manualshive.com logo in svg
background image

APPARATENS BESKRIVNING (fig. 1) 

A. Spraymunstycke 

 

 

 

B. Påfyllningsöppning                         

C. Ångvred   

 

 

 

D. Sprayknapp 

E. Ångpuffknapp 

 

 

 

F. Nätsladd 

G. Roterande kabelgenomföring 

 

 

H. Temperaturlampa

I. Temperaturvred -  temperaturregulator

 

 

J. Självrengöringsknapp

1. Kolla om stickproppen kopplas ur eluttaget.

3. Öppna locket till påfyllningsöppning (B). Lyft framsidan av järnet för att lättare hälla vatten i tanken och undvika att spilla vatten.

STRYKNING

Första användning

Börja strykning från material som måste strykas vid låg temperatur. En sådan ordning av strykning minskar signifikant väntetiden (järnet 

värms upp snabbare än svalnar) och eliminerar risken för anvulkning.

Ångstrykning

2. Sätt ångvred (C) på ”0”.

Förberedning

Under den första användningen av strykjärnet, kan du känna viss röklukt och höra ljudet som kommer från ökande plastdelar under 

påverkan av stigande temperatur. Det är normalt och försvinner efter en kort användningstid. Det rekommenderas att först stryka vanliga 

kläder av dagligt bruk.

Segregera tvätten för strykning enligt internationell märkning som gäller strykning och finns på etiketter,när de saknas, gör det beroende 

på typ av material.

K. Genomskinlig vattentank 

 

 

L. Keramisk / Stål stryksula 

Varning: under strykning ska temperaturlampan tändas med lämpliga tidsintervall, det betyder att vald temperatur är på en fast nivå. Om 

du minskade temperaturen, börja strykning tidigast när temperaturlampan tänds igen.

Tryck på ångpuffknappen för att släppa snabb ångpuff som enkelt genomtränger textiler och kan stryka även de största veck. Vänta några 

sekunder innan du trycker på den här knappen en gång till.

1. Vi rekommenderar att du använder låga temperaturer när du stryker material som har speciella prydnader, dekorationer (paljetter, 

broderi, etc.).

7. Temperaturlampan indikerar att järnet värms upp. Vänta tills temperaturlampa slocknar. Sedan kan du börja att stryka.

REKOMMENDATIONER

När man använder ångpuffkanppen (behåll lämpliga tidsintervall mellan användning), kan man stryka också vertikalt (gardiner, hängda 

kläder, osv.).

3. Om du inte känner till sammansättningen av tyget, bestäm en lämplig temperatur genom en provstrykning på en del som är osynlig 

under normal användning av kläder. Börja med en låg temperatur och gradvis öka tills den når korrekt, säker temperaturen för tyget.

Varning: Ångpuffsfunktion kan används bara med högre temperatur. Använd inte knappen när temperaturlampan tänds. Du kan 

återkomma till vertikal strykning bara när kontrollampan har slocknat. 

Varning: När du stryker ömtåliga material, rekommenderar vi att fukta tyget i förväg, med hjälp av sprayknappen (D) eller genom att 

placera en bit av en fuktig trasa mellan järnet och materialet. För att undvika smutsning, använd inte spray när du stryker silke eller 

syntetmaterial.

Strykning utan ånga

4. Långsamt, med hjälp av en speciell behållare häll vatten i tanken, samtidigt var försiktig att inte överföra nivån som markeras på skalan 

som "MAX" (ca 300 ml). Stäng locket till påfyllningsöppning (B).

5. Placera järnet i vertikalt läge. Sätt i stickproppen i eluttaget.

Varning: Ångpuffsfunktionen fortsätter när du håller strykjärnet i horisontalt läge. Du kan stoppa utsläpp av ånga genom att ställa järnet i 

upprätt läge eller genom att justera ångvredet till "0” läge. Som anges på temperaturvredet och tabellen på föregående sida, kan du bara 

använda ånga vid de högsta temperaturerna. Vatten kan droppa från järnet när den valda temperaturen är för låg.

Ångpuffknapp och vertikal strykning

5. De bästa resultaten uppnås vid torr strykning vid medeltemperatur: temperaturen som är för hög eller för lång hållning av strykjärnet på 

Koppla ur järnets stickpropp från eluttaget. Efter svalning häll ut kvarvarande vatten ur vattentanken genom att vända järnet upp och ner 

och skaka det försiktigt. Lämna strykjärnet för att svalna. Ställ alltid järnet i vertikalt läge. 

2. Om tyget är gjort av olika material (t.ex. 40% bomull 60% syntetmaterial), ställ in termostaten till temperaturen för materialet med en 

lägre strykningstemperatur (i detta fall ska det vara temperaturen för syntetmaterial - dvs. låg temperatur).

6. Sätt temperaturvredet enligt internationella markäringar på strykning som finns på kläder som du stryker.

8. Mängd ånga ställs in med ångvredet (C). Ställ in ångvredet till läget mellan minimum och maximum beroende på den önskade 

mängden ånga och temperatur som väljas.

Se till att tanken (K) är fylld med vatten.  Tryck långsamt på sprayknappen (D) (för att skjuta en sluten vattenstråle) eller snabbt (för få 

sprinkling).

ANVÄNDNING EFTER SLUTNING AV STRYKNING

4. Alla slags smuts, fläckar befästs genom strykning, därför se till att dina kläder är rena före strykning. Tvätta dem först, om de inte är 

rena.

För att stryka utan ånga, ställ ångvredet på ”0” läge.

Sprayfunktion

MÄRKETIKETT

  TYG TYP

  THERMOSTAT FÖRORDNING  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stryk inte

 

 

 

 

 

Syntetmaterial 

 

 

låg temperatur

 

 

 

 

 

Silke - ull 

 

 

medeltemperatur

 

 

 

 

 

Bomull - linne 

 

 

hög temperatur

63

Содержание CR 5029

Страница 1: ...isung 5 H felhaszn l i k zik nyv 35 RO Instruc iunea de deservire 28 UA 67 GR 56 SR k 72 E manual de uso 13 NL handleiding 59 SK pou vate sk pr ru ka 69 S instruktionsbok 61 MK 49 PL instrukcja obs ug...

Страница 2: ...A B C D E H F G K L I J...

Страница 3: ...EFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different if the device is used for commercial purpose 2 The product is only to be used indoors Do not use the product for any purpose...

Страница 4: ...es out disconnect the device from the mains and hold it in a horizontal position e g over a sink Press the Self Clean button J and hold the iron for about a minute shaking it When it cools down clean...

Страница 5: ...on the reservoir Close the lid B Place the iron in a vertical position Plug it to the electricity Set the thermostat knob in accordance with the international symbol on the cloth s labels Thermostat c...

Страница 6: ...in anderer Teil des Ger tes besch digt oder das Ger t fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgem arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Ger t darf nicht durch unbefugte Personen repariert werde...

Страница 7: ...s den Kunststoffteilen wegen der steigernden Temperatur ergeben Dies ist ein Normalzustand und l sst nach einer kurzen Zeit des Gebrauchs nach Es ist empfohlen das erste B geln an den einfachen Kleidu...

Страница 8: ...sten Temperaturen benutzt werden Den Druckknopf bei der eingeschalteten Kontrollleuchte des Thermostates nicht benutzen Man darf zum senkrechten B geln wiederkehren wenn Kontrollleuchte erl scht Funkt...

Страница 9: ...alkablagerung im B geleisen vorbeugt Dazu f llt man den B geleisen voll mit Wasser stellt das Ger t senkrecht auf schlie t an die Stromzufuhr an und stellt das Thermostat in die Position MAX ein Nach...

Страница 10: ...lammables 6 Apr s chaque utilisation d brancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 14 Afin d assurer une prote...

Страница 11: ...n suivant les symboles internationaux relatifs au repassage qui se trouvent sur les tiquettes des v tements A d faut selon les types de tissus I S lecteur rotatif du thermostat r glage de la temp r J...

Страница 12: ...e partie du v tement qui n est pas visible Commencer par une basse temp rature et augmenter progressivement jusqu ce que la temp rature convenable sure pour le tissu soit atteinte 6 Afin d viter l eff...

Страница 13: ...po lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones que figuran en l El fabricante no es responsable de los da os causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado 3 El di...

Страница 14: ...de entrada de agua 19 NO deje que la plancha est demasiado tiempo en contacto con el tejido o materiales inflamables 25 Use la plancha solamente en una superficie estable y plana y d jela siempre en...

Страница 15: ...ulador del vapor C en posici n 0 5 Coloque la plancha en vertical Enchufe el aparato Empiece el planchado con los tejidos que se deben planchar en bajas temperaturas Este orden del planchado recorta c...

Страница 16: ...se han secado del todo Por ejemplo la seda Carga 220 240V 50 60Hz CONDI ES GERAIS DE SEGURAN A 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimenta o Se o cabo de alimenta o 3 O dispositivo deve s...

Страница 17: ...cabo somente pelos pontos de servi o t cnico autorizados A repara o realizada de maneira incorreta pode ser causa de grave perigo para o usu rio 17 Sempre antes de encher o dep sito de gua ou quando...

Страница 18: ...ndo o comando Super Vapor por impulsos poss vel engomar na posi o vertical cortinas roupa pendurada etc Separe a roupa de acordo com os s mbolos internacionais da etiqueta ou no caso de falta daqueles...

Страница 19: ...so Se no dispositivo h pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado 19 LIETUVI Pot ncia nominal 2000 2400W 4 Qualquer tipo de sujeira ou n doas fixam se depois de serem engoma...

Страница 20: ...kykite variklio agregato vandeniu 15 Siekiant u tikrinti papildom apsaug rekomenduojame rengti liekamosios srov s tais RCD maitinimo grandin kurio i lyginamasis srov s stiprumas yra ne didesnis kaip 3...

Страница 21: ...b tu viegl k ieliet deni tilpn un izvair tos no t izlie anas 6 Uzst diet gludek a temperat ru saska ar nor d jumiem uz ap rba ilt tes Piespiediet tvaika pl smas pogu lai izrais tu sp c gu karst tvaika...

Страница 22: ...apgieziet uz kreiso pusi Nomin l jauda 2000 2400W 4 Visi ple i un net rumi p c gludin anas ie das audum tap c pirms gludin anas p rliecinieties vai ap rbs ir t rs Ja n ielieciet to mazg ties R pinant...

Страница 23: ...t apdegumus Uzmanieties apgrie ot gludekli otr di gludek a b k var b t karsts dens 19 NEGLUDINIET p r k ilgi audumu vai viegli dego u materi lu ar sakars tu gludekli 12 Pirms ier ces lieto anas uzman...

Страница 24: ...ai piesardz gi uzraugot lai netiktu p rsniegts maksim lais apm ram 300 ml tilpnes dens daudzuma l menis piepildiet gludek a dens tilpni Aiztaisiet atveri dens ielie anai B S ciet ar audumiem kas j glu...

Страница 25: ...virzienu gareniski iedrai un nepiespiediet gludekli materi lam Maksim l jauda 3000W 1 Dekorat v s apdares materi lus me nes dekorat vie iz uvumi utt ieteicams gludin t zem temperat r 3 Ja Jums nav zi...

Страница 26: ...puda le laua re v i puutuda vastu kuuma pealispinda 14 rge j tke sissel litatud seadet ega laadijat pistikupesasse j relvalveta 15 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtm...

Страница 27: ...inut ja raputage triikrauda P rast seda kui triikraud on jahtunud p hkige tald niiske lapiga et eemaldada v imalik mustus Esimene kasutamine Ettevalmistus Alustage triikimist esemetega mille juures tu...

Страница 28: ...aldub pidavalt vaid siis kui hoiate triikrauda horisontaalses asendis Aurujoa peatamiseks v ite t sta triikraua vertikaalsesse asendisse v i keerata aururegulaatori asendisse 0 Nagu n idatud termostaa...

Страница 29: ...ntare nu poate s at rne n afara muchiei mesei i nici nu poate atinge suprafe e fierbin i 14 Pentru a asigura o protec ie suplimentar se recomand instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu c...

Страница 30: ...c lcat OBSERVA IE Func ia pentru prevenirea picur rii Anti Drip 24 Folosi i func ia de autocur are cel pu in o dat pe lun Prima folosire n timpul primei folosiri a fierului de c lcat pute i sim i un...

Страница 31: ...nd acestea nu sunt perfect uscate De exemplu m tasea Tensiunea de alimentare 220 240V 50 60Hz Butonul jetului de abur i procesul de c lcare pe vertical Putere 2000 2400W Folosind butonul jetului de ab...

Страница 32: ...sunce i dr i ne koristiti u uslovima povi ene vla nosti kupatila vla ne vikendice OP TI USLOVI BEZBJEDNOSTI VA NE UPUTE KOJE SE TI U BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PRO ITAJTE IH PA LJIVO I SA UTOVAJTE KAKO BI...

Страница 33: ...peglu podlogom prema gore jer u rezervoaru ak i posle odspajanja pegle od napajanja i dalje mo e da bude vru e vode 19 Pazite da vod za napajanje ne bude u kontaktu sa vru om podlogom pegle Prije spre...

Страница 34: ...ozorenje tokom peglanja kontrolna lampica termostata se uklju uje u odre enim intervalima to ozna ava da se izabrana temperatura odr ava na slabom nivou Ako ste smanjili temperaturu nemojte po eti peg...

Страница 35: ...EL FIGYELMESEN S RIZZE MEG A K S BBIEKRE 6 Haszn lat ut n h zza ki a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatb l gy hogy k zzel tartja a dugaszol aljzatot NE h zza a h l zati k beln l fogva 2 A berendez s k...

Страница 36: ...nyag alkatr szek pattog s t Ez norm lis jelens g s r vid haszn lat ut n megsz nik Aj nlott az els vasal sokat k znapi ruh kon v gezni Els haszn lat 20 gyeljen r hogy a h l zati k bel ne rjen a vasal f...

Страница 37: ...ermoszt tot az alacsonyabb h m rs klettel vasaland anyag h m rs klet re ebben az esetben ez a m sz l vasal si h m rs klete lesz vagyis alacsony h m rs klet Sz raz vasal s 5 A legjobb eredm ny akkor rh...

Страница 38: ...istoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin l altista laitetta s vaikutukselle vesisade aurinko jne l k yt hyvin kosteissa tiloissa kylpyhuone kostea m kki 10 Sijoita laite viile lle tuke...

Страница 39: ...le Lajittele vaatteet kansainv listen silitysmerkint jen mukaan tai niiden puuttuessa kankaan lajien mukaan Silitysraudan ensimm isen k yt n yhteydess voit havaita mietoa savun tuoksua ja kuulla kuume...

Страница 40: ...isen astian avulla ja varo ettei vesi ylit asteikon MAX tasoa noin 300 ml Sulje veden t ytt aukon kansi B Varoitus Hienosyisi kankaita silitett ess suosittelemme ensin kosteuttamaan kangasta suihkauks...

Страница 41: ...e ki je odgovorna za njihovo varnost 1 Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo Proizvajalec ni odgovoren za kakr nokoli kodo zaradi zlorabe izdelka 6 Ko boste kon ali z uporabo izdelka ne n...

Страница 42: ...te samo i enje vsaj enkrat na mesec 14 Da se zagotovi dodatna varnost priporo eno je da se v elektri nem tokokrogu namesti za itna naprava za diferen ni tok RCD z nazivnim diferen nim tokom ki ne pres...

Страница 43: ...znate sestavo tkanine dolo ite ustrezno temperaturo s preskusom likanja na nevidno z obi ajno obrabo deli obla il Za nite pri nizki temperaturi in postopoma pove ajte dokler ne dose ete ustrezne tempe...

Страница 44: ...e aj s o te enim napajalnim kabelom ili ako je bio ispu ten ili o te en na bilo koji drugi na in ili nepravilno radi Nemojte popravljati ure aj sami jer to mo e izazvati strujni udar O te eni ure aj d...

Страница 45: ...iz uti nice 3 Otvorite poklopac otvora spremnika za vodu B Vr ak gla ala okrenite prema gore kako bi voda lak e ulazila u otvor bez prelijevanja 6 Podesite termostat prema me unarodnom simbolu na eti...

Страница 46: ...otvora spremnika za vodu B Vr ak gla ala okrenite prema gore kako bi voda lak e ulazila u otvor bez prelijevanja 3 Ako vam nije poznat sustav vlakana odgovaraju u temperaturu odredite provjerom na ne...

Страница 47: ...ejte v robek p ipojen ke zdroji nap jen bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t by ijen na kr tkou dobu 13 Po ukon en pou it tohoto v robku jej nejprve vypn te je li opat en vyp na em...

Страница 48: ...p ry na lidi nebo zv ata 25 ehli ku pou vejte jen na stabiln vodorovn plo e a pouze na takovou je mo n ji odlo it 24 Samo istic funkci pou vejte alesp jednou m s n POPIS ZA ZEN obr 1 A Tryska rozpra...

Страница 49: ...u termostatu i v tabulce na pop edn str nce p ru lze u vat pouze u nejvy ch teplot Z ehli ky m e odkap vat voda pokud je vybran teplota p li n zk Abyste mohli ehlit bez p ry nastavte regula n p ku p r...

Страница 50: ...5 8 8 6 7 1 2 3 220 240V 50 60Hz 4 12 16 10 18 8 10 13 14 RCD 30 mA 11 15 9 17 50...

Страница 51: ...22 21 1 K L 24 19 20 26 E F G H 25 A B C D I J 23 3 B 6 1 2 C 0 4 MAX 300 B 5 7 0 8 C o 51...

Страница 52: ...K D 2 40 60 0 3 4 7 D 1 8 Anti Calc 5 6 Anti Drip 3000W 2000 2400W Self Clean Self Clean MAX J 220 240V 50 60Hz hazarsous 1 52...

Страница 53: ...2 12 7 5 6 10 8 16 10 4 15 9 11 17 14 30 13 3 220 240 50 60 18 53...

Страница 54: ...1 B 19 20 21 22 25 C D E F G H I J 24 23 26 K L 1 3 B 4 MAX 300 B 2 C 0 5 6 7 54...

Страница 55: ...2000 2400 Self Clean 3000 Self Clean MAX Self Clean J 220 240 50 60 5 D 0 2 40 60 0 8 C 7 8 3 6 1 K D 4 Anti Calc Anti Drip 55...

Страница 56: ...7 8 9 10 1 11 2 4 5 6 3 220 240V 50 60Hz 13 15 16 10 A 17 18 12 14 RCD 30 mA 56...

Страница 57: ...C D L 26 1 J F 19 20 21 22 23 24 25 A B G H 5 6 3 B 5 4 MAX 300 ml B 1 1 4 MAX 300 ml B 3 B 2 C 0 2 C 0 57...

Страница 58: ...2 40 60 7 8 C 0 0 D K D 1 6 2000 2400W Anti Calc Self Clean MAX Self Clean J 3000W 7 Self Clean 5 8 3 4 Anti Drip 220 240V 50 60Hz 58...

Страница 59: ...jaar en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is...

Страница 60: ...rekken ervan of het erover struikelen wordt vermeden 18 Door het aanraken van de hete voet contact met hete stoom of heet water kan je brandwonden oplopen Let op wanneer je het strijkijzer onderstebov...

Страница 61: ...stoten van stoom en de juiste intervallen voor het gebruik ervan in acht te nemen kan met het strijkijzer eveneens in een verticale positie worden gestreken gordijnen opgehangen kleren enz 2 Als een...

Страница 62: ...a inte apparatens motordel 18 Att r ra en het stryksula kontant med het nga eller vatten kan orsaka br nnskador Var f rsiktig n r du st ller strykj rnet med stryksulan uppe eftersom det kan finnas het...

Страница 63: ...emperatur Anv nd inte knappen n r temperaturlampan t nds Du kan terkomma till vertikal strykning bara n r kontrollampan har slocknat Varning N r du stryker mt liga material rekommenderar vi att fukta...

Страница 64: ...sere collegati contemporaneamente molti dispositivi elettrici 4 necessario prestare particolare attenzione durante utilizzo dell apparecchio se nelle sue vicinanze sono presenti bambini Non permettere...

Страница 65: ...nch il cavo di alimentazione non sia in contatto con la piastra calda Lasciar raffreddare completamente il ferro da stiro prima di spostarlo 21 Se il ferro da stiro non utilizzato anche per breve temp...

Страница 66: ...e lo spegnimento della spia di controllo Ora si pu cominciare la stiratura Avvertenza La continua uscita di vapore avviene soltanto se il ferro in posizione orizzontale Si pu sospendere l uscita di va...

Страница 67: ...1 2 3 220 240 50 60 4 5 8 8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 16 10 17 67...

Страница 68: ...18 19 20 21 22 23 24 25 26 A B C D Steam Blast F G H I J K L ANTI CALC Zero Calc DRIP SYSTEM MAX J C 0 B 300 MAX 68...

Страница 69: ...n zneu it m 2 Produkt sa pou va len v interi ri Nepou vajte v robok na iadny el ktor nie je kompatibiln s jeho aplik ciou 3 Pr slu n nap tie je 220 240V 50 60Hz Z bezpe nostn ch d vodov nie je vhodn p...

Страница 70: ...hli opravi V etky opravy m u vykon va len autorizovan servisn pracovn ci Oprava ktor bola vykonan nespr vne m e sp sobi pou vate ovi nebezpe n situ ciu 11 Nikdy neumiest ujte v robok na hor ce alebo t...

Страница 71: ...veko B Zdvihnite hrot ehli ky aby voda vst pila do otvoru bez prete enia Pomaly nalejte vodu do z sobn ka pomocou peci lneho opatrenia a dbajte na to aby neprekro ila maxim lnu hladinu asi 300 ml naz...

Страница 72: ...o te do kontajnera na plast Opotreben spotrebi odovzdajte na pr slu n zbern dvor nebezpe n l tky spotrebi a m u predstavova riziko pre ivotn prostredie Elektrospotrebi odstr te tak aby nedoch dzalo j...

Страница 73: ...7 18 19 20 21 22 23 24 25 26 MARKING MARKING TIP MATERIJALA KONTROLATERMOSTATA Sinteti ka vlakna niska tempertaura Svila vuna prose na temperatura Pamuk donje rublje visoka temperatura Nemojte gvo dje...

Страница 74: ...e produktet til noget form l der ikke er kompatibelt med dets anvendelse 3 Appliacable sp ndingen er 220 240V 50 60Hz Af sikkerhedsm ssige grunde er det ikke hensigtsm ssigt at tilslutte flere enheder...

Страница 75: ...et er n dvendigt at bruge en forl ngerledning skal du kun bruge jordforbindelsen og tilpasses til et nuv rende minimum p 10 A De andre svage forl ngerledninger kan overophedes Kablet b r arrangeres fo...

Страница 76: ...g skubbe det forsigtigt Lad jernet k le helt ned R D FOR GODT IRONING 1 Vi anbefaler at bruge de laveste temperaturer med stoffer der har us dvanlige overflader pailletter broderi flush osv 2 Hvis sto...

Страница 77: ...RCD AR 77...

Страница 78: ...K L Zero Calc I J MAX J ANTI CALC C D G H 78...

Страница 79: ...K D E I C C MAX D 79 1 2 BG...

Страница 80: ...10 7 6 9 8 11 12 13 14 3 220 240V 50 60Hz 4 5 8 8 15 RCD 80...

Страница 81: ...B 26 30 mA 16 10 17 20 18 19 22 23 21 25 24 G H K L I J E Steam Blast F Zero Calc MAX ANTI CALC C D 81...

Страница 82: ...Shot of steam shot steam E C 0 B 300 MAX B steam blast 0 I J 82...

Страница 83: ...4 3 C 0 6 8 9 K D D 1 2 40 60 5 7 2000 2400W 3000W 220 240V 50 60Hz 83...

Страница 84: ...te czynno ci zwi zane z odkamienianiem konserwacj czyszczeniem urz dzenia oraz cz ci i akcesoria ulegaj ce zu yciu przy normalnym u ytkowaniu Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodze sprz tu ora...

Страница 85: ...powy ej 8 roku ycia a czynno ci te s wykonywane pod nadzorem 9 Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym lub je li zosta o upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny spos b lub niep...

Страница 86: ...ym 30 mA W tym zakresie nale y zwr ci si do specjalisty elektryka 18 Dotykanie gor cej stopy kontakt z gor c par lub wod grozi poparzeniem Uwa aj gdy obracasz elazko do g ry stop gdy w zbiorniku nawet...

Страница 87: ...anie pary wyst puje tylko wtedy gdy trzymasz elazko w pozycji poziomej Mo esz zatrzyma wydzielanie pary poprzez ustawienie elazka w pionowej pozycji albo przez przestawienie regulatora pary na pozycji...

Страница 88: ...azka w jednym miejscu mo e spowodowa powstanie tych plam przypalenia 8 Wiele tkanin prasuje si atwiej gdy nie s jeszcze ca kowicie suche Na przyk ad jedwab Napi cie zasilaj ce 220 240V 50 60Hz 6 Aby u...

Отзывы: