background image

 

 

User Manual 

 

Industrial fan heater 5000W (ADO513)

 

 

Industrial fan heater 9000W (ADO514)

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

English 

Finnish

 

Swedish 

Norwegian

 

Estonian 

Polish 

Latvian 

Lithuanian 

Russian 

 

 

 

 

Summary of Contents for ADO513

Page 1: ...User Manual Industrial fan heater 5000W ADO513 Industrial fan heater 9000W ADO514 English Finnish Swedish Norwegian Estonian Polish Latvian Lithuanian Russian ...

Page 2: ...ns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present 2 Introduction 2 1 Please read this Instruction Manual carefully before use and operate the heater properly Keep the Manual in a safe place for later reference This heater with fan motor is used only in household warehouse work shop or greenhouse etc It incorporates a thermostat and a self resetting thermal cu...

Page 3: ... 5 2 6 The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or gases are used or stored 5 2 7 If an extension cord is used it must be as short as possible and always be fully extended 5 2 8 You must not connect other appliances to the same mains socket as the fan heater 5 2 9 Do not use this fan heater in the immediate surroundings of a bath a shower or a swimming pool 5 2 10 If the ...

Page 4: ...the heating element will be working The fan heater now starts and stops automatically and thus keeps the room temperature constant 6 6 Before switch off the heater pls turn the thermostat to MIN position and turn the switch to fan position let the appliance cool down for two minutes then turn off the heater and pull out the plug 6 7 For ADO513 and ADO514 there is an additional thermostat to contro...

Page 5: ...idn t heat up only ventilator worked The switch was not put at heating setting Turn the switch to heat setting The thermostat operated Turn the thermostat and listen if there is open close voice If there is no click and the thermostat is not damaged the heater will automatic switch on when the appliance cooled down The self retting cut out operated Turn the heater off and inspect the blockage of i...

Page 6: ...Laitteen käytössä on noudatettava erityistä varovaisuutta jos lähellä on lapsia tai muutoin erityishuomiota vaativia henkilöitä 2 Johdanto 2 1 Lue ohjeet huolella ennen käyttöä ja käytä laitetta oikein Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten Tässä lämminilmapuhaltimessa on moottoroitu puhallin laitetta voidaan käyttää kotona varastotiloissa työpajoissa rakennustyömailla kasvihuoneissa ja muiss...

Page 7: ...inilmapuhaltimen kanssa ajastinta tai muuta puhaltimen itsestään päälle kytkevää laitetta 5 2 6 Lämminilmapuhallinta ei saa käyttää tiloissa joissa säilytetään herkästi syttyviä nesteitä tai kaasuja 5 2 7 Jos käytetään jatkojohtoa sen täytyy olla niin lyhyt kuin mahdollista ja aina kokonaan suoristettu 5 2 8 Älä kytke muita laitteita samaan pistorasiaan lämminilmapuhaltimen kanssa 5 2 9 Älä käytä ...

Page 8: ...älleen ja nostaa huoneen lämpötilan halutulle tasolle automaattisesti Näin huoneen lämpötila pysyy tasaisena 6 6 Ennen kuin sammutat lämminilmapuhaltimen aseta termostaattisäädin MIN asentoon ja valitsin Tuuletusasentoon Anna laitteen viilentyä parin minuutin ajan jonka jälkeen voit sammuttaa laitteen ja ottaa virtajohdon pois pistorasiasta 6 7 ADO513 ADO514 malleissa on termostaatti myös tuuletti...

Page 9: ...ementti käynnistyy itsestään kun laite on viilentynyt Itsesammutus Kytke virta pois ja tarkista onko ilma aukoissa tukoksia Ota virtajohto pois ja odota vähintään 10 minuuttia jotta suojaominaisuus loppuu ennen kuin yrität käynnistää laitteen uudestaan Epänormaali ääni Laite ei ole suorassa Aseta laite tasaiselle alustalle Hävitys Ympäristön suojelu Jätteeseen meneviä sähkölaitteita ei tule hävitt...

Page 10: ...iknande Värmaren är ansluten till en termostat och en själv återställande termal frånkopplare för att kontrollera värmeelementen Termostaten registrerar lufttemperaturen i den omgivande luften och kontrollerar den omgivande temperaturen Själva fläktmotorn är inte kontrollerad av termostaten utan fortsätter arbeta även om elementen slås av av termostaten Den självåterställande termala frånkopplaren...

Page 11: ... eluttag 5 2 9 Använd inte fläktvärmaren i omedelbar närhet till bad dusch eller simbassäng 5 2 10 Ifall sladden skadats skall den ersättas av tillverkaren dess servicepunkt eller annan kvalificerad person för att undvika riskfyllda situationer 5 2 11 Försäkra Er om att värmaren alltid är under uppsikt och håll barn och djur på avstånd från den 5 2 12 Placera inte värmaren på fordon eller andra st...

Page 12: ...en är hög så kommer termostaten också att slå på fläkten även om värmaren är avslagen Till exempel efter att värmefläkten slagits av efter en användningsomgång kommer fläktmotorn att fortsätta gå för att kyla ner apparaten inuti 7 Rengörning och underhåll 7 1 Innan Ni rengör apparaten koppla den från eluttaget och låt den kylas ner Det inhägnade området blir lätt smutsigt torka den ofta med en mju...

Page 13: ...ontrollera vad som blockerar luftens in eller utgång Koppla ifrån stickkontakten och vänta åtminstone 10 minuter för att skyddssystemet skall återställs innan Ni försöker omstarta värmaren Onormalt oljud Apparaten står inte upprätt Sätt värmaren på en jämn yta Avfallshanterning Skyddande av miljön Elektroniskt avfall bör inte kastas med hushållsavfall Vänligen återvinn där faciliteter återfinns Ko...

Page 14: ...ninger innendørs lagerbygg verksted byggeplasser drivhus og lignende Det er installert en termostat og en automatisk stoppfunksjon for å kontrollere varmeelementene Termostaten måler lufttemperaturen i rommet der ovnen er plassert Viftemotoren er ikke kontrollert av termostaten og viften vil fortsette å spinne selv etter at termostatens automatiske stoppfunksjon har koblet fra varmeelementene Term...

Page 15: ...ikkontakt 5 2 5 Koble ikke til denne vifteovnen til strømnettet via mellomledd som timer eller annet elektrisk utstyr som kan koble på av ovnen automatisk 5 2 6 Denne ovnen må ikke plasseres i rom der det benyttes eller oppbevares brennbare væsker eller gass 5 2 7 Dersom det benyttes en skøteledning må denne være så kort som mulig og alltid kveilet fullt ut 5 2 8 Det må ikke kobles til flere elekt...

Page 16: ...r vifteoven slik at den står oppreist på et fast underlag i sikker avstand til våte områder og brennbart materiale 6 2 Koble ovnen til strømnettet 6 3 Skru termostatknappen til MAX og sett varmeelementene til å jobbe for fullt 6 4 Viften vil slå seg på automatisk når nivåvelgeren er stilt til ett av varmenivåene 6 5 Så snart rommet når den innstilte temperaturen vil både varmeelementet og viften s...

Page 17: ...luggen og kontakten Koble til kontakten på nytt Det er ikke koblet til strøm i stikkontakten Koble til kontakten i en annen tilkoblet stikkontakt Varmeelementet gløder Den innkommende spenningen er for høy eller for lav Bruk en strømforsyning som er riktig i følge ovnens merking Luftinntaktet er blokkert Hold varmeovnen unna gardiner plastikkposer papir og andre ting som kan tenkes å blokkere luft...

Page 18: ...evaid ohte Lapsed vanuses alates 3 aastat ja vähem kui 8 aastat ei tohiks pistikut seina ühendada seadet reguleerida puhastada või viia läbi hooldust 1 5 ETTEVAATUST mõned seadme osad võivad minna väga tuliseks ning põhjustada põletusi Eriliselt tähelepanelik tuleb olla kui lapsed või haavatavad inimesed on seadme läheduses 2 Tutvustus 2 1 Palun lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne kasutamis...

Page 19: ...as või niiskes keskkonnas 5 2 2 Pange tähele et kütteseade võib minna väga kuumaks seega asetage seade ohutusse kaugusesse kergestisüttivatest esemetest nagu mööbel kardinad ja muu sarnane 5 2 3 Ärge katke kütteseadet 5 2 4 Seadeldis ei tohi asuda vahetult pistikupesa juures 5 2 5 Ärge ühendage kütteseadet kasutades on off seadet või muid esemeid mis võimaldavad seadet automaatselt sisse lülitada ...

Page 20: ... ja kergesti süttivatest esemetest 6 2 Ühendage seade vooluvõrku 6 3 Seadke termostaadi nupp asendisse MAX ja laske seadmel töötada täisvõimsusel 6 4 Ventilaator hakkab tööle kui kütte valiku nupp on sätitud mõnele töötamisolekutest 6 5 Kui ruum on saavutanud vajaliku temperatuuri seade lõpetab töötamise kuid ventilaator töötab edasi Kui temperatuur on vähenenud hakkab seade uuesti tööle Küttesead...

Page 21: ...rdin kilekott paber ja muudest esemetest mis võivad kergesti siskelaskeava blokeerida või takistada õhu liikumist kütteseadmesse Seade ei soojenda ainult ventilator töötab Nupp ei ole kütmise olekusse sätitud Keerake nupp kütmise olekusse Termostaat töötas ja automaatne ülekuumenemiskaitse peatas kütmise ülekütmise tõttu Pöörake termostaati ja kuulake kas on avamise sulgemise häält Kui häält ei ol...

Page 22: ...nie powinny podłączać urządzenia do prądu regulować go czyścić ani przeprowadzać innych prac konserwacyjnch 1 5 UWAGA niektóre elementy produktu mogą nagrzewać się do bardzo wysokich temperatur grożąc poparzeniem Należy zachować szczególną ostrożność jeżeli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci lub osoby niepełnosprawne 2 Wstęp 2 1 W celu prawidłowej eksploatacji przed użyciem należy dokładnie ...

Page 23: ... urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować się do podstawowych zasad bezpieczeństwa m in 5 2 1 Termowentylator nie nadaje się do użytku na zewnątrz podczas wilgoci w łazienkach oraz innych mokrych lub wilgotnych otoczeniach 5 2 2 Należy pamiętać że termowentylator może mocno się rozgrzewać w związku z czym należy go umieścić w bezpiecznej odległości od obiektów łatwopalnych takich jak meble za...

Page 24: ... punktu zbiórki bądź skontaktować się ze sprzedawcą jednostki 5 2 17 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci i osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychicznie a także przez osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia chyba że znajdują się pod nadzorem lub działają według instrukcji udzielonych przez fachowca 5 2 18 Należy uważać aby przy urządzeniu nie bawiły się ...

Page 25: ...isu Zanim powiadomisz serwis sprawdź możliwe rozwiązanie problemu w poniższej tabeli Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Grzejnik nie pracuje mimo że jest podłączony do prądu i włączony termostat również jest włączony Niepoprawnie podłączona wtyczka lub złe połączenie Wyjąć wtyczkę sprawdzić połączenie między wtyczką a gniazdkiem Podłączyć ponownie W gniazdku nie płynie prąd Włożyć wtyczkę do dz...

Page 26: ...mā no 3 līdz 8 gadiem drīkst ieslēgt un izslēgt iekārtu tikai tad ja tā ir novietota un uzstādīta noteiktajā normālajā darbības pozīcijā un bērni tiek pieskatīti kā arī viņiem ir izskaidrota iekārtas lietošana drošā veidā un bērni apzinās ar iekārtas lietošanu saistītos riskus Bērniem vecumposmā no 3 līdz 8 gadiem nevajadzētu spraust iekārtas kontaktdakšu rozetē regulēt režīmus kā arī iekārtu tīrī...

Page 27: ...loķis Slēdzis jaudas uzstādījumi 4 2 Labais kloķis Termostata ciparnīca 5 Īpaši drošības noteikumi 5 1 BRĪDINĀJUMS Lai izvairītos no pārkarsēšanas neapklājiet sildītāju 5 2 Vienmēr lietojot elektrisku iekārtu ir jāievēro pamata piesardzības nosacījumi ieskaitot zemāk minētos 5 2 1 Ventilatora sildītājs nav piemērots lietošanai ārpus telpām mitros laikapstākļos vannas istabās vai citās slapjās vai ...

Page 28: ...espējas Sazinieties ar savu vietējo pašvaldību papildus informācijai kas saistīta ar iespējamajām savākšanas iespējām Ja elektriskā ierīce tiek izmesta pildizgāztuvē vai atkritumu kaudzē pazemes ūdeņu sistēmā var ietecēt bīstamas vielas un iekļūt jūsu pārtikas ķēdē sabojājot jūsu veselību un labklājību 5 2 17 Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām ieskaitot bērnus ar samazinātām fiziskajām uz...

Page 29: ...ausā labi ventilētā vietā 8 Bojājumu labošana Jūs varat viegli atrisināt vairākas problēmas ietaupot naudu par iespējamo servisa palīdzību Izmēģiniet zemāk minētos ieteikumus lai konstatētu vai jūs pats varat atrisināt problēmu pirms zvanīšanas servisa centram Problēma Iespējamais cēlonis Apkope Sildītājs nedarbojas pat ne tad kad tas ir savienots ar strāvu un ieslēgts termostats ir ieslēgts Vads ...

Page 30: ...aikai gali įjungti ar išjungti prietaiso jungiklį tik tuo atveju jei prietaisas yra sumontuotas saugiam veikimui skirtoje vietoje laikantis visų taisyklių ir tik jei buvo apmokyti kaip naudotis prietaisu ir supranta apie galimas rizikas Tokio amžiaus vaikams neleistina prietaiso jungti į elektros lizdą reguliuoti ar valyti prietaisą bei atlikti bet kokio tipo priežiūros darbus 1 5 DĖMESIO kai kuri...

Page 31: ... laidu 4 Valdymo skydelio aprašymas ADO513 ADO514 4 1 Kairysis jungiklis Įjungimas galingumo nustatymas 4 2 Dešinysis jungiklis Termostato skalė 5 Specialūs saugumo reikalavimai 5 1 ĮSPĖJIMAS Neuždenkite šildytuvo kad išvengtumėte perkaitimo 5 2 Naudojant elektros prietaisą privaloma laikytis pagrindinių saugumo priemonių 5 2 1 Prietaisas nepritaikytas naudojimui lauke drėgnu oru vonios patalpose ...

Page 32: ...s apie šias atliekų priėmimo sistemas Jeigu šių ir panašių prietaisų yra atsikratoma sąvartynuose ar šiukšlių krūvose pavojingi skysčiai gali išbėgti į dirvos vandenis bei užteršdami aplinką ateityje sukelti rimtų sveikatos sutrikimų 5 2 17 Šis prietaisas nėra skirtas naudoti žmonėms įskaitant vaikus su fizine sensorine ar psichine negalia nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti už jų saugumą atsaki...

Page 33: ...us su problemomis prieš skambindami į klientų aptarnavimo centrą perskaitykite pasiūlymus esančius lentelėje apačioje Problema Galima priežastis Sprendimas Šildytuvas neveikia net jei jis įjungtas į maitinimo lizdą o jungiklis ir termostatas yra įjungimo padėtyje Netvirtas arba blogas sujungimas Ištraukite maitinimo laido kištuką patikrinkite sujungimą tarp maitinimo laido ir rozetės Bandykite suj...

Page 34: ...дится работающий обогреватель 1 4 Дети младше 8 лет не должны самостоятельно включать обогреватель Им необходимо объяснить как правильно пользоваться обогревателем и избежать возможных опасностей Дети младше 8 лет не могут включать устройство в сеть регулировать теплоотдачу и осуществлять технический уход за устройством 1 5 ВНИМАНИЕ при работе обогревателя отдельные его части сильно нагреваются и ...

Page 35: ...о кг 5 6 7 6 3 1 Крепится на стальном основании покрытом термозащитной краской 3 2 Укомплектован шнуром питания с вилкой 4 Описание панели управления ADO513 ADO514 4 1 Левый регулятор Выбор режима установка мощности 4 2 Правый регулятор Термостат 5 Рекомендации по безопасности 5 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание перегрева не накрывайте тепловентилятор 5 2 При использовании электроприбора соблюдайте ос...

Page 36: ... от штор или мест где поток воздуха может быть легко заблокирован посторонними предметами 5 2 15 Для устранения риска поражения электрическим током избегайте касаться устройства мокрыми руками и никогда не допускайте попадания воды на шнур питания 5 2 16 Не выбрасывайте электроприборы с несортированными бытовыми отходами Свяжитесь с местными органами власти для получения информации о доступных мес...

Page 37: ...ссивные жидкости такие как бензин ацетон спирт для очистки поверхности устройства чтобы не повредить её 7 2 Очистите и протрите насухо шнур и разъем Поместите их в пластиковый пакет 7 3 Перед тем как поместить тепловентилятор на длительное хранение обязательно дайте ему остыть Далее поместите его в упаковку накройте пластиковым пакетом и храните в сухом проветриваемом месте 8 Поиск и устранение во...

Page 38: ...те не заблокированы ли входные и выходные отверстия устройства Для повторного включения ждите не менее 10 минут В течение этого времени ре активируется цепь Шум или вибрация Устройство стоит с наклоном не вертикально Поставьте устройство вертикально на ровную поверхность Утилизация Защита окружающей среды Неисправные электрические приборы и устройства не следует выбрасывать вместе с бытовыми отход...

Reviews: