background image

3. Puhastage kuumutusplaadid küpsetusahjuga.

TEHNILISED ANDMED

: Toiteallikas: 220-240V ~50/60Hz  Võimsus Nom: 

200

0W Võimsus: 2

5

00W

1. Enne grilli puhastamist veenduge, et see on jahtunud ja toiteallikast lahti ühendatud.

Puhastamisel puhastage puhastatud elemendid kuivaks.

2. Puhastage regulaarselt grilli välispinnad pehme seebi ja veega niisutatud pehme käsnaga. Seejärel pühkige grill niiske käsnaga. Ärge 

peske grillit voolava vee all.

4. Ärge kastke vett.

25. Toitejuhet ei tohi kokku panna seadme alla, see ei peaks ka puudutama või lebama 

kuumade pindade läheduses. Mitte panna seadet elektrikontakti alla.

28. Seadme pindu ei tohi puudutada mistahes teravate esemetega (nt noaga)

31. Ärge kasutage grilli kasutamisel plastikust köögitarvikuid, kuna need võivad üles 

sulada.

7. Temperatuuri juhtnupp         8. Hinge vabastamise klapp

30. Ärge pange köögiriistasid kütteplaatidele seadme kasutamise ajal. Grilli tuleb avada 

sangast või käepidemest sõltuvalt mudelist.

27. Ärge kasutage seadet märgade kätega.

29. Ärge katke keeduplaati alumiiniumfooliumiga jms, kuna see võib põhjustada soojuse 

kogunemist ja kahjustada plastikosasid või -pindu.

26. Seadet tuleb puhastada pärast igakordset kasutamist.

1. Sulgemiskäepide 2. Toite kontroll-lamp 3. Termostaadi kontroll-lamp 4. Rasva äravoolukanal 5. Rasvakandik    

6.

 

Kaane lukk

SEADME KIRJELDUS

8. Grillimise ajal lülitub termostaadi LED-indikaator (3) sisse ja välja - termostaat säilitab kütteplaatide soovitud temperatuuri.

9. Avage ülemine kate ja eemaldage grillitud roog plastikuga. ETTEVAATUST: Ärge kasutage metallesemeid ega teravaid köögitööriistu; 

need võivad kahjustada kütteplaate.

10. Enne järgmise grillitava toidupartii sisestamist sulgege kate nii, et ta kuumutaks plaate sobiva temperatuurini. Kui termostaadi LED-

indikaator (3) kustub, on grill kasutusvalmis.

• Asetage grill puhtale tasasele pinnale. Grilli saab paigutada tasasele kohale. Selleks otstarbeks:

1. Libistage Hingi vabastushoob (8)

2. Asetage grill kuivale, tasasele pinnale ja ühendage toiteallikaga. Toite- ja termostaadi LED-indikaator (3) (4) lülitub sisse.

5. Avage kate täielikult, haarates käepidet (1) ja jaotage toit ühtlaselt plaadi pinnale.

11. Kui olete valmis, eemaldage grill vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda.

Table Grill funktsioon

2. Ühe suure grillpinna saamiseks keerake ülemine ja alumine plaat lahti

3. Pange mahuti (5) rasva eemaldamise kanalite (4) alla.

1. Veenduge, et mõlemad plaadid on puhtad. Vajadusel pühkige grill niiske lapiga.

4. Pange mahuti (5) rasvaeemalduskanali alla (4)

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

6. Haarake grillri kaane käepide (1) ja sulgege see.

Eemaldage kõik karbid ja sildid korpusest ja seestpoolt (pliitide vahel).

ETTEVAATUST.

 Esmakordsel sisselülitamisel võib grill tekitada väikese koguse suitsu, mille põhjustavad mõned osad kuumenevad. 

See on normaalne. Soovitus: jätke grilli paar minutit vabaks, et vabaneda tehase lõhnast.

3. Oodake umbes 10 minutit. Pärast seda peaks seade jõudma nõutud temperatuuri - valmisoleku märgutule välja (3).

7. Grillimisaeg võtab paar minutit ja sõltub grillimiseks kasutatavast toidust, ja temperatuuri seadmise aste (7)

KASUTUSJUHEND

18

ČESKY

Hoolitse keskkonnakaitse eest.

 

Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse. 

Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale. 
Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi 
kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!

BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY. DŮLEŽITÉ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽiTÍ A PROVOZU 

VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

1.Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod a vždy postupujte v souladu s 

uvedenými pokyny. Výrobce ani distributor není odpovědný za případné škody vzniklé v 

důsledku neodborné manipulace nebo použití v rozporu s návodem.

Záruční podmínky  neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s 

nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti.

2.Výrobek lze použít pouze v interiéru. Nepoužívejte tento výrobek pro jakýkoli účel,  pro 

který není určen.

3.Pro napájení výrobku použíjte připojení na napětí 220-240V ~50/60Hz. Z bezpečnostních 

důvodů není vhodné pro připojení více zařízení k jedné zásuvce.

Содержание Premium CR 3053

Страница 1: ...nstruc iunea de deservire 20 CZ n vod k obsluze 18 GB user manual 3 DE bedienungsanweisung 4 RU 39 GR 22 PT manual de servi o 11 LT naudojimo instrukcija 13 SL navodila za uporabo 24 FI manwal ng pagt...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 6 4 4 4...

Страница 3: ...d to install residue current device RCD in the power circuit with residual current rating not more than 30 mA Contact professional electrician in this matter 15 Put the device on surfaces which are re...

Страница 4: ...faces of the grill with a soft sponge dampened with gentle soap and water Then wipe the grill with a damp sponge Do not wash the grill under running water 11 When done unplug the grill from the power...

Страница 5: ...arf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsma nahmen sollten keine weiteren Ger te an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 13 Lassen Sie das Ger t oder den...

Страница 6: ...seitigen 6 Fassen Sie den Abdeckungsgriff 1 des Grills und schlie en Si ihn 7 Die Grillzeit betr gt einige Minuten und h ngt vom Grillgut ab und den Grad der Temperatureinstellung 7 8 W hrend des Gril...

Страница 7: ...g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l appareil n est pas destin ou en cas d usage non conforme aux r gles d utilisation 2 L appareil est destin un usage domestique Ne pas l utiliser...

Страница 8: ...r et endommager les parties plastique et le rev tement 16 Ne pas placer aucun objets sur la grille ferm e 25 Le cordon d alimentation ne peut tre pos au dessus de l appareil et ne doit pas toucher ou...

Страница 9: ...as sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisi n de una persona responsable de su seguridad y que tenga informaci n sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligro...

Страница 10: ...to alcancen la temperatura adecuada Cuando el indicador LED del termostato 3 se apaga la parrilla est lista para usar INSTRUCCIONES DE USO 27 No se debe manejar el aparato con las manos mojadas 11 Cua...

Страница 11: ...fetuadas sob vigil ncia de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimenta o agarrando com a m o a tomada de alimenta o N O tirar para si o cabo de alimenta o 7...

Страница 12: ...tato 4 Escoamento de gordura CUIDADO A primeira vez que ligado a grelha pode produzir uma pequena quantidade de fumo causada pelo aquecimento de algumas partes Isto normal Sugest o deixe a grelha por...

Страница 13: ...taisas naudojama komerciniais tikslais taikomos kitokios garantijos s lygos 1 Prie pradedant naudoti prietais b tina perskaityti naudojimo instrukcij ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais Gaminto...

Страница 14: ...2 Maitinimo laidas negali kab ti u stalo briaunos ar liestis su kar tais pavir iais 3 Palaukite apie 10 minu i Po to prietaisas turi pasiekti reikiam temperat ros paruo imo indikatoriaus lemput 3 SP J...

Страница 15: ...s uzraudz b vai sekojot atbild g s personas nor d jumiem par dro u apr kojuma ekspluat ciju apzinoties draudus saist b ar ier ces izmanto anu B rniem nevajadz tu rota ties ar ier ci Ier ces t r anu un...

Страница 16: ...atvienots no str vas avota 10 Pirms n kam gril jam diena partijas ievieto anas aizveriet v ci u t lai t silda pl ksnes lai sasniegtu piem rotu temperat ru Kad termostata LED indikators 3 izsl dzas gri...

Страница 17: ...leks volitatud remondit kojad Valesti teostatud seadme parandus v ib tekitada t sise ohoolukorra seadme kasutajale 6 P rast seadme kasutamist v ta alati pistik pistikupesast v lja hoides sealjuures pi...

Страница 18: ...kate t ielikult haarates k epidet 1 ja jaotage toit htlaselt plaadi pinnale 11 Kui olete valmis eemaldage grill vooluv rgust ja laske sellel jahtuda Table Grill funktsioon 2 he suure grillpinna saamis...

Страница 19: ...k m proudem Po kozen v robek v dy ihned vypn te Proveden neodborn opravy m e v st k razu u ivatele a z niku z ruky pro postup u ivatele v rozporu s bezpe nostn mi pokyny 8 Nikdy ned vejte nepono ujte...

Страница 20: ...tupe nastaven teploty 7 Gril postavte na ist rovn povrch Gril lze um stit do ploch polohy Pro tento el I T N A DR BA 3 Po kejte asi 10 minut Po uplynut t to doby by m lo za zen dos hnout po adovan tep...

Страница 21: ...e plitele cu gaz i a celor electrice aproape de perete i nici n apropierea surselor de c ldur 22 Temperatura suprafe elor disponibile ale aparatului care se afl n stare de func ionare poate s fie ridi...

Страница 22: ...cii 10 nainte de a introduce urm torul lot de produse alimentare la gr tar nchide i capacul astfel nc t pl cile de nc lzire s ating temperatura adecvat C nd indicatorul LED al termostatului 3 se sting...

Страница 23: ...18 19 20 3 220 240V 50 60Hz 21 17 30 16 13 7 5 10 8 12 22 14 RCD 30 mA 15 9 6 4 11 23...

Страница 24: ...2 30 1 2 3 4 8 LED 3 4 3 5 4 1 Slide Hing 8 1 11 5 1 6 1 3 10 3 220 240V 50 60Hz Nom 2000W Max 2500W 24 SLOVEN INA Zaradi pogojev v garanciji e se naprava uporablja v komercialne namene VARNOSTNE RAZM...

Страница 25: ...od nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost 14 Da se zagotovi dodatna varnost priporo eno je da se v elektri nem tokokrogu namesti za itna naprava za diferen ni tok RCD z nazivnim diferen nim...

Страница 26: ...31 Ne uporabljajte plasti nih pripomo kov pri rokovanju ro tilj lahko se bo stopil 1 Ro aj za zapiranje 2 Kontrolna lu ka napajanja 3 Kontrolna lu ka termostata 4 Odto na ma obe 5 Pladenj za ma obo 6...

Страница 27: ...27 24 10 16 a 19 25 18 6 9 13 14 RCD 30 mA 5 8 8 15 7 8 11 12 17 30 20 21 22 23 26...

Страница 28: ...uzemljenjem 220 240V 50 60Hz 1 Prije po etka eksploatacije aparata treba pro itati uputstvo za upotrebu i postupati prema njegovim uputama Proizvo a ne snosi odgovornost za tete koje su nastale uslije...

Страница 29: ...OJTE vu i mre ni kabel 9 Nemojte koristiti aparat kad je o te en kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji na in o te en kad nepravilno radi Nemojte samostalno popravljati aparat zbog o...

Страница 30: ...nom krpom OPREZ Kada se prvi put uklju i grill mo e proizvesti malu koli inu dima uzrokovanu zagrijavanjem nekih dijelova Ovo je normalno Prijedlog ostavite ro tilj na nekoliko minuta kako biste se ri...

Страница 31: ...an konyhai k sz l kekt l amelyek felmelegedhetnek pl mikros t t l g zt zhelyt l stb 13 Nem szabad fel gyelet n lk l hagyni a bekapcsolt k sz l ket vagy t pegys get 11 Ne haszn lja a k sz l ket gy l ko...

Страница 32: ...ietil n zacsk kat PE dobjanak ki a m anyag tart lyba Kimer lt g pe vissza kell adni a megfelel tarol pontj hoz mert a g pben lev k vesz lyes r szek veszedelmesek lehet a k rnyezetnek Az elektromos g p...

Страница 33: ...a pintoja 28 l kosketa grillin pintoja mill n ter v k rkisill esineill esim veitsell 31 l k yt muovisia keitti v lineit grillatessasi koska ne voivat sulaa LAITTEEN KUVAUS 21 Ennen grillin puhdistamis...

Страница 34: ...eren mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd o...

Страница 35: ...de grill het kan smelten 1 Handvat 2 Voeding lampje 3 Thermostaat lampje 4 Vet opvanger 5 Blaadje voor vet 6 Dekselslot 7 Temperatuurregelknop 8 Ontgrendelingsschuif scharnier 1 Zorg ervoor dat beide...

Страница 36: ...abel napajanja ne mo e da visi preko ruba stola ili dodiruje vru e povr ine 4 Budite oprezni prilikom kori tenja ure aja kada su djeca u blizini Nemojte dopustiti djeci da se igraju s ure ajem Ne dopu...

Страница 37: ...e pokrivanje grejne plo e aluminijumskom folijom jer mo e se tako uzrokovati kumuliranje topline i o te enje plasti nih djelova i za titnog sloja 1 Ru kica za zatvaranje 2 Kontrolna lampica napajanja...

Страница 38: ...vatten eller andra v tskor Exponera aldrig apparaten f r v derf rh llanden regn sol etc eller anv nd vid f rh jd luftfuktighet badrum fuktiga stugor 15 Placera anordningen p ytor som ha h g temperatur...

Страница 39: ...a skadlig f r plast delar och ytan 26 Reng r anordningen efter varje anv ndning 30 Placera inte k ksredskap p uppv rmning plattor under anv ndingen Grillen b r ppnas med en knopp eller ett handtag ber...

Страница 40: ...40 43 17 30 13 9 11 12 16 15 10 18 19 6 4 8 14 30 5 7 20 22 21...

Страница 41: ...41 1 2 3 4 3 10 3 24 30 4 5 4 6 1 28 26 9 1 8 23 29 27 7 7 8 3 10 3 11 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 25 31 3 2000 2500 4 1 220 240 50 60 2 2 3 5 4...

Страница 42: ...5 8 8 8 9 10 11 12 2 1 3 220 240 50 60 6 4 7 42 UA...

Страница 43: ...13 14 RCD 30 18 19 24 22 29 30 27 31 25 5 6 7 8 21 1 2 3 4 4 5 4 16 17 30 15 26 28 20 1 2 3 4 3 10 3 23 5 1 7 7 6 1 43...

Страница 44: ...medmindre de er over 8 r og disse aktiviteter udf res under tilsyn 3 Den g ldende sp nding er 220 240V 50 60Hz Af sikkerhedsm ssige grunde er det ikke hensigtsm ssigt at tilslutte flere enheder til e...

Страница 45: ...e demontering montering og opbevaring af grillen Sluk for apparatet tag det fra stikkontakten og vent indtil grillen k ler ned 9 Brug aldrig produktet med et beskadiget str mkabel eller hvis det blev...

Страница 46: ...rne 4 7 Grilltid tager nogle minutter og afh nger af den mad der anvendes til grillning og temperaturen indstilles 7 Placer grillen p en ren flad overflade Grillen kan placeres i flad position Til det...

Страница 47: ...te 13 Nikdy nenech vajte v robok pripojen k zdroju nap jania bez dozoru Aj ke je pou itie na kr tku dobu preru en vypnite ho zo siete odpojte nap janie 18 Neumiest ujte pr stroj na r chlo preru ovan h...

Страница 48: ...plat u hlin kovou f liou at Preto e to m e sp sobi kumul ciu tepla a po kodenie plastov ch ast a povlakov 31 Pri manipul cii s grilom nepou vajte plastov n doby m e sa roztavi 23 Pr stroj nikdy nenost...

Страница 49: ...SR 1 4 7 3 220 240 50 60 10 6 11 2 9 12 13 8 5 8 8 49...

Страница 50: ...15 16 14 30 31 2 3 4 27 28 24 1 22 18 20 25 3 10 3 30 29 5 6 7 8 1 2 3 4 4 5 4 5 1 6 1 26 23 7 7 19 8 3 9 17 30 21 50...

Страница 51: ...essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano superato gli 8 anni di et e queste attivit siano svolte sotto supervisione 2 Il prodotto deve essere utilizzato solo al chiuso Non utilizzare il pro...

Страница 52: ...rrente residua RCD nel circuito di potenza con una corrente residua non superiore a 30 mA Contattare l elettricista professionista in questa materia l apparecchio in funzione Non toccare mai le superf...

Страница 53: ...chiuderla 8 Durante la grigliatura l indicatore LED termostato 3 si accender e si spegner il termostato mantiene la temperatura desiderata delle piastre riscaldanti 1 Far scorrere la leva di rilascio...

Страница 54: ...5 8 8 7 8 1 2 4 3 50 60 240 220 6 9 13 11 10 17 30 15 12 14 RCD 30 16 AR 54...

Страница 55: ...28 29 LED 21 22 23 20 26 30 27 24 31 18 19 25 LED LED LED 55...

Страница 56: ...LED 56...

Страница 57: ...a U ytkownika o dobrej jako ci sprz tu na kt ry wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesi cznej gwarancji kt ra liczy si od daty zakupu sprz tu Us ugi gwarancyjne wiadczone s po okaza...

Страница 58: ...o powinien on by wymieniony przez specjalistyczny zak ad naprawczy w celu unikni cia zagro enia 13 Nie wolno pozostawia w czonego urz dzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru 12 Przew d zasilania...

Страница 59: ...ci zga nie 3 Umie grill na czystej p askiej powierzchni Grill mo na ustawi na p asko 16 Nie stawia adnych przedmiot w na zamkni tym grillu 18 Nie nale y umieszcza urz dzenia na szybko nagrzewaj cych...

Страница 60: ...onditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W C...

Отзывы: