40
9. По окончании работы выключите щипцы для волос. Дважды нажмите кнопку питания (1), чтобы отключить блокировку
температуры, а затем нажмите и удерживайте около 3 секунд, пока контрольный светодиодный индикатор не погаснет. Затем
выньте шнур питания из розетки.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время работы устройство сильно нагревается. Не прикасайтесь пластинами к коже головы или рукам.
Устройство имеет функцию блокировки температуры. Если щипцы для волос не реагируют, это означает, что вам нужно
отключить функцию блокировки. Сделайте это, дважды быстро нажав кнопку питания (1).
5. Поворотный шнур питания.
6. Крючок для подвешивания
1. Перед запуском электрический провод должен быть полностью размотан.
4. Отрегулируйте температуру с помощью кнопки регулировки температуры (1). Во время нагрева контрольный светодиодный
индикатор будет гореть красным. Когда прибор достигнет желаемой температуры, контрольный светодиод станет зеленым.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Кнопка питания / контроль температуры
2. Контрольные лампы: 130 ° C - 150 ° C - 170 ° C - 190 ° C - 210 ° C.
Для достижения наилучших результатов в завивке волос используйте устройство на вымытых, расчесанных и сухих волосах.
Чтобы предотвратить повреждение волос, убедитесь, что настроена температура, соответствующая вашему типу волос.
2. Вставьте вилку в розетку.
5. Начиная с макушки, выберите небольшую прядь волос, распрямите ее и расчешите.
БЛОКИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
системой дистанционного управления.
8. Повторите процедуру со следующей прядью, пока все резинки для волос не будут завязаны.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы чувствуете, что щипцы для волос не реагируют, всегда пытайтесь отключить функцию блокировки.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
3. Ручка
4. Обжимные пластины с керамическим покрытием.
3. Нажимайте кнопку питания (1), пока устройство не включится и не загорится контрольный светодиод (2).
6. Затем поместите его между пластинами (4) и зажимом. Удерживайте 3 секунды, а затем отпустите зажим.
7. Продолжайте опрессовывать волосы по всей длине, пока не будет завязана вся резинка для волос.
3. Не наматывайте шнур питания на устройство.
2. Щипцы для волос следует протирать влажной тканью. Не погружайте в воду или другие жидкости.
Мощность: 68Вт
МАКСИМАЛЬНАЯ мощность: 150Вт
Примерно через час устройство автоматически отключится. Чтобы повторно активировать устройство, нажимайте кнопку питания
(1), пока устройство не включится и не загорится контрольный светодиодный индикатор (2).
Напряжение: 220-240 В ~50Гц
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ОЧИСТКА
1. Перед чисткой выньте вилку из розетки и подождите, пока щипцы для волос остынут.
Заботясь об окружающей среде..
Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру.
Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы
.
Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды.
Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи
,
их надо вытянуть и
передать в точку
хранения отдельно.
Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
(RU) РУССКИЙ
(NL) NEDERLANDS
De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt.
VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES INZAKE VEILIGHEID VAN
GEBRUIK LEES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE
REFERENTIE
1.Voor gebruik van het product, lees aandachtig en volg altijd de volgende instructies. De
fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade als gevolg van misbruik.
2. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het product niet
voor een doel dat niet compatibel is met de toepassing ervan.
Содержание Premium CR 2323
Страница 2: ...2 1 2 6 3 4 5 ...