background image

NL

OPMERKING:  Tenzij  anders  vermeld  verwijzen  de  volgende 

generieke  termen  “toestel  /  apparaat  /  eenheid”  in  deze 

gebruiksaanwijzing  allemaal  naar  het  product  “1  Series 

Compact EX CV”.

Vermogen : 182 g/h (2,5 kW) - injector nr. 76

Categorie : rechtstreekse druk butaan

Hartelijk  dank  voor  uw  keuze  voor  een  product  van 

Campingaz®.

GEBRUIKSAANWIJZING

A - BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES 

VOORZICHTIG ! 

•  Gebruiksaanwijzing voor correct en veilig gebruik van uw 

Campingaz® 

1 Series Compact EX CV

.

• 

Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal door, 

zodat u goed bekend met uw toestel voordat u de 

gascartouche aansluit.

• 

Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing, 

evenals de veiligheidsvoorschriften die op de 

Campingaz® cartouches CV 470 PLUS staan. Het niet 

naleven van deze aanwijzingen kan gevaar opleveren 

voor de gebruiker en zijn omgeving. 

• 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een vaste 

plaats zodat u deze kan raadplegen indien dit nodig 

is.

• 

Dit toestel mag alleen worden gebruikt met 

Campingaz® CV 470 PLUS gascartouches. Het 

gebruiken van andere gascartouches kan gevaarlijk 

zijn.

• 

De Société Application Des Gaz aanvaardt geen enkele 

aansprakelijkheid bij gebruik van gascartouches van 

een ander merk.

• 

Dit toestel mag alleen buiten worden gebruikt en 

nooit in de buurt van brandbare materialen.

• 

Wij raden u aan handschoenen te dragen tijdens het 

samenstellen van dit product.

• 

Neem een apparaat niet in gebruik als het lekt, 

beschadigd is of niet goed werkt. Breng het terug 

naar de winkel. Daar krijgt u informatie over 

mogelijkheden voor reparatie en andere service.

• 

Breng geen wijzigingen aan het toestel aan en 

gebruik het niet voor andere dan de omschreven 

doeleinden.

• 

Gebruik dit toestel niet in een caravan, auto, tent, hut, 

onder een afdak of in een kleine afgesloten ruimte.

• 

Zonder toezicht of als u gaat slapen mag het toestel 

niet aan blijven.

• 

Alle gastoestellen verbruiken zuurstof en stoten 

gevaarlijk stoffen uit als koolmonoxide (CO).

• 

Koolmonoxide dat reuk- en kleurloos is, kan leiden 

tot flauwvallen of symptomen die aan griep doen 

denken. In extreme gevallen kan het zelfs de dood tot 

gevolg hebben, wanneer het apparaat binnenshuis 

zonder goede ventilatie gebruikt wordt.ventilation

.

B - INWERKINGSTELLING

BIJ DE EERSTE INGEBRUIKSTELLING

Haal het toestel uit de verpakking (afb. 2).

(1) Poten 
(2) Vetopvangschaal 
(3) Grillrooster 
(4) Regelaarhouder 
(5) AA/LR6 batterij

1.  Ontgrendel de knop met behulp van de stappen A, B en C, 

en open het deksel (afb. 1).

2.  Verwijder vetopvangschaal (2) & rooster (3) (afb. 2).

3.  Monteer de poten aan de onderzijde van de grill (afb. 3). 

1) Breng  de  schroefgaten  op  dezelfde  hoogte  als  de 

schroefgaten in de grill.

2) Plaats  de  schroeven  vanuit  de  binnenzijde  door  de 

onderzijde van de grill.

3)  Draai de schroeven vast met een kruiskopschroevendraaier.

 

LET OP: 

Kies  vlak  terrein  bij  het  monteren  van  de  poten. 

Draai de schroeven niet te strak vast.

4.  Sluit  de  batterij-aansluitingen  en  de  elektrodedraad 

(A)

 

aan op de metalen lipjes op de ontstekingsgenerator zoals 

weergegeven in afb. 4.

5.  Installeer de regelaarhouder (afb. 5). 
6.  Installeer de vetopvangschaal vanaf de achterzijde onder 

de grill (afb. 6).

7.  Plaats het rooster zoals weergegeven in afb. 7 en controleer 

of het stevig ligt.

8.  Verwijder de dop van de batterijkast door deze linksom te 

draaien, plaats één AA/LR6-batterij en doe de dop er weer 

op (afb. 8).

HET MONTEREN VAN EEN CARTOUCHE CAMPINGAZ® 

CV 470 PLUS

(Indien een lege cartouche geplaatst is, lees dan paragraaf 

E : “ Het uitnemen van een cartouche.”)
Kies altijd een goed geventileerde plaats om een cartouche 

te  installeren  of  vervangen:  bij  voorkeur  buiten,  nooit 

in  de  buurt  van  vuur,  een  warmtebron  of  vonk  (sigaret, 

elektrische apparaten) en op grote afstand van mensen en 

brandbare materialen.
AANGEZIEN  DE  CAMPINGAZ®  CARTOUCHES  CV 

470  PLUS  EEN  KLEP  HEBBEN,  KUNNEN  ZE  UIT  HET 

APPARAAT  GENOMEN  WORDEN  OM  HET  VERVOER  TE 

VERGEMAKKELIJKEN  ZELFS  AL  ZIJN  ZE  NIET  LEEG  EN 

KUNNEN  ZE  OP  ANDERE  CAMPINGAZ®    APPARATEN VAN 

HET GAMMA 470 PLUS, ONTWORPEN OM EXCLUSIEF MET 

DEZE CARTOUCHES TE WERKEN, GEMONTEERD WORDEN.

9.  Draai  het  regelventiel 

(A)

  zo  ver  mogelijk  (naar “-”  op  de 

markering) en draai de reduceerknop dicht (O) (afb. 9).

10. Houd  de  ontspanner  vast  en  schroef  voorzichtig  het 

gaspatroon  op  de  ontspanner  door  zo  te  draaien  als  in 

afbeelding  9 

(C) (D) 

wordt  getoond,  totdat  u  een  “klik” 

hoort  (ongeveer  een  zesde  slag).  Draai  de  patroon  niet 

verder vast: u kunt hiermee zijn ventiel beschadigen. 

11.  Zorg ervoor dat de regelaar in de steundraad 

(A)

 is gehaakt 

en  erop  rust,  en  dat  de  cartouche  in  de  eigen  steun  is 

gehaakt 

(B)

 (afb. 11).

Breng  het  toestel  in  geval  van  lekkage  (gaslucht  voor  de 

kraan  wordt  opengezet)  direct  naar  buiten  naar  een  goed 

geventileerde  omgeving  zonder  warmtebron,  waar  het  lek 

kan  worden  gelokaliseerd  en  gestopt.  Als  u  uw  toestel  op 

lekkage  wilt  controleren,  doe  dat  dan  buiten.  Gebruik  nooit 

vuur om een lek op te sporen, gebruik zeepsop.
Het toestel is nu klaar voor gebruik.

C - VOORZORGSMAATREGELEN

•  Gebruik het toestel niet op een afstand van minder dan 

20 cm van een muur of brandbaar voorwerp.

•  Plaats het toestel op een stabiel, horizontaal vlak dat niet 

beweegt als het toestel in gebruik is, om te voorkomen 

dat  vloeibaar  butaan  grote  vlammen  geeft  in  plaats 

van dat gasvormig butaan wordt verbrand. Als dit toch 

gebeurt, draai dan de ventielen op het koppelstuk dicht 

en plaats het toestel opnieuw.

•  In  geval  van  lekkage  (gaslucht)  sluit  u  het  ventiel 

onmiddellijk (op de regelaar).

•  Controleer altijd of de vetopvangschaal is gemonteerd.

14

Содержание Compact EX CV 1 Series

Страница 1: ...de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 12 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPL...

Страница 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 2 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...4 5 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 6 7 3 4 A A...

Страница 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 12 C D B gas valve flame valve 9 A gas valve flame valve B gas valve...

Страница 5: ...y turning it counterclockwise insert one AA LR6 battery and put the cap back on Fig 8 INSTALLING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE If the existing cartridge is empty read paragraph E Removing the ca...

Страница 6: ...e when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After the appliance has cooled down completely remove the cooking grate 3 and t...

Страница 7: ...base du grill 3 Serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE veillez ce que les pieds se trouvent sur une surface plane pendant l installation des pieds Veillez ne pas serrer trop fort les...

Страница 8: ...iquide en la secouant F D montage nettoyage et stockage Entretenez votre appareil r guli rement vous en serez satisfait pendant de nombreuses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionn...

Страница 9: ...chritte A B C befolgen und ffnen Sie die Grillhaube Abb 1 2 Entnehmen Sie Fettauffangwanne 2 und Rost 3 Abb 2 3 Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil Abb 3 1 Richten Sie die Schraubenl cher an de...

Страница 10: ...ibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit geschlossener Grillhaube die H chsttemperatur ideal zum scharfen Anbraten von...

Страница 11: ...System des Ger ts getrennt zu entsorgen ist Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische System des Ger ts korrekt entsorgt werden Das elektrische System darf nicht im unsortierten kommunalen Abfal...

Страница 12: ...con un cacciavite a stella NOTA tenere i piedini del grill su una superficie piana durante l installazione delle gambe Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti 4 Collegare i connettori del...

Страница 13: ...i pressione quindi allentare la cartuccia facendola girare come indicato sulla figura 10 C D ed estrarla Non gettare mai una bombola che non vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitan...

Страница 14: ...aats de schroeven vanuit de binnenzijde door de onderzijde van de grill 3 Draaideschroevenvastmeteenkruiskopschroevendraaier LET OP Kies vlak terrein bij het monteren van de poten Draai de schroeven n...

Страница 15: ...e jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afgekoeld om brandwonden te voorkomen die ontstaan vanwege de warme onderdelen rooster vetopvangschaal 1 Als het...

Страница 16: ...nillos desde el interior de la base del grill 3 Apriete los tornillos con un destornillador Phillips NOTA mantenga los apoyos del grill en una superficie nivelada mientras instala las patas Tenga cuid...

Страница 17: ...rtucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de otras personas Espere a que el dispositivo se enfr e Compruebe que el suministro de gas est totalmente corta...

Страница 18: ...dos La recogida selectiva de estos residuos favorecer la reutilizaci n el reciclaje u otras formas de recuperaci n de los materiales reciclables contenidos en dichos residuos Lleve el sistema el ctric...

Страница 19: ...Udr ujte no i ky grilu na rovn m povrchu b hem instalace no i ek D vejte pozor abyste nestrhli rouby 4 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke kovov m chytk m gener toru zapalov n jak je zn...

Страница 20: ...d si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F DEMONT I T N A SKLADOV N Prov d jte pravidelnou dr bu p stroje D ky spr vn a prav...

Страница 21: ...neutiahli pr li ve mi 4 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania pod a obr zka 4 5 Nain talujte dr iak regul tora obr 5 6 Nain talujte t cku na mast...

Страница 22: ...iadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po plnom vychladnut spotrebi a vyberte grilovaciu...

Страница 23: ...din 8 Batarya muhafazas kapa n saatin aksi y n nde evirerek s k n bir adet AA LR6 batarya tak n ve kapa tekrar yerine tak n ekil 8 CAMPINGAZ CV 470 PLUS KARTU UNU YERLE T RME Cihaza tak l kartu bo sa...

Страница 24: ...ihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen so uduktan sonra pi irme zgaras n 3 ve ya te...

Страница 25: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 A 4 5 5 6 6 7 7 8 AA LR6 8 CV 470 PLUS Campingaz CAMPING...

Страница 26: ...GR 20 cm B 11 1 2 12 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 13 1 O C 2 10 O 3 3 12 O 10 10 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 26...

Страница 27: ...GR Hg Pb Cd Zn Ni 27...

Страница 28: ...te abra a tampa Fig 1 2 Remova o tabuleiro coletor de gorduras 2 e a grelha 3 Fig 2 3 Monte as pernas na base do grelhador Fig 3 1 Alinhe os orif cios para aparafusamento situados nas pernas com os or...

Страница 29: ...sem gorduras residuais ou carbonizadas e os alimentos ficam tenros e saborosos A grelha atinge a temperatura m xima ap s 3 minutos de pr aquecimento com a tampa fechada ideal para alourar alimentos gr...

Страница 30: ...mbolo significa que o sistema el trico do aparelho tem de ser eliminado de forma seletiva No final do seu tempo de vida o sistema el trico do aparelho tem de ser descartado correctamente O sistema el...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: