellei jatkuvaa valvontaa varmisteta VAROITUS Tulipalon vaaran vähentämiseksi pidä tekstiilejä verhoja tai muita tulenarkoja materiaaleja vähintään 1 metrin päässä lämmittimen ilman ulostulosta On suositeltavaa että sähköasennuksessa on automaattinen...

Страница 85: ...ksikön painike F Lämpötilan nostopainike G Lämpötilan alennuspainike H Jäätymissuojauksen osoitin I TURBO FAN ilmaisin J Valittu lämpötilanilmaisin K Huoneenlämmön ilmaisin L Jäljellä olevan ajan merkkivalo laitteen sammuttamiseksi M Valittu lämmitystason ilmaisin Kaukosäätimen 7 toimintatapa on sama kuin ohjauspaneelin 6 painikkeilla KÄYTTÖ 1 Käynnistä laite painamalla käsin laitteen vasemmalla p...

Страница 86: ...laite toimii mikä tarkoittaa että koteloelementit kuumenevat käytön aikana käytön aikana SAVE CAREFUL ÄLÄ KÄÄNTÄ KUVAUS TÄRKEÄÄ Laitteen merkintä tarkoittaa että laitetta ei saa peittää vaatteilla peitteillä ja muilla tekstiilituotteilla jotka voivat aiheuttaa syttymistä VAROITUS Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun uima altaan ja vastaavan vesisäiliön lähellä Kantakaamme huolta ympäristöst...

Страница 87: ...илад і шнур живлення у воду або інші рідини 11 Якщо пристрій не використовується його слід завжди від єднувати від розетки 12 Коли витягуєте вилку з розетки ніколи не тягніть за шнур живлення лише за штепсельну вилку 13 Не кладіть NO METAL ITEMS всередину пристрою 14 Виробник не несе відповідальності за збитки спричинені неправильним використанням пристрою 15 Слід пам ятати що деякі частини пристр...

Страница 88: ...і тримайте текстиль штори або інші легкозаймисті матеріали на відстані принаймні 1 м від виходу повітря нагрівача Рекомендується щоб електрична установка була обладнана автоматичним вимикачем залишкового струму з пусковим струмом 30мА для підвищення безпеки Примітка Якщо шнур живлення або шнур живлення пошкоджено він завжди повинен бути замінений або відремонтований спеціалізованою ремонтною майст...

Страница 89: ...ути встановлені до пристрою Вони розташовані до основи нагрівача за допомогою 4 х гвинтів що надаються в комплекті Будьте обережні щоб вони розташовувалися правильно в нижній частині бокових ліштв пристрою ОПИС ПРОДУКЦІЇ КОНВЕКЦІЙНИЙ НАГРЯВАЛЬНИЙ З КОНТРОЛЮВАННЯМ 1 Вимикач живлення 2 Сітка для виходу повітря 3 Сітка для входу повітря 4 Ноги 5 Корпус 6 РК панель управління 7 Пульт дистанційного кер...

Страница 90: ...танньої дії панель керування 6 припиняє світитися але пристрій працює відповідно до останніх налаштувань ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ 1 Завжди від єднуйте прилад від розетки перед чищенням 2 Якщо під час чищення такі предмети як штепсель термостат електричні контакти тощо замочуються перед повторним використанням їх слід ретельно висушити 3 Не використовуйте для чищення шафи агресивні миючі засоби у...

Страница 91: ...seende av en person som ansvarar för deras säkerhet eller har fått instruktioner om säker användning av enheten och är medveten om farorna i samband med användningen Barn ska inte leka med utrustningen Rengöring och underhåll av apparaten ska inte utföras av barn om de inte är över 8 år och övervakas 9 Lämna inte enheten obevakad under drift 10 Doppa inte in apparaten och nätsladden i vatten eller...

Страница 92: ...ARNING För att minska risken för brand håll textilier gardiner eller andra lättantändliga material minst 1 m bort från luftens utlopp Det rekommenderas att den elektriska installationen är utrustad med en automatisk återströmbrytare med 30mA startström för ökad säkerhet Obs Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad ska den alltid bytas ut eller repareras av en specialiserad verkstad II VARNINGAR 1...

Страница 93: ... Fötter 5 Hus 6 Kontrollpanelen LCD 7 Fjärrkontroll 8 Fläktens ventilationsnät KONTROLLPANEL A Strömknapp B Värmeutgångsknapp C TURBO FAN knapp D Timerknapp 1 24 timmar E Knapp för temperaturenhet F Knapp för temperaturökning G Knapp för temperaturminskning H Frostskyddsindikator I TURBO FAN indikator J Vald temperaturindikator K Indikator för rumstemperatur L Återstående indikator för att stänga ...

Страница 94: ...entligt 3 Använd inte aggressiva rengöringsmedel i form av emulsioner lotioner pastor etc för att rengöra skåpet De kan bland annat ta bort informationens grafiska symboler såsom skyltar varningsskyltar m m 4 Se till att enheten har svalnat innan rengöring 5 När enheten inte används under långa perioder bör den skyddas mot damm och förvaras på en ren och torr plats TEKNISK DATA Spänning 220 240V 5...

Страница 95: ...бедности или су добили упутства о безбедном коришћењу уређаја и свесни су опасности у вези са његовом употребом Деца не би требало да се играју са опремом Чишћење и одржавање уређаја не смију изводити дјеца уколико нису старији од 8 година и ако су под надзором 9 Не остављајте уређај без надзора током рада 10 Не потапајте апарат и кабл за напајање у воду или било коју другу течност 11 Када се уређ...

Страница 96: ...ни надзор УПОЗОРЕЊЕ Да бисте смањили ризик од пожара држите текстил завесе или друге запаљиве материјале најмање 1 м од излаза за ваздух грејача Препоручује се да електрична инсталација буде опремљена аутоматским прекидачем за резидуалну струју са почетном струјом од 30мА за повећану сигурност Напомена Ако је кабл за напајање или утикач оштећен увек га треба заменити или поправити у специјализован...

Страница 97: ...ајање 2 Решетка за излаз ваздуха 3 Репутација за довод зрака 4 Стопала 5 Кућиште 6 ЛЦД дисплеј на контролној табли 7 Даљински управљач 8 Вентилациона решетка вентилатора КОНТРОЛНА ТАБЛА А Тастер за напајање B Дугме за излаз топлоте C Дугме ТУРБО ФАН D Дугме тастера 1 24 сата Е Дугме јединице за температуру F Дугме за повећање температуре G Дугме за смањење температуре H Индикатор заштите од смрзав...

Страница 98: ...ди у складу са последњим подешавањем ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 1 Увек искључите уређај из утичнице пре чишћења 2 Ако су током чишћења предмети као што су утикач термостат електрични контакти итд натопљени пре поновне употребе треба их добро осушити 3 За чишћење ормана немојте користити агресивне детерџенте у облику емулзија лосиона паста итд Они између осталог могу да уклоне графичке симболе информација...

Страница 99: ...i hrať so zariadením Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vykonávať deti ak nie sú staršie ako 8 rokov a sú pod dozorom 9 Nenechávajte zariadenie počas prevádzky bez dozoru 10 Neponárajte spotrebič a napájací kábel do vody alebo iných kvapalín 11 Keď sa zariadenie nepoužíva malo by byť vždy odpojené od elektrickej zásuvky 12 Keď vytiahnete zástrčku zo zásuvky nikdy nevyťahujte napájací kábel len...

Страница 100: ...stičom prúdu s 30 mA štartovacím prúdom pre zvýšenú bezpečnosť Poznámka Ak je poškodený napájací kábel alebo sieťová zástrčka vždy ho vymeňte alebo opravte v špecializovanej opravovni II UPOZORNENIE 1 Nikdy nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo nefunguje správne 2 Nikdy nepoužívajte prístroj ak spadol z predošlej výšky a vykazuje viditeľné známky poškodenia 3 Nepoužívajte predlžovacie kábl...

Страница 101: ... strani naprave 2 Pritisnite gumb za vklop A da osvetlite nadzorno ploščo 6 naprava je zdaj pripravljena za delovanje 3 Za nastavitev toplotne moči pritisnite gumb za toplotno moč B ustrezno število krat dosežete želeno nastavitev stopnje toplote enkratni pritisk pomeni nizko toplotno nastavitev toplotna moč 750 W bo prikazano na nadzorni plošči dvakratni pritisk pomeni srednjo nastavitev toplote ...

Страница 102: ...ý obal odovzdajte do zberných surovín Polyetylénové vrecká PE vyhoďte do kontajnera na plast Opotrebený spotrebič odovzdajte na príslušný zberný dvor nebezpečné látky spotrebiča môžu predstavovať riziko pre životné prostredie Elektrospotrebič odstráňte tak aby nedochádzalo j jeho ďalšiemu použitiu Ak sa v spotrebiči nachádzajú batérie vyberte ich a odovzdajte ich na zberné miesto osobitne Spotrebi...

Страница 103: ...uređaja treba vremena da se u potpunosti ohlade 18 Prilikom uporabe uređaja osigurajte odgovarajući prostor iznad i oko njega Uređaj tijekom rada ne može dodirivati lako zapaljive predmete kao što su ukrasi papirnati ručnici zavjese odjeća itd 19 Grijač instaliran u kupaonici mora biti postavljen tako da se osobe u kadi ili pod tušem ne mogu dotaknuti priključnice i drugih regulatora 20 U grijačim...

Страница 104: ...u nju 9 Ne koristite pribor koji nije preporučio proizvođač Mogu predstavljati opasnost za korisnika i mogu oštetiti uređaj 10 Prije pohranjivanja provjerite je li uređaj ohlađen 11 Tijekom uporabe ne dirajte kućište Tijekom rada koristite samo gumbe i prekidače Nakon isključivanja pričekajte da se uređaj ohladi 12 OPREZ Neki dijelovi ovog uređaja mogu se tijekom rada jako zagrijati i uzrokovati o...

Страница 105: ...i Ventilator počinje raditi Za zaustavljanje ventilatora ponovno pritisnite tipku C 5 Za postavljanje vremenskog razdoblja u kojem će se uređaj isključiti možete koristiti funkciju timera Kako biste unaprijed postavili vrijeme isključivanja pritisnite gumb timera D odgovarajući broj puta kako biste odabrali vrijeme rada između 1 24 sata Uređaj će se automatski isključiti nakon odabranog vremenskog...

Страница 106: ...nite tako da ga lahko preprosto uporabite I SMERNICE ZA VARNOST UPORABE 1 Pred uporabo preverite ali napetost ki je navedena na imenski tablici ustreza lokalnim parametrom slanosti vendar upoštevajte da je oznaka AC izmenični tok DC pa DC 2 Napravo priključite samo na ozemljeno vtičnico 220 240V 50 60 Hz 3 Pred uporabo odklopite in poravnajte napajalni kabel 4 Prepričajte se da napajalni kabel in ...

Страница 107: ...admorske višine morajo biti položaji različnih položajev priključkov vidni z razdalje 1 m t 21 Oznaka za pokrivanje grelnika mora biti vidna po namestitvi grelnika 22 Naprave ne morete postaviti blizu vnetljivih materialov kot so zavese ipd Za pohištvo stene ali druge predmete držite 1 m 23 Naprave ni mogoče uporabljati z zunanjimi časovnimi stikali ali drugimi ločenimi sistemi za daljinsko upravl...

Страница 108: ...aci materiál a vyrovnajte napájací kábel 2 Počas inštalácie nesmie byť zariadenie v žiadnom prípade zakryté izolačným materiálom alebo podobným materiálom 3 Pred prvým použitím si prečítajte všetky pokyny na použitie 4 Zariadenie nepoužívajte pokiaľ nie sú nožičky správne pripevnené 5 Udržujte sieťový kábel v dostatočnej vzdialenosti od horúceho tela zariadenia 6 Nepoužívajte vonku 7 Počas prevádz...

Страница 109: ...lzia stlačte tlačidlo jednotiek teploty E toľkokrát kým sa nedosiahne požadované nastavenie jednotiek teploty 7 Ak chcete zvýšiť nastavenie teploty stlačte tlačidlo F toľkokrát kým sa nedosiahne požadované nastavenie zvýšenej teploty Zvolené nastavenie teploty J je zobrazené na ovládacom paneli Rozsah teplôt je 5 37 C 41 99 F 8 Ak chcete znížiť nastavenie teploty stlačte tlačidlo G toľkokrát kým s...

Страница 110: ...م ﻗﺑل ً أﯾﺿﺎ إزاﻟﺗﮭﺎ ﯾﺟب واﻟﺗﻲ اﻟﻌﻧﺎﺻر ھذه ﻋﻠﻰ ﻗﻠﯾﻼ ﻣرﺋﯾﺔ واﻗﯾﺔ رﻗﺎﻗﺔ ﺷد ﯾﻣﻛن ً ٧ اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ أو اﻟﺣﺳﯾﺔ أو اﻟﺑدﻧﯾﺔ اﻟﻘدرات ذوي اﻷﺷﺧﺎص أو اﻷطﻔﺎل ﻗﺑل ﻣن اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻻ ً اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﮭذه وﻓﻘﺎ وداﺋﻣﺎ ﺧﺑرة ذوي أو ﻟﮭم ﻣرﺧص أﺷﺧﺎص إﺷراف دون اﻟﻣﺣدودة ً ٨ ﻣﻧﻔﺻل ﺑﻌد ﻋن ﺗﺣﻛم ﻧظﺎم أو اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ اﻟوﻗت ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻣﻊ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﺧﺻص ﻏﯾر اﻟﺟﮭﺎز ذوي واﻷﺷﺧﺎص ﺳﻧوات ٨ ﻋن أﻋﻣﺎرھم ﺗزﯾد اﻟذﯾن اﻷطﻔﺎل ﻗﺑل ﻣن اﻟﻣﻌدات ھذه اﺳﺗﺧدام...

Страница 111: ...ﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ ﻟم ﻣﺎ ﺑﺄﻧﻔﺳﮭم ﺗرﻛﮭﺎ ﯾﺳﺗطﯾﻌون ﻻ أﺷﺧﺎص ﯾوﺟد ﺣﯾث اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﻐرف ﻓﻲ اﻟﻣدﻓﺄة ھذه ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﺳﺗﻣر اﻹﺷراف ﺿﻣﺎن ﯾﺗم ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻣواد ﻣن ﻏﯾرھﺎ أو اﻟﺳﺗﺎﺋر أو ﺑﺎﻟﻣﻧﺳوﺟﺎت اﺣﺗﻔظ ﺣرﯾﻖ ﻧﺷوب ﻣﺧﺎطر ﻟﺗﻘﻠﯾل ﺗﺣذﯾر اﻟﺳﺧﺎن ھواء ﻣﺧرج ﻣن اﻷﻗل ﻋﻠﻰ واﺣد ﻣﺗر ﺑﻌد ﻋﻠﻰ أﻣﺑﯾر ﻣﻠﻠﻲ ٣٠ ﺑدء ﺑﺗﯾﺎر أوﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺗﯾﺎر داﺋرة ﺑﻘﺎطﻊ ﻣزودة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾﺑﺎت ﺗﻛون ﺑﺄن ﯾوﺻﻰ اﻷﻣﺎن ﻟزﯾﺎدة ورﺷﺔ ﺑواﺳطﺔ إﺻﻼﺣﮫ أو اﺳﺗ...

Страница 112: ...ﺛﺎث ١٠ ﻣﺑﺎﺷرة أﺳﻔﻠﮫ أو اﻟﺣﺎﺋط ﻣﻘﺑس أﻣﺎم اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺿﻊ ﻻ ١١ اﻟﻧﺎﻓذة ﺗﺣت ﺗﺿﻊ ﻻ ١٢ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﮭواء دﺧول ﻓﺗﺣﺎت أو اﻟﺳﺧﺎن ﻣﺧرج ﺧﻼل ﻣن ﺷﻲء أي ﺗدﺧل ﻻ ١٣ ﻗﺎﺑﻠﺔ أﺑﺧرة ﺗوﺟد ﺣﯾث أو ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺳواﺋل ﺗﺧزﯾن ﻓﯾﮭﺎ ﯾﺗم اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻧﺎطﻖ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ١٤ آﺧر إﻟﻰ ﻣﻛﺎن ﻣن ﻧﻘﻠﮫ ﻋﻧد داﺋﻣﺎ اﻟﺟﮭﺎز اﻓﺻل ً اﻷرض ﻋﻠﻰ اﻟﺛﺎﺑت اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺗﺛﺑﯾت ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﻋﻠﻰ اﺣرص ﻣﺳﺎﻣﯾر ٤ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣدﻓﺄة ﻗﺎﻋدة إﻟﻰ ھذه ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻟﻛرﺗون...

Страница 113: ...إﻟﻰ اﻹﺷﺎرة ﺗﺗم اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ اﻟﺣرارة ﻟدرﺟﺔ اﻟﻣطﻠوب اﻹﻋداد إﻟﻰ اﻟوﺻول ﯾﺗم ﺣﺗﻰ اﻟﻣﻧﺎﺳب اﻟﻣرات ﻟﻌدد اﻟﻣﺧﺗﺎرة اﻟﺣرارة درﺟﺔ إﻋداد J اﻟﺗﺣﻛم ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﺑطﮭﺎ ﺗم ﺣرارة درﺟﺔ آﺧر داﺋﻣﺎ ٦ اﻟﺗﺣﻛم ﻟوﺣﺔ ﺗﻌرض ﻣﻼﺣظﺔ J اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ وﺗﻌرض K ﺗﻠﻘﺎء ﻣن اﻟﺗﺳﺧﯾن وظﯾﻔﺔ ﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف ﺗم إذا ً اﻟﻣﺿﺑوطﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟوﺻول ﺗم ﻓﻘد ﻧﻔﺳﮭﺎ J ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻟﻣﺟﺎورة اﻟﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ ﺣرارة درﺟﺔ ﺗﺻل ﻋﻧدﻣﺎ K اﻟﻣﺣددة اﻟﺣرارة درﺟﺔ ﻣﺳﺗوى إﻟﻰ...

Страница 114: ...ащитно фолио което също трябва да се премахне 7 Устройството не трябва да се използва от деца лица с ограничени физически сензорни или умствени способности без надзора на упълномощени или опитни лица и винаги в съответствие с тези инструкции 8 Оборудването не е предназначено за използване с външни таймери или отделна система за дистанционно управление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Това оборудване може да се изпо...

Страница 115: ...до запалими материали като завеси и др Дръжте на разстояние 1 м от мебели стени или други предмети 23 Устройството не може да се използва с външни таймери или други отделни системи за дистанционно управление 24 Не излагайте устройството на атмосферни условия дъжд слънце и др Или използвайте в условия на висока влажност бани влажни къмпинги 25 Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабе...

Страница 116: ...ГА не се опитвайте да поправяте устройството сами 8 Никога не мийте устройството под течаща вода или по такъв начин че водата да капе в него 9 Не използвайте аксесоари които не се препоръчват от производителя Те могат да представляват опасност за потребителя и да причинят повреда на устройството 10 Уверете се че устройството се е охладило преди съхранение 11 Не докосвайте корпуса по време на употр...

Страница 117: ...о управление 7 е същият като бутоните на контролния панел 6 УПОТРЕБА 1 Включете устройството като натиснете с ръка ключа за захранване 1 от лявата страна на устройството 2 Натиснете бутона за захранване A за да осветите контролния панел 6 устройството е готово за работа сега 3 За да зададете топлинната мощност натиснете бутона за топлинна мощност B подходящия брой пъти за да се постигне желаната н...

Страница 118: ...дмети като захранващия щепсел термостат електрически контакти и т н се накиснат преди да бъдат използвани отново те трябва да бъдат добре изсушени 3 Не използвайте агресивни препарати под формата на емулсии лосиони пасти и др за почистване на шкафа Те могат наред с други неща да премахват информационните графични символи като знаци предупредителни знаци и др 4 Уверете се че устройството е охладено...

Страница 119: ...CONDITIONER CR 7925 ESPRESSO MACHINE CR 4410 ELECTRIC KETTLE CR 1290 PORTABLE FRIDGE CR 8076 HEATED ANIMAL DEN CR 7431 BAGLESS VACUUM CLEANER CR 7046 www camryhome eu CERAMIC FAN HEATER CR 7732 AIR DEHUMIDIFIER CR 7851 AIR FRYER OVEN CR 6311 Trimmer CR 2921 MEAT MINCER CR 4812 RETRO RADIO CR 1182 ...

Страница 120: ... RETRO RADIO CR 1188 OIL FILLED RADIATOR CR 7814 VACUUM CLEANER CR 7045 MOSQUITO KILLER CR 7937 ELECTRIC SHAVER CR 2927 AIR CONDITIONER CR 7926 www camryhome eu ELECTRIC KETTLE CR 1291 INTERNET RADIO CR 1180 TOASTER 2 SLICES CR 3215 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 MOSQUITO KILLER CR 7935 ...

Отзывы: