background image

 

y

emmancher à fond le tuyau souple sur l’about annelé de 

l’appareil et du détendeur.

 

y

glisser les colliers derrière les 2 premiers bossages des 

abouts et les serrer jusqu’à rupture de la tête de serrage. 

 

y

l’étanchéité  sera  vérifiée  en  suivant  les  indications  du 

paragraphe F).

2.  Pour l’utilisation de l’appareil avec tuyau souple XP D 

36-112 ou NF D 36-112,écrous G 1/2 et M 20x1,5 :Voir 

Fig. 2-B.

 

y

Le cas échéant, démonter l’about annelé NF pour libérer 

le raccord d’entrée G1/2, et enlever le joint.

 

y

Visser l’écrou fileté G 1/2 du tuyau sur le raccord d’entrée 

de l’appareil et l’écrou fileté M20x1,5 sur le raccord de 

sortie  du  détendeur  en  suivant  les  indications  fournies 

avec le tuyau souple.

 

y

Utiliser deux clés pour serrer le tuyau souple sur l’about 

gaz de l’appareil :

 

f

Une clé de 10 pour immobiliser le raccord d’entrée de 

l’appareil.

 

f

Une clé de 23 pour le serrage de l’écrou du tuyau souple 

sur l’appareil, ou lors de son démontage.

 

f

Une clé de 24 pour immobiliser le raccord de sortie du 

détendeur lors du montage du tuyau souple, ou lors de 

son démontage.

 

y

L’étanchéité  sera  vérifiée  en  suivant  les  indications  du 

paragraphe F).

Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans 

torsion  ou  traction,  ni  contact  avec  les  parois  chaudes  de 

l’appareil.  Il  devra  être  changé  lorsque  la  date  de  validité 

inscrite sur le tuyau sera atteinte ou dans tous les cas s’il est 

endommagé ou s’il présente des craquelures.

 

Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume Uni, 

Irlande, Pologne, Portugal, Espagne, Italie, Norvège, 

Suède, Danemark, Finlande, République Tchèque, 

Slovénie, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Bulgarie, 

Roumanie, Turquie, Grèce, Suisse (selon modèle): 

L’appareil est équipé d’un about annelé. Il doit être utilisé avec 

un tuyau souple de qualité adaptée à l’utilisation du butane et 

du propane. Sa longueur ne devra pas excéder 1,20 m. Il devra 

être changé s’il est endommagé, s’il présente des craquelures, 

lorsque les conditions nationales l’exigent ou selon sa validité. 

Ne  pas  tirer  sur  le  tuyau  ou  le  vriller.  Le  tenir  éloigné  des 

pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se 

développe normalement, sans torsion ou traction.

 

Allemagne, Autriche, Suisse (selon modèle):

Cet appareil doit être utilisé avec un tuyau souple de qualité 

adaptée à l’utilisation du butane et du propane. Sa longueur 

ne  devra  pas  excéder  1,50  m.  Il  devra  être  changé  s’il 

est  endommagé,  s’il  présente  des  craquelures,  lorsque  les 

conditions nationales l’exigent  ou selon sa validité. Ne pas tirer 

sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant 

devenir  chaudes.  Vérifier  que  le  tube  souple  se  développe 

normalement , sans torsion ou traction.

Raccordement du tuyau souple (voir Fig. 3): utiliser 2 clés 

pour serrer le tuyau souple sur l’about gaz de l’appareil :

 

f

une clé de 10 pour immobiliser le raccord d’entrée de 

l’appareil

 

f

une clé de 17 pour serrer l’écrou du tuyau souple

F.  ESSAI D’éTANCHéITé

1. 

Opérer  à  l’extérieur  des  locaux,  en  éloignant  tous  les 

matériaux inflammables. Ne pas fumer.

2. 

S’assurer  que  les  manettes  de  réglage  sont  en  position 

“OFF” (O).

3. 

Raccorder le tuyau souple selon, voir “E. Tuyau”.

4. 

Visser le détendeur sur la bouteille de gaz.

5. 

Ne pas rechercher les fuites avec une flamme, utiliser un 

liquide détecteur de fuite gazeuse.

6. 

Mettre le liquide sur les raccords bouteille/détendeur/ tuyau/

appareil. Les manettes de réglage doivent rester en position 

“OFF” (O). Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. (Fig. 4)

7. 

Si  des  bulles  se  forment,  cela  signifie  qu’il  y  a  des  fuites 

de gaz.

8. 

Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce est 

défectueuse, la faire remplacer. L’appareil ne doit pas être 

mis en service avant que la fuite ait disparu.

9. 

Fermer le robinet de la bouteille de gaz.

Important : 

Ne  jamais  utiliser  de  flamme  pour  détecter  une 

fuite de gaz.
Il  faut  effectuer  au  moins  une  fois  par  an  le  contrôle  et  la 

recherche des fuites et à chaque fois qu’il y a changement de 

la bouteille de gaz.

G. AVANT LA MISE EN MARCHE

1. Montage de la poignée du couvercle (selon modèle).

 

y

Monter la poignée sur le couvercle à l’aide des 2 vis fournies 

avec la poignée (Fig. 12).

2. 

Ne  pas  mettre  l’appareil  en  marche  avant  d’avoir  lu 

attentivement  et  compris  toutes  les  instructions.  S’assurer 

aussi:

 

y

qu’il n’y a pas de fuites.

 

y

que les tubes Venturi ne sont pas obstrués (exemple : toiles 

d’araignées). (Fig. 5)

 

y

que le tuyau n’est pas en contact avec des pièces pouvant 

devenir chaudes. (Fig. 1)

 

y

que  le  couvercle  ne  soit  pas  en  position  fermée    (selon 

modèle).

 

y

Cet  appareil  dispose  d’une  importante  ventilation  afin 

d’optimiser l’utilisation de l’appareil. 

Assurez-vous que les 

parties ventilées ne soient pas obstruées.

H.  ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA PLANCHA

En cas de retour de flamme (allumage sous la cuvette du 

brûleur), éteindre le produit, le laisser refroidir (pendant 

cinq minutes environ), puis rallumer l’appareil. Si le 

problème de retour de flamme persiste, veuillez prendre 

contact avec votre représentant Campingaz

®

 local.

Ne jamais allumer l’appareil couvercle fermé, mais 

toujours couvercle ouvert.
1. 

Accrocher le couvercle de protection à l’arrière de l’appareil” 

(Fig. 7-A)

.

2. 

(Fig.  7-B)  S’assurer  que  les  boutons  de  réglage  sont  en 

position “OFF” (O). Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. 

3. 

(Fig.  8)  Appuyez  sur  le  bouton  de  commande  puis 

tournez-le  en  sens  anti-horaire  jusqu’à  la  position 

d’allumage  (    ).  Continuez  d’appuyer  sur  le  bouton  pour 

que  l’allumage  électronique  génère  un  jet  d’étincelles. 

Une  fois  le  brûleur  allumé,  tournez  le  bouton  de 

commande  jusqu’à  la  position  de  plein  débit  (    ).

 

REMARQUE : 

si  le  brûleur  ne  s’allume  pas  au  bout 

d’une  dizaine  de  secondes,  attendez  5  minutes  avant  de 

reprendre l’opération.

4. 

Une  fois  le  brûleur  allumé,  il  existe  2  possibilités  pour 

allumer l’autre brûleur : 

 

y

réitérer l’opération d’allumage décrite ci-dessus ;

 

y

allumer  le  brûleur  en  tournant  le  bouton  de  réglage  en 

position plein débit (   ).

5. 

Si  l’allumage  électronique  ne  fonctionne  pas,  utilisez 

l’allumage manuel (voir 

section 

§ I

). 

FR

6

Содержание Plancha

Страница 1: ...NSTRUCTIONS FOR USE 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 21 ISTRUZIONI PER L USO 25 GEBRUIKSAANWIJZING 29 BRUKSANVISNING 33 BRUKSANVISNING 37 K YTT OHJE 41 BETJENINGSVEJ...

Страница 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Страница 3: ...3 FIG 4 FIG 7 B FIG 8 FIG 5 FIG 6 IJ VT FIG 7 A...

Страница 4: ...4 FIG 12 FIG 9 1 X AA FIG 10 A B 4 X AA FIG 11 A B...

Страница 5: ...rop enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grav...

Страница 6: ...yau souple F Essai d tanch it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuy...

Страница 7: ...ient des mat riaux qui peuvent tre r cup r s ou recycl s Remettez le au service de collecte des d chets de votre commune et triez les mat riaux d emballage I Allumage manuel du br leur En cas de non f...

Страница 8: ...bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d fectueux Contr ler les jonctions du c ble de l a...

Страница 9: ...tors that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid seriou...

Страница 10: ...the connector and barbecue as described in part e 4 Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked...

Страница 11: ...burner and prevents premature oxidation that may result from cooking acid residue Oxidation of the grill burner is however normal Firebox walls control panel grease cup Regularly clean these elements...

Страница 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Страница 13: ...ellbaren Druckregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nde...

Страница 14: ...utter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zweier Schraubenschl ssel an f f 10er Schl sse...

Страница 15: ...sen des Brenners nicht verstopft sind und vor dem erneuten Gebrauch trocknen lassen Notfalls eine Stahlb rste benutzen um die Auslassd sen des Brenners zu reinigen y y Wenn das Ger t l nger als drei M...

Страница 16: ...erbindungskabel y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Feuer bei jeder Verbindung y y Verbindung undicht y y Unterbrechen Sie sofort die Gaszufuhr y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Mangelnde Hi...

Страница 17: ...ntar el producto y y No utilizar carb n de madera y y No utilizar un manorreductor regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regul...

Страница 18: ...1 Opere en el exterior de los locales alejando los materiales inflamables No fume 2 Aseg rese de que los mandos de regulaci n se encuentren en la posici n OFF O 3 Ajuste a fondo las extremidades del...

Страница 19: ...detergente para limpiar vajilla En caso de necesidad utilice un cepillo de acero humedecido y y Verifique que los orificios de salida del quemador no se encuentren obstruidos y d jelos secar antes de...

Страница 20: ...nexiones de manguera y y Contacte con el Servicio postventa Llamas fluctuantes que chisporrotean y y La nueva botella puede contener aire Contin e us ndola y el problema desaparecer y y Contacte con e...

Страница 21: ...izar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qualquer risco de...

Страница 22: ...o normal sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chav...

Страница 23: ...a peri dica ap s 4 ou 5 utiliza es IMPORTANTE N o use toalhas de papel ou esponjas de esfreg o Como s o extremamente agressivas para a pintura e material de a o inoxid vel poderiam riscar a tinta a o...

Страница 24: ...rvi o P s Venda Chama fraca no injetor y y A botija est quase vazia Mude a botija e o problema ir desaparecer y y Contacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acend...

Страница 25: ...lvole di regolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RIS...

Страница 26: ...nfiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo flessibile sul portagomma del regolatore di pressione e del barb...

Страница 27: ...raffreddato prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia y y Chiudere la bombola del gas e rimuovere il regolatore y y Pulire la parte superiore del bruciatore ed il fondo della vaschetta con una...

Страница 28: ...y y Tubo Venturi non collocato bene sull iniettore Il bruciatore scoppietta o si spegne y y Controllare l alimentazione del gas y y Controllare le connessioni del raccordo y y Rivolgersi al Servizio...

Страница 29: ...n dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van d...

Страница 30: ...g nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het kopeind...

Страница 31: ...n de onderkant schoon met een spons water en afwasmiddel Indien nodig kunt u een vochtig schuursponsje gebruiken y y Controleer of alle branderbuizen schoon en droog zijn voordat deze opnieuw gebruikt...

Страница 32: ...de elektrode en de bedrading y y Neem contact op met After Sales Service Vlammen bij een aansluiting y y Lekkende aansluiting y y Zet de gastoevoer onmiddellijk uit y y Neem contact op met After Sale...

Страница 33: ...ling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis...

Страница 34: ...n oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekkasje 8 For stoppe lekkasjen dra til mutterene sjekk at slanger sitter som de skal og sjekk endestykker Hvis en del...

Страница 35: ...ikke skiftes ut N r brenneren ikke fungerer korrekt derimot da m den skiftes ut Peisens sider kontrollepanel fettoppsamlingsbrett rengj r regelbundet disse element med en svamp oppvaskeprodukt Anvende...

Страница 36: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Страница 37: ...dukten y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter...

Страница 38: ...ng Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblor uppst r betyder det att det finns gasl ckor 8 F r att stoppa l ckan dra t muttrarna och dra p slangens nde till stop...

Страница 39: ...inte fungerar korrekt h l p br nnaren H rdens sidor instrumentpanel fettavskiljare Reng r regelbundet dessa delar med en svamp och diskmedel Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel Tilla...

Страница 40: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Страница 41: ...vain ulkotiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien m...

Страница 42: ...l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v on helpompi jos letkukarat k sitell n saippuavedell Kirist liitoskohdat...

Страница 43: ...n hyv ss kunnossa pitk aikaisessa k yt ss ja se ehk isee siin varsinkin grillauksen happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luo...

Страница 44: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Страница 45: ...tningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr nding af fedt...

Страница 46: ...r f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er indstillet p OFF O 3 Fastg r den bl de slanges ender p ventilens ti...

Страница 47: ...n dvendigt N B Regelm ssig vedligeholdelse af br nderen medvirker til at holde den i god stand s den kan anvendes talrige gange og til at forhindre for tidlig anl bning bl a p grund af syrerester fra...

Страница 48: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Страница 49: ...oru redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy elementy znajduj ce si na dnie misy a...

Страница 50: ...na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy przew d gi tki wed ug punktu d powy e...

Страница 51: ...otki metalicznej do odetkania otwor w wylotowych palnika y y Je li z urz dzenia nie korzystano przez ponad trzy miesi ce upewnij si e paj czyny nie blokuj otwor w w przewodach palnik w gdy mo e to pro...

Страница 52: ...ie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Du e p omienie na powierzchni palnika y y Dysza doprowadzaj ca strumie gazu nie pod czona prawid owo do zw ki Venturiego Wyregulowa zw...

Страница 53: ...y y Nepou vejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho oma...

Страница 54: ...oloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn ni...

Страница 55: ...amotn ho k i jeho trubici PAMATUJTE ast i t n ho ku jej udr uje v dobr m stavu a sni uje nebezpe oxidace vyvolan p soben m kyselin kter vznikaj ze zbytk potravin Nicm n p im en oxidace ho ku je norm l...

Страница 56: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Страница 57: ...y y Nepou vajte dreven uhlie y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby a...

Страница 58: ...OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 Kvapalinu vlejte...

Страница 59: ...predov etk m kysl mi zvy kami grilovanej potravy Napriek tomu je asom kor zia hor ka be n m javom no v pr pade spr vneho fungovania sa hor k nemus vymeni Jeho v mena je nevyhnutn v pr pade nespr vneh...

Страница 60: ...is Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pr...

Страница 61: ...on y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyos megrong l d s hoz vezethe...

Страница 62: ...r s hoz f A l gmentes z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF...

Страница 63: ...es tett ac l kef t y y Ellen rizze hogy az g kimeneti ny l sai nem dugultak el s hagyja a k sz l ket megsz radni az jabb haszn lat el tt Sz ks g eset n haszn ljon f m kef t az g kimeneti ny l sain a d...

Страница 64: ...lja tov bbra is s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal Nagy l ngok az g fel let n y y A f v ka sug rcs rosszul van csatlakoztatva a Venturi cs h z Igaz tsa meg a Ventu...

Страница 65: ...ic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Redno istite...

Страница 66: ...i gumbi ro ice morajo ostati v polo aju OFF Odprite ventil plinske jeklenke 7 e nastajajo mehur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenja...

Страница 67: ...e potrebno zamenjati e deluje nepravilno pregorel gorilnik Stene ognji a komandna plo a dno kadi cup za ma obo Tudi te elemente ob asno o istite s pomo jo gobice namo ene v sredstvo za pomivanje posod...

Страница 68: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Страница 69: ...i koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure aja UPORABA I ODR AVA...

Страница 70: ...ina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za...

Страница 71: ...cima nakon spremanja jela Hr anje plamenika normalna je pojava a takav oksidirani plamenik ne mora biti zamijenjen ako normalno radi Zamjena plamenika nu na je samo ako ne radi ispravno npr zbog toga...

Страница 72: ...ici y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro til...

Страница 73: ...a i n mod regulat p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului dumneavoastr FO...

Страница 74: ...tare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de reglaj trebuie s r m n n pozi ia OFF O Deschide i robinetul buteliei de gaz 7...

Страница 75: ...t care func ioneaz normal nu necesit nlocuire nlocuirea arz torului este necesar dac func ionarea acestuia este incorect arz tor perforat Pere ii vetrei panoul de comand cup de gr sime Cur a i periodi...

Страница 76: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de...

Страница 77: ...30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G M 20x1 5 1 25 2 B y y y y y y y y y y y y a y y 1 2 3 4 F y y y y y y b y y y y y y 60 y y y y y y...

Страница 78: ...D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 23 y y 24 y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g 1 y y 12 2 y y y y 5 y y 1 y y y...

Страница 79: ...BG y y y y 5 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y y y O ADG Campingaz ADG 79...

Страница 80: ...S BG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 80...

Страница 81: ...bar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y H D...

Страница 82: ...12 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 23 y y 24 y y F 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G 1 y y 12 2 y y y y 5 Venturi y y 1 y...

Страница 83: ...GR 4 2 y y y y 1 5 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y O ADG Campingaz ADG 83...

Страница 84: ...p q Hg Pb Cd Zn Ni y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y...

Страница 85: ...kini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu cihaza yak n ba ka s v veya...

Страница 86: ...v y t p ile detant r ve hortum ile cihaz ba lant lar zerine s r n z Ayar anahtarlar Kapal OFF O pozisyonunda olmal d r Sonra gaz t p n n vanas n a n z 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a var demektir 8...

Страница 87: ...i erisinde oksitlenmesi normal bir durumdur ve oksitlenmi olan ancak normal ekilde kullan labilen bir br l r de i tirilmemelidir Br l r normal ekilde al mad zaman de i tirilmelidir rne in delinmi br l...

Страница 88: ...i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y kse...

Отзывы: