background image

61

1. Tænd/sluk-knap/ temperaturkontrol 

2. Kontrollamper: 130ºC - 150ºC - 170ºC - 190ºC - 210ºC

29. Efter brug skal du slukke og tage stikket ud af enheden. Vent, indtil enheden er afkølet, 

før den opbevares.

24. Må ikke bruges udendørs, hvor der anvendes aerosoler, eller hvor der indgives ilt.

3. Håndtag   

 

 

4. Keramisk belagte krympeplader

30. Varmeelementerne når høje temperaturer under drift. Rør ikke ved varme dele af 

enheden med bare hænder, og lad den ikke komme i kontakt med hovedbunden, da dette 

kan forårsage forbrændinger.

BESKRIVELSE AF ENHEDEN

14. Hvis du bruger enheden i badeværelset efter brug, skal du tage stikket ud af 

stikkontakten, da vandnærhed udgør en risiko, selvom enheden er slukket.

17. Enheden skal slukkes efter hver brug.

10. Forsøg ikke selv at reparere det defekte produkt, da det kan føre til elektrisk stød. Vend 

altid den beskadigede enhed til et professionelt servicested for at reparere den. Alle 

reparationer kan kun udføres af fagfolk. Reparationen, der er udført forkert, kan forårsage 

farlige situationer for brugeren.

21. Vikl ikke et elektrisk kabel rundt om enheden.

27. Brug ikke enheden på personer, der sover.

23. Fjern ikke støv eller fremmedlegemer fra indersiden af   enheden med skarpe genstande.

13. For at yde yderligere beskyttelse anbefales det at installere en reststrømsenhed (RCD) i 

strømkredsløbet med en reststrøm på højst 30 mA. Kontakt professionel elektriker i denne 

sag.

22. Brug ikke apparatet i badet.

25. Dæk ikke apparatet til, det kan forårsage ophobning af varme i dets indre, og det kan 

forårsage skade eller brand.

20. Netledningen må ikke røre varme dele af enheden og bør ikke placeres i nærheden af 

  andre varmekilder.

11. Brug aldrig produktet i nærheden af   brændbare stoffer.

31. Enheden er ikke beregnet til at blive betjent med eksterne timere eller et separat 

fjernbetjeningssystem.

15. Lad ikke enheden blive våd. Hvis enheden falder i vand, skal du straks tage stikket ud af 

stikkontakten. Hvis enheden er tændt, må du ikke stikke hænderne i vandet. Få enheden 

efterset af en kvalificeret elektriker, før den tages i brug igen.

18. Efterlad ikke enheden uden opsyn, når den er tilsluttet.

26. Hårspray indeholder brændbare materialer. Anvend dem ikke, mens du bruger enheden.

19. Opbevar enheden utilgængeligt for børn. Brug af apparaterne af børn skal være under 

opsyn af voksne.

28. Anbring ikke enheden på en våd overflade eller på en overflade, der er følsom over for 

varme og høje temperaturer, under drift.

12. Lad aldrig produktet være tilsluttet strømkilden uden opsyn. Selv når brugen afbrydes i 

kort tid, skal du slukke den fra netværket, tage strømmen ud.

16. Rør ikke ved enheden med våde hænder.

Содержание Premium CR 2323

Страница 1: ... 25 RO Instrucţiunea de deservire 23 CZ návod k obsluze 35 PT manual de serviço 13 LT naudojimo instrukcija 16 MK упатство за корисникот 33 NL handleiding 40 HR upute za uporabu 45 SV instruktionsbok 50 DK brugsanvisning 60 UA інструкція з експлуатації 62 SL navodila za uporabo 43 FI manwal ng pagtuturo 48 PL instrukcja obsługi 71 IT istruzioni operative 55 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 65 BG Инструкция за уп...

Страница 2: ...2 1 2 6 3 4 5 ...

Страница 3: ... voltage is 220 240V 50Hz For safety reasons it is not appropriate to connect multiple devices to one power outlet 4 Please be cautious when using around children Do not let the children to play with the product Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision 1 Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions Th...

Страница 4: ...he device 29 After use turn off and unplug the unit Wait until the device cools down before storing 19 Keep the device out of the reach of children Using the devices by children must be supervised by adults 1 Power button temperature control 2 Control lights 130ºC 150ºC 170ºC 190ºC 210ºC 24 Do not use outdoors or where aerosols are being used or where oxygen is being administered 30 The heating el...

Страница 5: ...rsonen die das Gerät nicht kennen es nicht ohne Aufsicht benutzen 2 Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt Verwenden Sie das Produkt nicht für einen Zweck der nicht mit seiner Anwendung kompatibel ist 6 Nachdem Sie das Produkt nicht mehr verwendet haben denken Sie immer daran den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen indem Sie die Steckdose mit der Hand halten Ziehen Sie niemals ...

Страница 6: ...s Netzkabel den Stecker oder das ganze Gerät ins Wasser tauchen Setzen Sie das Produkt niemals atmosphärischen Bedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung oder Regen usw aus Verwenden Sie das Produkt niemals in feuchten Umgebungen Badezimmer Kabinenhäuser 14 Wenn Sie das Gerät nach dem Gebrauch im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose da die Nähe von Wasser eine Gefahr ...

Страница 7: ...ät automatisch ab Um das Gerät wieder zu aktivieren drücken Sie den Netzschalter 1 bis sich das Gerät einschaltet und die LED Kontrollleuchte 2 aufleuchtet Spannung 220 240V 50Hz 4 Stellen Sie die Temperatur mit dem Temperaturregler 1 ein Während des Aufheizens bleibt die LED Kontrollleuchte rot Wenn das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat wechselt die LED Kontrollleuchte auf grün HINWEIS...

Страница 8: ...enfants ou des personnes qui ne connaissent pas l appareil l utiliser sans surveillance 5 AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience ou connaissance de l appareil uniquement sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou s ils ont ...

Страница 9: ...s l eau débranchez immédiatement la fiche d alimentation de la prise de courant Si l appareil est sous tension ne mettez pas les mains dans l eau Faites vérifier l appareil par un électricien qualifié avant de le réutiliser 14 Si vous utilisez l appareil dans la salle de bain après utilisation débranchez la fiche d alimentation de la prise de courant car la proximité de l eau présente un risque mê...

Страница 10: ...eveux assurez vous d utiliser le réglage de température correct pour votre type de cheveux REMARQUE si vous sentez que la pince à cheveux ne répond pas essayez toujours de désactiver la fonction de verrouillage L appareil a une fonction de verrouillage de la température Si la pince à cheveux ne répond pas cela signifie que vous devez désactiver la fonction de verrouillage Faites le en appuyant rap...

Страница 11: ...siempre el dispositivo dañado a un lugar de servicio profesional para repararlo Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por profesionales de servicio La reparación que se realizó incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario 4 Tenga cuidado al usarlo cerca de niños No deje que los niños jueguen con el producto No permita que niños o personas que no conozcan el...

Страница 12: ...pague y desenchufe la unidad Espere hasta que el dispositivo se enfríe antes de guardarlo 1 Botón de encendido control de temperatura 2 Luces de control 130ºC 150ºC 170ºC 190ºC 210ºC 5 Comenzando desde la parte superior de la cabeza elija un pequeño mechón de cabello alíselo y peine 6 Luego colóquelo entre las placas 4 y la abrazadera Mantenga pulsado durante 3 segundos y luego suelte la abrazader...

Страница 13: ...n Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos PT PORTUGUÊS As condições de garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais 3 A tensão aplicável é 220 240V 50Hz Por motivos de segurança não é apropriado conectar vários dispositivos a uma tomada elétr...

Страница 14: ...em contato com um eletricista profissional quanto a este assunto 14 Se usar o dispositivo no banheiro após o uso remova o plugue da tomada pois a proximidade da água representa risco mesmo se o dispositivo estiver desligado 17 O dispositivo deve ser desligado após cada uso 19 Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças O uso dos dispositivos por crianças deve ser supervisionado por adultos 23 ...

Страница 15: ...de bloqueio de temperatura Se o crimpador de cabelo não estiver respondendo significa que você precisa desativar a função de bloqueio Faça isso pressionando rapidamente o botão liga desliga 1 duas vezes DADOS TÉCNICOS 5 Partindo do topo da cabeça escolha uma pequena mecha de cabelo alise a e penteie 8 Repita com a próxima mecha até que todas as mechas de cabelo estejam frisadas BLOQUEIO DE TEMPERA...

Страница 16: ... už jų saugumą atsakingo asmens arba jei jie buvo instruktuoti apie saugų prietaiso naudojimą ir žino su jo veikimu susijusius pavojus Vaikai neturėtų žaisti su įrenginiu Prietaiso valymo ir priežiūros atlikti neturėtų vaikai nebent jie yra vyresni nei 8 metų ir ši veikla atliekama prižiūrint 2 Prietaisas skirtas naudoti tik buityje Nenaudokite gaminio jokiems tikslams kurie nesuderinami su jo pas...

Страница 17: ...geriausių plaukų gofravimo rezultatų naudokite prietaisą ant išplautų šukuotų ir sausų plaukų Kad nepažeistumėte plaukų naudokite tinkamą temperatūros nustatymą pagal jūsų plaukų tipą PASTABA veikimo metu prietaisas įkaista Nelieskite plokštelių prie galvos odos ar rankų PRIETAISO APRAŠYMAS 3 Rankena 4 Keramika dengtos presavimo plokštės PRIETAISO NAUDOJIMAS 2 Įkiškite kištuką į maitinimo lizdą 3 ...

Страница 18: ...ojiet produktu tādiem nolūkiem kas nav saderīgi ar tā pielietojumu 3 Piemērojamais spriegums ir 220 240V 50Hz Drošības apsvērumu dēļ nav lietderīgi vienai strāvas kontaktligzdai pievienot vairākas ierīces 4 Lūdzu esiet piesardzīgs lietojot to bērnu tuvumā Neļaujiet bērniem spēlēties ar izstrādājumu Neļaujiet bērniem vai cilvēkiem kuri nepazīst ierīci to lietot bez uzraudzības 5 BRĪDINĀJUMS šo ierī...

Страница 19: ...eaugušajiem 12 Nekad neatstājiet izstrādājumu pievienotu strāvas avotam bez uzraudzības Pat tad ja lietošana uz īsu brīdi tiek pārtraukta izslēdziet to no tīkla atvienojiet strāvas padevi 13 Lai nodrošinātu papildu aizsardzību ieteicams strāvas ķēdē uzstādīt noplūdes strāvas ierīci RCD kuras nominālā noplūdes strāva nepārsniedz 30 mA Šajā jautājumā sazinieties ar profesionālu elektriķi 18 Neatstāj...

Страница 20: ...ir jāatspējo bloķēšanas funkcija Dariet to divreiz ātri nospiežot barošanas pogu 1 TĪRĪŠANA AUTOMĀTISKA DROŠĪBAS IZSLĒGŠANA TEHNISKIE DATI 5 Grozāmais strāvas vads 6 Āķis pakāršanai Pēc aptuveni vienas stundas ierīce automātiski izslēgsies Lai atkārtoti aktivizētu ierīci nospiediet barošanas pogu 1 līdz ierīce ieslēdzas un iedegas LED kontrollampiņa 2 1 Pirms tīrīšanas izņemiet kontaktdakšu no kon...

Страница 21: ... ja neid tegevusi tehakse järelevalve all 10 Ärge proovige defektset toodet ise parandada sest see võib põhjustada elektrilöögi Pöörake kahjustatud seade selle parandamiseks alati professionaalsesse teeninduskohta Kõiki remonditöid võivad teha ainult teenindusspetsialistid Valesti tehtud remont võib põhjustada kasutajale ohtlikke olukordi 14 Kui kasutate seadet pärast kasutamist vannitoas eemaldag...

Страница 22: ...ke neid seadme kasutamise ajal 27 Ärge kasutage seadet magavate inimeste peal 8 Korrake sama järgmise salguga kuni kõik juuksepaelad on kurrutatud 9 Pärast töö lõpetamist lülitage juuksekrunt välja Temperatuuriluku keelamiseks vajutage kaks korda toitenuppu 1 seejärel vajutage ja hoidke umbes 3 sekundit all kuni LED juhttuli kustub Seejärel eemaldage toitejuhe pistikupesast 29 Pärast kasutamist lü...

Страница 23: ...n orice alt mod sau dacă nu funcționează corect 1 Înainte de a utiliza produsul vă rugăm să citiți cu atenție și să respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni Producătorul nu este responsabil pentru nicio daune cauzate de orice utilizare greșită 7 Nu puneți niciodată cablul de alimentare ștecherul sau întregul dispozitiv în apă Nu expuneți niciodată produsul la condițiile atmosferice cum ar f...

Страница 24: ...ispozitivul nu este conceput pentru a fi operat cu temporizatoare externe sau cu un sistem separat de telecomandă 20 Cablul de alimentare nu trebuie să atingă părțile fierbinți ale dispozitivului și nu trebuie să fie amplasat lângă alte surse de căldură 26 Fixativele de păr conțin materiale inflamabile Nu le aplicați în timp ce utilizați dispozitivul 28 În timpul funcționării nu așezați dispozitiv...

Страница 25: ...vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură Sacii din polietilenă PE trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare deoarece componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător Dispozitivul electric trebuie transmis în aşa fel încât să se limiteze ...

Страница 26: ...ujom ne većom od 30 mA Obratite se profesionalnom električaru po ovom pitanju 14 Ako koristite uređaj u kupatilu nakon upotrebe izvucite utikač iz utičnice jer blizina vode predstavlja opasnost čak i ako je uređaj isključen 15 Ne dozvolite da se uređaj smoči Ako uređaj padne u vodu odmah izvucite utikač iz utičnice Ako je uređaj napajan nemojte stavljati ruke u vodu Neka uređaj provjeri kvalificir...

Страница 27: ...om krpom Ne potapajte u vodu ili druge tečnosti NAPOMENA Ako smatrate da mašinica za kosu ne reagira uvijek pokušajte da onemogućite funkciju zaključavanja AUTOMATSKO SIGURNOSNO ISKLJUČIVANJE Nakon otprilike jednog sata uređaj će se automatski isključiti Da biste ponovo aktivirali uređaj pritisnite dugme za napajanje 1 dok se jedinica ne uključi i LED kontrolno svetlo 2 se ne uključi Napon 220 240...

Страница 28: ... Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik kivéve ha 8 évnél idősebbek és ezeket a tevékenységeket felügyelet mellett végzik 8 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát Ha a tápkábel megsérül a veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a terméket szakszervizbe kell vinni hogy kicseréljék 4 Legyen óvatos ha gyermekek közelében haszn...

Страница 29: ... Ne tekerje az elektromos kábelt a készülék köré 29 Használat után kapcsolja ki és húzza ki az egységet Tárolás előtt várja meg amíg a készülék kihűl 20 A tápkábel nem érhet hozzá a készülék forró részeihez és nem helyezhető el más hőforrások közelében 31 A készülék nem használható külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel 2 Dugja be a dugót a konnektorba 28 Működés közben ne helyezze a ...

Страница 30: ...ντος να θυμάστε πάντα να αφαιρείτε απαλά το φις από την πρίζα κρατώντας την πρίζα με το χέρι σας Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο ρεύματος 2 Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για οποιονδήποτε σκοπό που δεν είναι συμβατός με την εφαρμογή του Οι όροι εγγύησης είναι διαφορετικοί εάν η συσκευή χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς 3 Η ισχύουσα τάση είναι 220 240V 50H...

Страница 31: ...ει να στραφεί σε επαγγελματικό σημείο σέρβις για αντικατάσταση προκειμένου να αποφευχθούν επικίνδυνες καταστάσεις 21 Μην τυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο γύρω από τη συσκευή 24 Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή όπου χρησιμοποιούνται αερολύματα ή όπου χορηγείται οξυγόνο 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν με κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή εάν έχει πέσει ή έχει καταστραφεί με οποιονδήπ...

Страница 32: ...συσκευή σε άτομα που κοιμούνται 31 Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία με εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού 3 Λαβή 4 Πλάκες πτύχωσης με κεραμική επίστρωση 9 Μετά την ολοκλήρωση της εργασίας απενεργοποιήστε τη πτύχωση μαλλιών Πατήστε το κουμπί λειτουργίας δύο φορές 1 για να απενεργοποιήσετε το κλείδωμα θερμοκρασίας και στη συνέχεια πατήστε και κρατήστε πατημένο για π...

Страница 33: ...а ги вршат само сервисери Поправката што е направена неправилно може да предизвика опасни ситуации за 3 Применливиот напон е 220 240V 50Hz Од безбедносни причини не е соодветно да се поврзат повеќе уреди на еден штекер 6 Откако ќе завршите со користење на производот секогаш не заборавајте да го извадите нежно приклучокот од штекерот држејќи го штекерот со раката Никогаш не влечете го кабелот за на...

Страница 34: ...учокот за струја од штекерот Ако уредот е напојуван не ставајте ги рацете во вода Обезбедете го уредот да го провери квалификуван електричар пред повторно да го користите 19 Чувајте го уредот подалеку од дофат на деца Користењето на уредите од деца мора да биде надгледувано од возрасни 25 Не покривајте го апаратот тој може да предизвика акумулација на топлина во неговата внатрешност и може да пред...

Страница 35: ...едното праменче додека не се стегнат сите ленти за коса 2 Вметнете го приклучокот во штекерот 9 По завршувањето на работата исклучете го стегачот за коса Притиснете го копчето за вклучување двапати 1 за да го оневозможите заклучувањето на температурата а потоа притиснете и задржете околу 3 секунди додека не се исклучи контролната LED светилка Потоа исклучете го кабелот за напојување од штекерот 6 ...

Страница 36: ... když je zapojeno 11 Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavin 8 Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu Pokud je napájecí kabel poškozen měl by být výrobek předán do odborného servisu kde bude vyměněn aby se předešlo nebezpečným situacím 15 Nedovolte aby se zařízení namočilo Pokud zařízení spadne do vody okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky Pokud je zařízení napájeno nedávejte ruce ...

Страница 37: ...rtáčované a suché vlasy Abyste zabránili poškození vlasů ujistěte se že používáte správné nastavení teploty pro váš typ vlasů 1 Tlačítko napájení ovládání teploty 2 Kontrolní světla 130ºC 150ºC 170ºC 190ºC 210ºC 5 Začněte od temene hlavy a vyberte si malý pramínek vlasů narovnejte je a rozčešte 6 Poté jej vložte mezi desky 4 a upněte Podržte stisknuté 3 sekundy a poté uvolněte svorku POZNÁMKA Zaří...

Страница 38: ...орожны при использовании с детьми Не позволяйте детям играть с изделием Не позволяйте детям или людям не знакомым с устройством использовать его без присмотра 1 Перед использованием продукта внимательно прочтите и всегда соблюдайте следующие инструкции Производитель не несет ответственности за любой ущерб возникший в результате неправильного использования 3 Применимое напряжение 220 240 В 50Гц По ...

Страница 39: ...тва 17 Устройство необходимо выключать после каждого использования 16 Не прикасайтесь к устройству мокрыми руками 22 Не используйте прибор в ванне 23 Не удаляйте пыль и инородные тела изнутри устройства острыми предметами 24 Не используйте на открытом воздухе или там где используются аэрозоли или где вводится кислород устройство в специализированный сервисный центр для его ремонта Ремонт может быт...

Страница 40: ...ания 1 пока устройство не включится и не загорится контрольный светодиод 2 6 Затем поместите его между пластинами 4 и зажимом Удерживайте 3 секунды а затем отпустите зажим 7 Продолжайте опрессовывать волосы по всей длине пока не будет завязана вся резинка для волос 3 Не наматывайте шнур питания на устройство 2 Щипцы для волос следует протирать влажной тканью Не погружайте в воду или другие жидкост...

Страница 41: ...en tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten onder toezicht worden uitgevoerd 7 Steek de stroomkabel de stekker of het hele apparaat nooit in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische omstandigheden zoals direct zonlicht of regen enz Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden badkamers hutten 11 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 15 Laat...

Страница 42: ...sbedieningssysteem 3 Handvat 4 Keramische gecoate krimpplaten 23 Verwijder geen stof of vreemde voorwerpen uit de binnenkant van het apparaat met scherpe voorwerpen 22 Gebruik het apparaat niet in bad 29 Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact Wacht tot het apparaat is afgekoeld voordat u het opbergt 30 De verwarmingselementen bereiken tijdens bedrijf hoge temper...

Страница 43: ...E IN HRANITE ZA PRIHODNJO REFERENCE Garancijski pogoji so drugačni če se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka pozorno preberite in vedno upoštevajte naslednja navodila Proizvajalec ne odgovarja za kakršno koli škodo zaradi kakršne koli napačne uporabe 8 Občasno preverite stanje napajalnega kabla Če je napajalni kabel poškodovan je treba izdelek obrniti na strokovno servisn...

Страница 44: ...enti med delovanjem dosežejo visoke temperature Ne dotikajte se vročih delov naprave z golimi rokami in ne dovolite da pride v stik z lasiščem saj lahko to povzroči opekline 29 Po uporabi izklopite in izključite enoto Pred shranjevanjem počakajte da se naprava ohladi 21 Električnega kabla ne ovijte okoli naprave 19 Napravo hranite izven dosega otrok Otroci morajo napravo uporabljati pod nadzorom o...

Страница 45: ...navljajte z naslednjim pramenom dokler niso vsi lasni trakovi stisnjeni 3 Napajalnega kabla ne navijajte čez napravo 9 Po končanem delu izklopite ščipalko za lase Dvakrat pritisnite gumb za vklop 1 da onemogočite zaklepanje temperature nato pritisnite in držite približno 3 sekunde dokler kontrolna lučka LED ne ugasne Nato izvlecite napajalni kabel iz vtičnice OPOMBA Naprava je med delovanjem vroča...

Страница 46: ...zini zapaljivih tvari 17 Uređaj se mora isključiti nakon svake uporabe 14 Ako koristite uređaj u kupaonici nakon uporabe izvucite utikač iz utičnice jer blizina vode predstavlja opasnost čak i ako je uređaj isključen 20 Kabel za napajanje ne smije dodirivati vruće dijelove uređaja i ne smije se nalaziti u blizini drugih izvora topline 16 Ne dirajte uređaj mokrim rukama 19 Držite uređaj izvan dohva...

Страница 47: ...ave odaberite mali pramen kose poravnajte ga i počešljajte Nakon otprilike jednog sata uređaj će se automatski isključiti Za ponovno aktiviranje uređaja pritisnite tipku za napajanje 1 dok se jedinica ne uključi i LED kontrolno svjetlo 2 se ne uključi 3 Nemojte namatati kabel za napajanje preko uređaja Napon 220 240V 50Hz 3 Pritisnite tipku za napajanje 1 dok se uređaj ne uključi i LED kontrolno s...

Страница 48: ...säsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa virtapiiriin vikavirtasuoja RCD jonka vikavirta on enintään 30 mA Ota tässä asiassa yhteyttä sähköasentajaan 7 Älä koskaan laita virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmakehän olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle jne Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa kylpyhuoneet mökit 14 Jos...

Страница 49: ...aikana veden läheisyys on vaarallinen vaikka laite olisi sammutettu 15 Älä anna laitteen kastua Jos laite putoaa veteen irrota pistoke välittömästi pistorasiasta Jos laitteessa on virta älä laita käsiä veteen Anna pätevän sähköasentajan tarkastaa laite ennen kuin käytät sitä uudelleen LAITTEEN KUVAUS 6 Aseta se sitten levyjen 4 väliin ja kiinnitä Pidä painettuna 3 sekuntia ja vapauta sitten purist...

Страница 50: ...ttnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden såsom direkt solljus eller regn etc Använd aldrig produkten i Garantivillkoren är annorlunda om enheten används för kommersiella ändamål 6 När du är klar med produkten kom alltid ihåg att försiktigt dra ut kontakten från eluttaget och hålla i uttaget med handen Dra aldrig i strömkabeln 4 Var försiktig när du använder dem i närheten av bar...

Страница 51: ...inte apparaten i badet 9 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappats eller skadats på annat sätt eller om den inte fungerar som den ska 8 Kontrollera regelbundet strömkabelns skick Om strömkabeln är skadad bör produkten vändas till en professionell serviceplats för att bytas ut för att undvika farliga situationer 10 Försök inte reparera den defekta produkten själv efterso...

Страница 52: ...Innan du startar ska den elektriska ledningen vara helt utrullad 4 Justera temperaturen med temperaturkontrollknappen 1 Under uppvärmning lyser LED kontrollampan rött När apparaten når önskad temperatur kommer LED kontrolllampan att ändras till grönt 7 Fortsätt att krympa ner hårets längd tills hela hårbandet är krympt MAX Effekt 150W Efter ungefär en timme stängs enheten av automatiskt För att åt...

Страница 53: ...ti detí buďte opatrní Nedovoľte deťom hrať sa s výrobkom Nedovoľte deťom alebo osobám ktoré toto zariadenie nepoznajú používať ho bez dozoru 10 Nepokúšajte sa sami opraviť poškodený výrobok pretože by to mohlo viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy odovzdajte do odborného servisu aby ho opravili Všetky opravy môžu vykonávať iba odborníci Nesprávne vykonaná oprava môže používate...

Страница 54: ...spôsobiť popáleniny 1 Tlačidlo napájania ovládanie teploty 2 Kontrolné svetlá 130ºC 150ºC 170ºC 190ºC 210ºC Na dosiahnutie najlepších výsledkov pri krimpovaní vlasov používajte prístroj na umyté vyčesané a suché vlasy Aby ste predišli poškodeniu vlasov uistite sa že používate správne nastavenie teploty pre váš typ vlasov 2 Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky 5 Začnite od temena hlavy a vyberte...

Страница 55: ...e sempre le seguenti istruzioni Il produttore non è responsabile per eventuali danni dovuti a un uso improprio 4 Si prega di fare attenzione quando si utilizza intorno ai bambini Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto Non consentire a bambini o persone che non conoscono il dispositivo di utilizzarlo senza supervisione 6 Dopo aver finito di utilizzare il prodotto ricordarsi sempre di r...

Страница 56: ...ta materia 30 Gli elementi riscaldanti raggiungono temperature elevate durante il funzionamento Non toccare le parti calde del dispositivo a mani nude e non permettere che venga a contatto con il cuoio capelluto poiché ciò potrebbe causare ustioni 20 Il cavo di alimentazione non deve toccare parti calde del dispositivo e non deve essere posizionato vicino ad altre fonti di calore 22 Non utilizzare...

Страница 57: ...on la ciocca successiva finché tutte le fasce per capelli non sono arricciate Il dispositivo ha la funzione di blocco della temperatura Se il piegacapelli non risponde significa che è necessario disabilitare la funzione di blocco Fallo premendo rapidamente due volte il pulsante di accensione 1 4 Regolare la temperatura utilizzando il pulsante di controllo della temperatura 1 Durante il riscaldamen...

Страница 58: ...а обављају деца осим ако су старија од 8 година и ове активности се обављају под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек не заборавите да нежно уклоните утикач из утичнице држећи утичницу руком Никада не повлачите кабл за напајање 7 Никада не стављајте кабл за напајање утикач или цео уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева свет...

Страница 59: ...дмотати 9 Након завршетка рада искључите машину за косу Притисните дугме за напајање двапут 1 да бисте онемогућили закључавање температуре а затим притисните и држите око 3 секунде док се ЛЕД контролна лампица не угаси Затим извуците кабл за напајање из утичнице 6 Затим га ставите између плоча 4 и стегните Држите притиснуто 3 секунде а затим отпустите стезаљку НАПОМЕНА Ако осећате да машина за кос...

Страница 60: ...r fugtige forhold badeværelser hytter 8 Kontroller jævnligt strømkablets tilstand Hvis strømkablet er beskadiget skal produktet vendes til et professionelt servicested for at blive udskiftet for at undgå farlige situationer Garantibetingelserne er anderledes hvis enheden bruges til kommercielle formål 2 Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke produktet til noget formål der ikke er...

Страница 61: ...e 13 For at yde yderligere beskyttelse anbefales det at installere en reststrømsenhed RCD i strømkredsløbet med en reststrøm på højst 30 mA Kontakt professionel elektriker i denne sag 22 Brug ikke apparatet i badet 25 Dæk ikke apparatet til det kan forårsage ophobning af varme i dets indre og det kan forårsage skade eller brand 20 Netledningen må ikke røre varme dele af enheden og bør ikke placere...

Страница 62: ...uk knappen 1 indtil enheden tænder og LED kontrollampen 2 tændes 3 Spol ikke strømkablet over enheden Effekt 68W 4 Juster temperaturen med temperaturkontrolknappen 1 Under opvarmning vil LED kontrollyset forblive rødt Når apparatet når den ønskede temperatur skifter LED kontrollampen til grøn 6 Sæt den derefter mellem pladerne 4 og klem den fast Hold nede i 3 sekunder og slip derefter klemmen 8 Ge...

Страница 63: ...проводити діти якщо їм не виповнилося 8 років і ці дії виконуються під наглядом 9 Ніколи не використовуйте виріб з пошкодженим кабелем живлення якщо він був упущений або пошкоджений іншим чином або якщо він не працює належним чином 12 Ніколи не залишайте виріб підключеним до джерела живлення без нагляду Навіть якщо використання на короткий час перервано вимкніть його від мережі від єднайте живленн...

Страница 64: ...кайтеся пластин до шкіри голови або рук 8 Повторюйте з наступною пасмом до тих пір поки всі гумки волосся не будуть гофровані 1 Кнопка живлення контроль температури 2 Контрольні лампи 130ºC 150ºC 170ºC 190ºC 210ºC 31 Пристрій не призначений для роботи із зовнішніми таймерами або окремою системою дистанційного керування Щоб досягти найкращих результатів у гофруванні волосся використовуйте пристрій ...

Страница 65: ...ﻟدﯾﮭم ﻟﯾس اﻟذﯾن اﻷﺷﺧﺎص أو اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ أو اﻟﺣﺳﯾﺔ أو اﻟﺑدﻧﯾﺔ اﻟﻘدرات ﺿﻌف ﻣن ﯾﻌﺎﻧون ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻵﻣن اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﺷﺄن إرﺷﺎدھم ﺗم إذا أو ﺳﻼﻣﺗﮭم ﻋن ﻣﺳؤول ﺷﺧص إﺷراف ﺗﺣت ﻓﻘط ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻷطﻔﺎل ﯾﻘوم أن ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻻ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻷطﻔﺎل ﯾﻠﻌب أﻻ ﯾﺟب ﺑﺗﺷﻐﯾﻠﮫ اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻟﻣﺧﺎطر دراﯾﺔ ﻋﻠﻰ وﻛﺎﻧوا إﺷراف ﺗﺣت اﻷﻧﺷطﺔ ھذه ﺗﻧﻔﯾذ وﯾﺗم ﺳﻧوات 8 ﺳن ﺗﺟﺎوزوا إذا إﻻ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﻧظﯾف ﻟﯾﺳت اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻹرﺷﺎدات داﺋﻣﺎ واﻻﻟﺗزام ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻘر...

Страница 66: ...ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 190 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 170 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 150 ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 130 اﻟﺗﺣﻛم أﺿواء 2 اﻟﺗﯾﺎر ﺑﻘﺎﯾﺎ ﺟﮭﺎز ﺑﺗرﻛﯾب ﯾوﺻﻰ إﺿﺎﻓﯾﺔ ﺣﻣﺎﯾﺔ ﺗوﻓﯾر أﺟل ﻣن 13 RCD ﺗﺻﻧﯾف ﻣﻊ اﻟطﺎﻗﺔ داﺋرة ﻓﻲ اﻟﺷﺄن ھذا ﻓﻲ اﻟﻣﺣﺗرف ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﺗﺻل أﻣﺑﯾر ﻣﻠﻠﻲ 30 ﻋن ﯾزﯾد ﻻ ﻣﺗﺑﻘﻲ ﺗﯾﺎر اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺟزاء ﺗﻠﻣس ﻻ اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء ﻋﺎﻟﯾﺔ ﺣرارة درﺟﺎت إﻟﻰ اﻟﺗﺳﺧﯾن ﻋﻧﺎﺻر ﺗﺻل 30 ﺣروق ﻓﻲ ذﻟك ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻘد اﻟرأس ﻓروة ﻣﻊ ﺑﺎﻟﺗﻼﻣس ﻟﮭﺎ ﺗﺳﻣﺢ وﻻ ﺑﯾدك ﻣﻘﺑض 3 ﻷن اﻟطﺎﻗ...

Страница 67: ...се използва за търговски цели 1 Преди да използвате продукта моля прочетете внимателно и винаги спазвайте следните инструкции Производителят не носи отговорност за щети дължащи се на неправилна употреба 4 Моля бъдете внимателни когато използвате около деца Не позволявайте на децата да си играят с продукта Не позволявайте на деца или хора които не познават устройството да го използват без надзор 7 ...

Страница 68: ...лзвайте продукта с повреден захранващ кабел или ако е бил изпуснат или повреден по някакъв друг начин или ако не работи правилно 12 Никога не оставяйте продукта свързан към източника на захранване без надзор Дори когато употребата е прекъсната за кратко време изключете го от мрежата изключете захранването 22 Не използвайте уреда във ваната 19 Съхранявайте уреда на място недостъпно за деца Използва...

Страница 69: ... кичур коса и го изправете и срешете 6 След това го поставете между плочите 4 и затегнете Задръжте за 3 секунди и след това освободете скобата Напрежение 220 240V 50Hz МАКС Мощност 150W Устройството има функция за заключване на температурата Ако машинката за коса не реагира това означава че трябва да деактивирате функцията за заключване Направете го като натиснете бързо бутона за захранване 1 два ...

Страница 70: ...gwarancyjnej Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek wybierając środek transportu Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru rzeczy do naprawy gwarancyjnej przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy s...

Страница 71: ...e lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 5 OSTRZEŻENIE Niniejszy sprzęt może by u...

Страница 72: ...y jest tlen 25 Nie wolno przykrywać urządzenia ponieważ może to powodować akumulację ciepła w jego wnętrzu może to spowodować jego uszkodzenie lub pożar 17 Urządzenie należy wyłączyć po każdym użyciu 22 Nie wolno używać urządzenia podczas kąpieli 15 Nie dopuszczać do zamoczenia urządzenia W przypadku gdy urządzenie wpadnie do wody natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Nie wolno wkład...

Страница 73: ...ilania 1 tak długo aż urządzenie włączy się i zaświeci lampka kontrolna 2 7 Kontynuuj karbowanie włosów na całej długości aż całe pasmo zostanie wystylizowane 8 Powtarzaj czynność z kolejnymi pasmami aż wszystkie zostaną wystylizowane BLOKADA TEMPERATURY Urządzenie posiada funkcję blokady temperatury Jeśli karbownica nie reaguje oznacza to że trzeba wyłączyć funkcję blokady Funkcję blokady można w...

Страница 74: ...CONDITIONER CR 7925 ESPRESSO MACHINE CR 4410 ELECTRIC KETTLE CR 1290 PORTABLE FRIDGE CR 8076 HEATED ANIMAL DEN CR 7431 BAGLESS VACUUM CLEANER CR 7046 www camryhome eu CERAMIC FAN HEATER CR 7732 AIR DEHUMIDIFIER CR 7851 AIR FRYER OVEN CR 6311 Trimmer CR 2921 MEAT MINCER CR 4812 RETRO RADIO CR 1182 ...

Страница 75: ...NAL BLENDER CR 4615 HAIR DRYIER CR 2261 ELECTRIC KETTLE CR 1292 HEATING UNDERBLANKET CR 7430 HAIR DRYER CR 2256 WASHING MACHINE CR 8054 www camryhome eu MOSQUITO KILLER LAMP CR 7935 OIL FILLED RADIATOR CR 7810 GLASS HEATER CR 7721 HEATING LUNCHBOX CR 4483 ELECTRIC GRILL CR 3044 CR 3217 TOASTER 2 SLICES ...

Страница 76: ...RETRO RADIO CR 1188 OIL FILLED RADIATOR CR 7814 VACUUM CLEANER CR 7045 MOSQUITO KILLER CR 7937 ELECTRIC SHAVER CR 2927 AIR CONDITIONER CR 7926 www camryhome eu CONVECTION HEATER CR 7724 ELECTRIC KETTLE CR 1291 INTERNET RADIO CR 1180 TOASTER 2 SLICES CR 3215 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 ...

Отзывы: