background image

FI

J.  GRILLIN SAMMUTTAMINEN

Käännä  säätöhanat  asentoon  ”OFF”  (O)  ja  sulje  sitten 

kaasupullon hana.

K.  KAASUPULLON VAIHTO

1. 

Tee se aina hyvin tuuletetussa tilassa, älä koskaan lähellä 

avotulta, kipinöintiä tai kuumia esineitä.

2. 

(Kuva 7-B) Return the control knobs to the “off” position (O) 

then close the cylinder valve.

3. 

Irrota  paineenalennusventtiili  ja  tarkista,  että  tiivistin  on 

paikallaan ja hyväkuntoinen.

4. 

Aseta täysi pullo paikalleen, kiinnitä paineenalennusventtiili 

paikalleen varoen, ettei letku väänny tai veny Tarkista, onko 

kaasuvuotoja.

L. KÄYTTÖ

Käyttäessäsi  grilliä  ensimmäistä  kertaa  lämmitä  se  käyttäen 

kaikkia  polttimoita  täysi  teholla  ( 

  )  n.30  min.  Lämmitys 

poistaa uusien osien maalinhajun.

 

y

On  aiheellista  käyttää  suojakäsineitä  erikoisen  kuumia 

ruokia  käsitellessä.  Siirrä  ritilällä  oleva  ruoka  pitkävartisilla 

ottimilla.

 

y

Esilämmitä  laitetta  ennen  ruoanlaittoa  muutaman  minuutin 

ajan täyden virtauksen ( 

 ) asetuksella.

Paisto nopeutta voidaan muuttaa säätönappuloiden asennoilla: 

täyden  virtaaman  ( 

  )  asennon  ja  keskivirtaaman  (    ) 

asennon välillä.

Tärkeää: 

Jos  yksi  tai  useampi  poltin  sammuu  barbecue-

käytössä,  siirrä  säätöpainikkeet  välittömästi  OFF-asentoon 

(O).  Odota  viisi  minuuttia,  jotta  palamaton  kaasu  pääsee 

karkaamaan. Sytytä polttimet vasta tämän jälkeen.

Tärkeää: 

Anna  laitteen  jäähtyä  täysin  ennen  kanteen 

koskemista (mallista riippuen).

M. PUHDISTUS JA HUOLTO

Älä koskaan tee laitteeseen muutoksia, koska ne voivat 

osoittautua vaarallisiksi.

 

y

Jotta barbecua säilyisi parhaassa mahdollisessa kunnossa, 

se  tulee  puhdistaa  säännöllisesti  4  tai  5  käyttökerran 

jälkeen).

TÄRKEÄÄ: 

Älkää käyttäkö paperipyyhkeitä tai karheita pesusieniä.

Ne  voivat  vahingoittaa  maalipintaa  ja  ruostumatonta 

terästä, koska ne voivat naarmuttaa maalia / ruostumatonta 

terästä / merkintöjä.
Pehmeä mikrokuituliina on yhtä tehokas eikä aiheuta vahinkoja.

 

y

Odota  ennen  jokaista  puhdistustoimenpidettä,  että  grilli  on 

jäähtynyt. 

 

y

Sulje kaasupullo ja irrota säädin.

 

y

Puhdista polttimo päältä ja kaukalon pohja kostealla sienellä 

(vedellä, johon on lisätty astianpesuainetta). Käytä tarpeen 

vaatiessa kostutettua teräsharjaa.

 

y

Varmista,  että  polttimoiden  suutinaukot  eivät  ole 

tukkeutuneet ja anna kuivua ennen uudelleen käyttöä. Käytä 

tarpeen  vaatiessa  metalliharjaa  polttimon  suutinaukkojen 

avaamiseksi.

 

y

Jos  laitetta  ei  ole  käytetty  yli  kolmeen  kuukauteen, 

varmista  että  keittimen  letkujen  aukoissa  ei  ole  tukkeena 

hämähäkinverkkoa,  muutoin  grilli  saattaa  toimia  huonosti 

tai polttimen ulkopuolelle saattaa syntyä vaarallisia liekkejä. 

Puhdista keittimen letkun aukot ja tarvittaessa myös keitin.

HUOM.: 

Usein  tehty  polttimon  huolto  pitää  sen  hyvässä 

kunnossa  pitkäaikaisessa  käytössä  ja  se  ehkäisee  siinä 

varsinkin  grillauksen  happamien  jäännösten  aiheuttaman 

ennenaikaisen  ruostumisen.  Polttimon  ruostuminen  on  ajan 

mittaan joka tapauksessa luonnollinen ilmiö ja hyvin toimivaa 

polttimoa  ei  tarvitse  vaihtaa  ruosteesta  huolimatta.  Se  on 

tarpeen vain, jos se toimii huonosti tai jos se on puhki.

GRILLIN SEINÄT, OHJAUSPANEELI, RASVAKUPPI

on  puhdistettava  myös  säännöllisesti  astianpesuliuoksella 

kostutetulla sienellä, älä käytä hankaavia aineita.

GRILLAUSTASO

Grillaustaso  on  emaloitu.  Ennen  varsinaista  puhdistusta 

suosittelemme  poistamaan  sen  pinnasta  kaikki  ruoantähteet 

sienellä  tai  puhdistustyynyllä.  Poista  sen  jälkeen  pinnassa 

oleva  rasva  astianpesuvedellä  tai  pesemällä  grillaustaso 

astianpesukoneessa.

Varo kolauttamasta grillaustasoa mitään kovaa pintaa vasten, 

koska se saattaa aiheuttaa emalipinnan lohkeamisen.

N. VARASTOINTI

 

y

Sulje kaasupullon hana jokaisen käytön jälkeen.

 

y

Suosittelemme  irrottamaan  kaasun  tuloletkun,  ennen  kuin 

siirrät grillisi katoksen alle suojaan.

 

y

Mikäli grilliä ei käytetä pitkään aikaan, on edullista säilyttää 

se kuivassa paikassa (esim. autotallissa). 

 

y

Korroosiota  aiheuttava  ympäristö:  tuotteesta  on 

huolehdittava  erityisen  hyvin,  jos  sitä  käytetään  meren 

lähellä; sitä ei saa säilyttää ulkona suojaamattomana, ja se 

on pidettävä suojassa kuivassa ympäristössä.

O. LISÄVARUSTEET

ADG suosittelee yksinomaan Campingaz-merkkisten 

lisävarusteiden ja varaosien Käyttö Campingaz-grillin 

kanssa. ADG ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat 

grillille käytettäessä muiden merkkien osia.

P. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Huomioi  ympäristönsuojelu  !  Laitteesi  sisältää  materiaaleja, 

jotka  voidaan  ottaa  talteen  tai  kierrättää.  Jätä  se  kuntasi 

jätteenkeräyspisteeseen ja erottele pakkausmateriaalit.

Q. AKKUSUOSITUKSET

Tämä  symboli  akuissa  tarkoittaa,  että  kun  ne  ovat 

käyttöikänsä lopussa, akut on poistettava yksiköstä ja 

kierrätettävä  tai  hävitettävä  asianmukaisesti. Akkuja 

ei  saa  heittää  jätteisiin,  vaan  ne  on  vietävä 

keräyspisteeseen  (kaatopaikalle).  Selvitä  paikalliselta 

viranomaiselta. Älä hävitä luontoon äläkä polta: akkujen tietyt 

aineet (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) saattavat olla vaarallisia ympäristölle 

ja ihmisten terveydelle.

R.  SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU

Tämä symboli tarkoittaa, että laitteen sähköjärjestelmä 

on  erikseen  käsiteltävää  jätettä.  Laitteen 

sähköjärjestelmä on hävitettävä siten asianmukaisesti 

käyttöikänsä  lopussa.  Sähköjärjestelmää  ei  saa 

hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa. 

Jätteiden  lajittelu  edistää  niiden  sisältämien  kierrätettävien 

materiaalien  uudelleenkäyttöä,  kierrätystä  ja  muita 

hyödyntämistapoja.  Laitteen  sähköjärjestelmä  on  toimitettava 

tätä tarkoitusta varten varattuun jätteiden uusikäyttökeskukseen 

(jätteenkäsittelylaitos). Selvitä paikalliselta viranomaiselta. Älä 

hävitä luontoon äläkä polta. 

43

Содержание Plancha

Страница 1: ...NSTRUCTIONS FOR USE 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 21 ISTRUZIONI PER L USO 25 GEBRUIKSAANWIJZING 29 BRUKSANVISNING 33 BRUKSANVISNING 37 K YTT OHJE 41 BETJENINGSVEJ...

Страница 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 23 24 10 FIG 2 A 10 23 24 10 FIG 2 B 10 23 24 10 FIG 3...

Страница 3: ...3 FIG 4 FIG 7 B FIG 8 FIG 5 FIG 6 IJ VT FIG 7 A...

Страница 4: ...4 FIG 12 FIG 9 1 X AA FIG 10 A B 4 X AA FIG 11 A B...

Страница 5: ...rop enne pertinente les couvrant Nettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grav...

Страница 6: ...yau souple F Essai d tanch it 1 Op rer l ext rieur des locaux en loignant tous les mat riaux inflammables Ne pas fumer 2 S assurer que les manettes de r glage sont en position OFF O 3 Raccorder le tuy...

Страница 7: ...ient des mat riaux qui peuvent tre r cup r s ou recycl s Remettez le au service de collecte des d chets de votre commune et triez les mat riaux d emballage I Allumage manuel du br leur En cas de non f...

Страница 8: ...bouteille et le d faut dispara tra y y Voir le S A V Le br leur s allume avec une allumette mais pas avec l allumage PIEZO y y Bouton fil ou lectrode d fectueux Contr ler les jonctions du c ble de l a...

Страница 9: ...tors that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully to avoid seriou...

Страница 10: ...the connector and barbecue as described in part e 4 Fit the regulator onto the gas cylinder in accordance with its instructions 5 Use a gas leak solution to test for leaks Important never use a naked...

Страница 11: ...burner and prevents premature oxidation that may result from cooking acid residue Oxidation of the grill burner is however normal Firebox walls control panel grease cup Regularly clean these elements...

Страница 12: ...lean Venturi tube Fig 5 6 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners l...

Страница 13: ...ellbaren Druckregler benutzen Druckminderer mit fester Einstellung nach der entsprechenden europ ischen Norm verwenden y y Reinigen Sie die Teile der Grillwanne regelm ig damit sich kein Fett entz nde...

Страница 14: ...utter festziehen ohne zu berdrehen Anbringen des flexiblen Schlauchs siehe Abb 3 Schlie en Sie den flexiblen Schlauch am Gasanschluss des Ger ts mithilfe zweier Schraubenschl ssel an f f 10er Schl sse...

Страница 15: ...sen des Brenners nicht verstopft sind und vor dem erneuten Gebrauch trocknen lassen Notfalls eine Stahlb rste benutzen um die Auslassd sen des Brenners zu reinigen y y Wenn das Ger t l nger als drei M...

Страница 16: ...erbindungskabel y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Feuer bei jeder Verbindung y y Verbindung undicht y y Unterbrechen Sie sofort die Gaszufuhr y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Mangelnde Hi...

Страница 17: ...ntar el producto y y No utilizar carb n de madera y y No utilizar un manorreductor regulable Utilizar reguladores de ajuste fijo conformes a la norma europea pertinente que los cubra y y Limpiar regul...

Страница 18: ...1 Opere en el exterior de los locales alejando los materiales inflamables No fume 2 Aseg rese de que los mandos de regulaci n se encuentren en la posici n OFF O 3 Ajuste a fondo las extremidades del...

Страница 19: ...detergente para limpiar vajilla En caso de necesidad utilice un cepillo de acero humedecido y y Verifique que los orificios de salida del quemador no se encuentren obstruidos y d jelos secar antes de...

Страница 20: ...nexiones de manguera y y Contacte con el Servicio postventa Llamas fluctuantes que chisporrotean y y La nueva botella puede contener aire Contin e us ndola y el problema desaparecer y y Contacte con e...

Страница 21: ...izar nenhum redutor regul vel Utilizar as v lvulas de regula o fixa em conformidade com a norma europeia que os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qualquer risco de...

Страница 22: ...o normal sem tor es ou apertos Prender o tubo flex vel ver Fig 3 utilize duas chaves inglesas para fechar o tubo flex vel na liga o de g s do equipamento f f chave de 10 para fixar o terminal f f chav...

Страница 23: ...a peri dica ap s 4 ou 5 utiliza es IMPORTANTE N o use toalhas de papel ou esponjas de esfreg o Como s o extremamente agressivas para a pintura e material de a o inoxid vel poderiam riscar a tinta a o...

Страница 24: ...rvi o P s Venda Chama fraca no injetor y y A botija est quase vazia Mude a botija e o problema ir desaparecer y y Contacte o Servi o P s Venda Os queimadores acendem com um f sforo mas n o com o acend...

Страница 25: ...lvole di regolazione fissa conformi alla norma europea in materia di coperture y y Pulire regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RIS...

Страница 26: ...nfiammabili Non fumare 2 Assicurarsi che le manopole di regolazione siano sulla posizione OFF O 3 Inserire a fondo le estremit del tubo flessibile sul portagomma del regolatore di pressione e del barb...

Страница 27: ...raffreddato prima di iniziare qualsiasi operazione di pulizia y y Chiudere la bombola del gas e rimuovere il regolatore y y Pulire la parte superiore del bruciatore ed il fondo della vaschetta con una...

Страница 28: ...y y Tubo Venturi non collocato bene sull iniettore Il bruciatore scoppietta o si spegne y y Controllare l alimentazione del gas y y Controllare le connessioni del raccordo y y Rivolgersi al Servizio...

Страница 29: ...n dit product y y Gebruik geen houtskool y y Gebruik geen regelbare drukregelaar Gebruik drukregelaars met vaste regeling conform de betreffende Europese wetgeving y y Reinig regelmatig de bodem van d...

Страница 30: ...g nooit onderdelen raken die heet kunnen worden De slang aanbrengen zie fig 3 gebruik twee moersleutels om de slang op de gasverbinding van het apparaat te sluiten f f Nr 10 moersleutel om het kopeind...

Страница 31: ...n de onderkant schoon met een spons water en afwasmiddel Indien nodig kunt u een vochtig schuursponsje gebruiken y y Controleer of alle branderbuizen schoon en droog zijn voordat deze opnieuw gebruikt...

Страница 32: ...de elektrode en de bedrading y y Neem contact op met After Sales Service Vlammen bij een aansluiting y y Lekkende aansluiting y y Zet de gastoevoer onmiddellijk uit y y Neem contact op met After Sale...

Страница 33: ...ling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risiko for at fettet antennes Apparatet risikerer alvorlige skader hvis...

Страница 34: ...n oppst rboblerp slangenelleriforbindelsene koblingene betyr det at det er en gasslekkasje 8 For stoppe lekkasjen dra til mutterene sjekk at slanger sitter som de skal og sjekk endestykker Hvis en del...

Страница 35: ...ikke skiftes ut N r brenneren ikke fungerer korrekt derimot da m den skiftes ut Peisens sider kontrollepanel fettoppsamlingsbrett rengj r regelbundet disse element med en svamp oppvaskeprodukt Anvende...

Страница 36: ...ev Rengj r Venturi slangen Fig 5 6 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservic...

Страница 37: ...dukten y y Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter...

Страница 38: ...ng Reglerspakarna skall st i OFF l ge O ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblor uppst r betyder det att det finns gasl ckor 8 F r att stoppa l ckan dra t muttrarna och dra p slangens nde till stop...

Страница 39: ...inte fungerar korrekt h l p br nnaren H rdens sidor instrumentpanel fettavskiljare Reng r regelbundet dessa delar med en svamp och diskmedel Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel Tilla...

Страница 40: ...Reng r venturislangen Figur5 6 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Страница 41: ...vain ulkotiloissa y y Tuotetta koottaessa kannattaa k ytt k sineit y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien m...

Страница 42: ...l tupakoi 2 Varmista ett hallintanupit ovat off O asennossa 3 Ty nn letkun p t alennusventtiilin ja grillin letkukaroihin Teht v on helpompi jos letkukarat k sitell n saippuavedell Kirist liitoskohdat...

Страница 43: ...n hyv ss kunnossa pitk aikaisessa k yt ss ja se ehk isee siin varsinkin grillauksen happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luo...

Страница 44: ...liekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila l...

Страница 45: ...tningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at forekomme fare for forbr nding af fedt...

Страница 46: ...r f T THEDSFORS G 1 Foretages i fri luft og ikke i n rheden af ant ndelige stoffer Ryg ikke 2 Kontroller at reguleringsh ndtagene er indstillet p OFF O 3 Fastg r den bl de slanges ender p ventilens ti...

Страница 47: ...n dvendigt N B Regelm ssig vedligeholdelse af br nderen medvirker til at holde den i god stand s den kan anvendes talrige gange og til at forhindre for tidlig anl bning bl a p grund af syrerester fra...

Страница 48: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Страница 49: ...oru redukcyjnego regulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy elementy znajduj ce si na dnie misy a...

Страница 50: ...na zewn trz pomieszcze oddalajac wszelkie materia y atwo palne Nie pali i nie uzywa otwartego p omienia 2 Upewni si e ga ki reguluj ce s w pozycji OFF O 3 Pod czy przew d gi tki wed ug punktu d powy e...

Страница 51: ...otki metalicznej do odetkania otwor w wylotowych palnika y y Je li z urz dzenia nie korzystano przez ponad trzy miesi ce upewnij si e paj czyny nie blokuj otwor w w przewodach palnik w gdy mo e to pro...

Страница 52: ...ie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Du e p omienie na powierzchni palnika y y Dysza doprowadzaj ca strumie gazu nie pod czona prawid owo do zw ki Venturiego Wyregulowa zw...

Страница 53: ...y y Nepou vejte nastaviteln n zkotlakov regul tor Pou vejte pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho oma...

Страница 54: ...oloze zav eno OFF O 3 P esv d te se a hadice je na obou konc ch nasunuta a nadoraz a zaji t na sponami 4 Na roubujte n zkotlak regul tor na lahev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn ni...

Страница 55: ...amotn ho k i jeho trubici PAMATUJTE ast i t n ho ku jej udr uje v dobr m stavu a sni uje nebezpe oxidace vyvolan p soben m kyselin kter vznikaj ze zbytk potravin Nicm n p im en oxidace ho ku je norm l...

Страница 56: ...ontaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Страница 57: ...y y Nepou vajte dreven uhlie y y Nepou vajte regul tor tlaku Pou vajte iba regul tory s pevnou regul ciou v s lade s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby a...

Страница 58: ...OFF O 3 Pripojte ohybn r rku pod a e oproti 4 Uvo nite regul tor tlaku na plynovej f a i 5 Nezis ujte nik plame om pou vajte detek n kvapalinu ur en na vyh ad vanie niku plynu 6 Obr 4 Kvapalinu vlejte...

Страница 59: ...predov etk m kysl mi zvy kami grilovanej potravy Napriek tomu je asom kor zia hor ka be n m javom no v pr pade spr vneho fungovania sa hor k nemus vymeni Jeho v mena je nevyhnutn v pr pade nespr vneh...

Страница 60: ...is Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pr...

Страница 61: ...on y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket a zsirad kok meggyullad s nak megel z se c lj b l Ezen haszn lati el r sok be nem tart sa a k sz l k s lyos megrong l d s hoz vezethe...

Страница 62: ...r s hoz f A l gmentes z r d s ellen rz se 1 A m veletet k lt ren v gezze el gy hogy k zben tartson t vol a k sz l kt l minden gy l kony anyagot Ne doh nyozzon 2 Ellen rizze hogy a vez rl gombok az OFF...

Страница 63: ...es tett ac l kef t y y Ellen rizze hogy az g kimeneti ny l sai nem dugultak el s hagyja a k sz l ket megsz radni az jabb haszn lat el tt Sz ks g eset n haszn ljon f m kef t az g kimeneti ny l sain a d...

Страница 64: ...lja tov bbra is s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal Nagy l ngok az g fel let n y y A f v ka sug rcs rosszul van csatlakoztatva a Venturi cs h z Igaz tsa meg a Ventu...

Страница 65: ...ic y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y Redno istite...

Страница 66: ...i gumbi ro ice morajo ostati v polo aju OFF Odprite ventil plinske jeklenke 7 e nastajajo mehur ki pomeni da plin pu a 8 Da prepre ite pu anje zategnite matice e je kateri od delov v okvari ga zamenja...

Страница 67: ...e potrebno zamenjati e deluje nepravilno pregorel gorilnik Stene ognji a komandna plo a dno kadi cup za ma obo Tudi te elemente ob asno o istite s pomo jo gobice namo ene v sredstvo za pomivanje posod...

Страница 68: ...men na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatur...

Страница 69: ...i koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure aja UPORABA I ODR AVA...

Страница 70: ...ina pomo u plamena U tu svrhu koristite teku inu koja e mjehuri ima pokazati gdje istje e plin 6 Sl 4 Tu teku inu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila te na spoj crijeva i ure aja Ru ice za...

Страница 71: ...cima nakon spremanja jela Hr anje plamenika normalna je pojava a takav oksidirani plamenik ne mora biti zamijenjen ako normalno radi Zamjena plamenika nu na je samo ako ne radi ispravno npr zbog toga...

Страница 72: ...ici y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro til...

Страница 73: ...a i n mod regulat p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului dumneavoastr FO...

Страница 74: ...tare a scurgerilor de gaz 6 Fig 4 Pune i lichidul pe racordurile buteliei ale valvei ale evii i ale aparatului Manetele de reglaj trebuie s r m n n pozi ia OFF O Deschide i robinetul buteliei de gaz 7...

Страница 75: ...t care func ioneaz normal nu necesit nlocuire nlocuirea arz torului este necesar dac func ionarea acestuia este incorect arz tor perforat Pere ii vetrei panoul de comand cup de gr sime Cur a i periodi...

Страница 76: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de...

Страница 77: ...30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G M 20x1 5 1 25 2 B y y y y y y y y y y y y a y y 1 2 3 4 F y y y y y y b y y y y y y 60 y y y y y y...

Страница 78: ...D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Fig 2 B y y NF G1 2 y y G 1 2 M20x1 5 y y f f 10 f f 23 y y 24 y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g 1 y y 12 2 y y y y 5 y y 1 y y y...

Страница 79: ...BG y y y y 5 I I OFF O J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y y y O ADG Campingaz ADG 79...

Страница 80: ...S BG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 80...

Страница 81: ...bar 50 mbar 50 mbar 37 mbar H D 1 E 2 a XP D 36 110 1 25 m 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B y y y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y y y y y y y y y y y y 60 cm y y y y y y y y H D...

Страница 82: ...12 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y G 1 2 M 20 x1 5 y y f f 10 f f 23 y y 24 y y F 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G 1 y y 12 2 y y y y 5 Venturi y y 1 y...

Страница 83: ...GR 4 2 y y y y 1 5 I I OFF O J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y y y O ADG Campingaz ADG 83...

Страница 84: ...p q Hg Pb Cd Zn Ni y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi y y y y y y y y y y y y y y...

Страница 85: ...kini nlemek i in d zenli olarak temiz odalar tank alt Bu kurallara uymamak cihaz n ciddi bir ekilde bozulmas na sebep olabilir KULLANIM KILAVUZU a G venli iniz i in y y Bu cihaza yak n ba ka s v veya...

Страница 86: ...v y t p ile detant r ve hortum ile cihaz ba lant lar zerine s r n z Ayar anahtarlar Kapal OFF O pozisyonunda olmal d r Sonra gaz t p n n vanas n a n z 7 Baloncuklar olu uyorsa gaz ka a var demektir 8...

Страница 87: ...i erisinde oksitlenmesi normal bir durumdur ve oksitlenmi olan ancak normal ekilde kullan labilen bir br l r de i tirilmemelidir Br l r normal ekilde al mad zaman de i tirilmelidir rne in delinmi br l...

Страница 88: ...i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y Sat Sonras Servisiyle irtibata ge in A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y kse...

Отзывы: