background image

DE

HINWEIS:  Falls  nicht  anders  festgelegt,  beziehen  sich  alle 

folgenden,  in  dieser  Bedienungsanleitung  angeführten 

Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung“ 

auf das Produkt „1 Series Compact EX CV“.

Verbrauch: 182 g/h (2,5 kW) - Düse n° 76

Kategorie: Direktdruck Butan

Vielen  Dank,  dass  Sie  sich  für  ein  Campingaz®-Produkt 

entschieden haben.

BEDIENUNGSANLEITUNG

A - WICHTIG: SIE VERWENDEN GAS, SEIEN SIE 

VORSICHTIG ! 

•  Das Ziel dieser Anleitung ist, dass Sie Ihren Campingaz® 

1 Series Compact EX CV

  korrekt  und  sicher  verwenden 

können.

• 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 

Inbetriebnahme des Gerätes und machen Sie sich 

mit dem Gerät vertraut, bevor Sie die Gaskartusche 

anbringen.

• 

Beachten Sie bitte alle Anweisungen in der 

Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise 

auf den Campingaz® Kartuschen CV 470 PLUS. Das 

Nichteinhalten der Anweisungen kann für den 

Anwender und seine Umgebung gefährlich sein. 

• 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem 

sicheren Ort auf, damit Sie im Bedarfsfall immer auf 

sie zurückgreifen können.

• 

Dieses Gerät darf ausschließlich mit Campingaz® 

CV 470 PLUS-Kartuschen verwendet werden. Die 

Verwendung anderer Gaskartuschen kann gefährlich 

sein.

• 

Die Société Application Des Gaz übernimmt keine 

Verantwortung, wenn Kartuschen anderer Marken 

verwendet werden.

• 

Dieses Gerät darf nur draußen verwendet werden 

und muss während des Betriebs von brennbaren 

Materialien ferngehalten werden.

 

• 

Beim Montieren des Produkts empfiehlt es sich, 

Handschuhe zu tragen.

• 

Verwenden Sie keine Geräte, die lecken, beschädigt 

sind oder nicht korrekt funktionieren. Geben Sie 

sie stattdessen bei Ihrem Händler zurück, der Ihnen 

sagen kann, wo sich der nächste Kundendienst 

befindet.

• 

Das Gerät nicht verändern oder für einen anderen als 

den vorgesehenen Verwendungszweck verwenden.

• 

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wohnwagen, 

Autos, Zelten, Hütten, Schuppen oder sonstigen 

abgeschlossenen Räumen.

• 

Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn man 

schläft oder es unbeaufsichtigt ist.

• 

Alle Geräte, die mit Gas betrieben werden, 

verbrauchen Sauerstoff und geben andere, 

möglicherweise gefährliche Stoffe und Gase wie 

Kohlenmonoxid (CO) ab.

• 

Kohlenmonoxid ist geruch- und farblos, es kann 

Übelkeit und grippeähnliche Symptome verursachen, 

eventuell sogar zum Tod führen, wenn das Gerät 

in einem geschlossenen Raum ohne geeignete 

Belüftung verwendet wird.

B - INBETRIEBNAHME

ERSTE VERWENDUNG

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung (Abb. 2).

(1) Standfüße 
(2) Fettauffangwanne 
(3) Grillrost 
(4) Reglerhalter 

(5) AA/LR6 Batterie

1.  Öffnen  Sie  den Verschluss,  indem  Sie  die  Schritte  A,  B,  C 

befolgen und öffnen Sie die Grillhaube (Abb. 1).

2.  Entnehmen Sie Fettauffangwanne (2) und Rost (3) (Abb. 2).

3.  Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil (Abb. 3). 

1) Richten Sie die Schraubenlöcher an den Beinen mit den 

Löchern am Grill aus.

2) Befestigen  Sie  die  Schrauben  durch  die  Innenseite  des 

Grillunterteils.  

3) Ziehen 

Sie 

die 

Schrauben 

mit 

einem 

Kreuzschlitzschraubendreher fest.

 

HINWEIS: 

Stellen  Sie  den  Grill  auf  einen  ebenen 

Untergrund, während Sie die Standfüße anbringen. Ziehen 

Sie die Schrauben nicht zu fest an.

4.  Schließen  Sie  die  Batterieanschlüsse  und  das 

Elektrodenkabel 

(A)

  wie  in  Abb.  4  gezeigt  an  die 

Steckanschlüsse am Zündgenerator an.

5.  Bringen Sie den Reglerhalter an (Abb. 5). 
6.  Bringen  Sie  die  Fettauffangwanne  von  der  Rückseite  aus 

unterhalb des Grills in Position (Abb. 6).

7.  Platzieren  Sie  den  Grillrost  wie  in  Abb.  7  gezeigt  und 

überprüfen Sie seine Stabilität.

8.  Entfernen  Sie  die  Batteriegehäuseabdeckung,  indem  Sie 

sie  gegen  den  Uhrzeigersinn  drehen,  legen  Sie  eine  AA-/

LR6-Batterie ein und befestigen Sie die Abdeckung wieder 

(Abb. 8).

EINSETZEN EINER CAMPINGAZ®-KARTUSCHE CV 470 

PLUS

(Befindet sich eine leere Kartusche am Gerät, lesen Sie bitte 

den Abschnitt E: “Ausbau der Kartusche”).
Wenn  Sie  eine  Kartusche  anbringen  oder  austauschen, 

arbeiten  Sie  immer  in  einem  sehr  gut  belüfteten  Raum, 

am  besten  draußen,  niemals  in  der  Nähe  von  Flammen, 

Wärmequellen  oder  Funken  (Zigarette,  elektrische 

Vorrichtungen,  etc.)  und  so  weit  von  Personen  und 

entflammbaren Materialien entfernt wie möglich.
DIE  CAMPINGAZ®  KARTUSCHEN  CV  470  PLUS VERFÜGEN 

ÜBER  EIN  VENTIL.  SIE  KÖNNEN  DAHER  FÜR  EINFACHEN 

TRANSPORT VOM GERÄT ABGENOMMEN WERDEN, AUCH 

WENN  SIE  NOCH  NICHT  LEER  SIND.  SIE  LASSEN  SICH 

DANN  IN  ANDEREN  CAMPINGAZ®  GERÄTEN  DER  CV  470 

PLUS  LINIE,  DIE  AUSSCHLIESSLICH  FÜR  DEN  BETRIEB  MIT 

DIESEN  KARTUSCHEN  ENTWICKELT  WURDEN,  WEITER 

VERWENDEN.

9.  Drehen Sie das Reglerventil 

(A)

 (in Richtung der Markierung 

“-”) bis zum Anschlag und drehen Sie den Reglerknopf in 

die Aus-Stellung (off, O), (Abb. 9).

10. Druckregler  festhalten  und  die  Gaskartusche  vorsichtig 

durch  Drehen  bis  zum  “Klicken”  (etwa  1/6  Umdrehung) 

einschrauben wie auf Abb. 9 

(C)

 (D) gezeigt. Kartusche nicht 

weiter einschrauben, Sie könnten das Ventil beschädigen. 

11. Stellen Sie sicher, dass der Regler am Befestigungsdraht 

(B)

 

eingehakt ist und darauf liegt und die Kartusche an ihrem 

Befestigungshaken 

(C)

 angebracht ist (Abb. 11).

Bringen Sie das Gerät im Fall eines Lecks (Gasgeruch vor Öffnen 

des  Ventils)  sofort  nach  draußen  in  einen  gut  belüfteten 

Bereich mit keinen Brandquellen, an dem das Leck gefunden 

und geschlossen werden kann. Wenn Sie Ihr Gerät auf Lecks 

untersuchen möchten, dann tun Sie dies draußen. Versuchen 

Sie  nicht,  Lecks  mit  einer  Flamme  zu  finden,  verwenden  Sie 

Seifenwasser.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

9

Содержание Compact EX CV 1 Series

Страница 1: ...de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France 1 Series Compact EX CV INSTRUCTIONS FOR USE 5 MODE D EMPLOI 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 ISTRUZIONI PER L USO 12 GEBRUIKSAANWIJZING 14 INSTRUCCIONES DE EMPL...

Страница 2: ...1 A B C 1 3 x 4 M6X15 M6X15 M4X8 M4 2 1 2 3 4 5...

Страница 3: ...4 5 M6X15 M4X8 M4 x 2 M4 x 2 M4X8 M6X15 M4X8 M4 2 6 7 3 4 A A...

Страница 4: ...lame valve gas valve flame valve gas valve flame valve gas valve flame valve C 13 B A gas valve flame valve gas valve flame valve C 12 C D B gas valve flame valve 9 A gas valve flame valve B gas valve...

Страница 5: ...y turning it counterclockwise insert one AA LR6 battery and put the cap back on Fig 8 INSTALLING THE CAMPINGAZ CV 470 PLUS CARTRIDGE If the existing cartridge is empty read paragraph E Removing the ca...

Страница 6: ...e when it is being used Wait until it has cooled down to avoid burns caused by hot parts cooking grate grease tray etc 1 After the appliance has cooled down completely remove the cooking grate 3 and t...

Страница 7: ...base du grill 3 Serrez les vis l aide d un tournevis cruciforme REMARQUE veillez ce que les pieds se trouvent sur une surface plane pendant l installation des pieds Veillez ne pas serrer trop fort les...

Страница 8: ...iquide en la secouant F D montage nettoyage et stockage Entretenez votre appareil r guli rement vous en serez satisfait pendant de nombreuses ann es Ne pas nettoyer votre appareil durant son fonctionn...

Страница 9: ...chritte A B C befolgen und ffnen Sie die Grillhaube Abb 1 2 Entnehmen Sie Fettauffangwanne 2 und Rost 3 Abb 2 3 Befestigen Sie die Beine am Grillunterteil Abb 3 1 Richten Sie die Schraubenl cher an de...

Страница 10: ...ibendes oder verkohltes Fett und das Essen bleibt schmackhaft und zart Der Grillrost erreicht nach 3 Minuten Vorheizen mit geschlossener Grillhaube die H chsttemperatur ideal zum scharfen Anbraten von...

Страница 11: ...System des Ger ts getrennt zu entsorgen ist Am Ende seiner Lebensdauer muss das elektrische System des Ger ts korrekt entsorgt werden Das elektrische System darf nicht im unsortierten kommunalen Abfal...

Страница 12: ...con un cacciavite a stella NOTA tenere i piedini del grill su una superficie piana durante l installazione delle gambe Fare attenzione a non serrare eccessivamente le viti 4 Collegare i connettori del...

Страница 13: ...i pressione quindi allentare la cartuccia facendola girare come indicato sulla figura 10 C D ed estrarla Non gettare mai una bombola che non vuota controllare che non vi sia liquido all interno agitan...

Страница 14: ...aats de schroeven vanuit de binnenzijde door de onderzijde van de grill 3 Draaideschroevenvastmeteenkruiskopschroevendraaier LET OP Kies vlak terrein bij het monteren van de poten Draai de schroeven n...

Страница 15: ...e jaren blij mee zijn Reinig uw apparaat niet wanneer deze aan staat Wacht tot deze is afgekoeld om brandwonden te voorkomen die ontstaan vanwege de warme onderdelen rooster vetopvangschaal 1 Als het...

Страница 16: ...nillos desde el interior de la base del grill 3 Apriete los tornillos con un destornillador Phillips NOTA mantenga los apoyos del grill en una superficie nivelada mientras instala las patas Tenga cuid...

Страница 17: ...rtucho puede retirarse aunque no est vac o Ret relo o reempl celo en el exterior y lejos de otras personas Espere a que el dispositivo se enfr e Compruebe que el suministro de gas est totalmente corta...

Страница 18: ...dos La recogida selectiva de estos residuos favorecer la reutilizaci n el reciclaje u otras formas de recuperaci n de los materiales reciclables contenidos en dichos residuos Lleve el sistema el ctric...

Страница 19: ...Udr ujte no i ky grilu na rovn m povrchu b hem instalace no i ek D vejte pozor abyste nestrhli rouby 4 P ipojte konektory baterie a dr t elektrody A ke kovov m chytk m gener toru zapalov n jak je zn...

Страница 20: ...d si nejste jisti e je skute n zcela pr zdn zat este lahv v p pad e nen sly et zvuk kapaliny v lahvi je l hev pr zdn F DEMONT I T N A SKLADOV N Prov d jte pravidelnou dr bu p stroje D ky spr vn a prav...

Страница 21: ...neutiahli pr li ve mi 4 Zapojte konektory bat rie a dr t elektr dy A do kovov ch dr iakov na gener tore zapa ovania pod a obr zka 4 5 Nain talujte dr iak regul tora obr 5 6 Nain talujte t cku na mast...

Страница 22: ...iadenie ne istite po as pou vania Po ka k m vychladne aby ste predi li pop leniam ktor m u sp sobi hor ce asti grilovacia mrie ka t cka na mastnotu 1 Po plnom vychladnut spotrebi a vyberte grilovaciu...

Страница 23: ...din 8 Batarya muhafazas kapa n saatin aksi y n nde evirerek s k n bir adet AA LR6 batarya tak n ve kapa tekrar yerine tak n ekil 8 CAMPINGAZ CV 470 PLUS KARTU UNU YERLE T RME Cihaza tak l kartu bo sa...

Страница 24: ...ihaz n z kullan m esnas nda temizlemeyin S cak par alar n pi irme zgaras ya tepsisi yan klara neden olmamas i in cihaz n so umas n bekleyin 1 Cihaz tamamen so uduktan sonra pi irme zgaras n 3 ve ya te...

Страница 25: ...Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV 470 PLUS Campingaz Soci t Application Des Gaz CO 1 2 1 2 3 4 5 AA LR6 1 A B C 1 2 2 3 2 3 3 1 2 3 Phillips 4 A 4 5 5 6 6 7 7 8 AA LR6 8 CV 470 PLUS Campingaz CAMPING...

Страница 26: ...GR 20 cm B 11 1 2 12 1 A 2 C 3 4 3 B off O 5 2 B off O 3 13 1 O C 2 10 O 3 3 12 O 10 10 C D 1 3 2 2 3 4 5 6 7 8 26...

Страница 27: ...GR Hg Pb Cd Zn Ni 27...

Страница 28: ...te abra a tampa Fig 1 2 Remova o tabuleiro coletor de gorduras 2 e a grelha 3 Fig 2 3 Monte as pernas na base do grelhador Fig 3 1 Alinhe os orif cios para aparafusamento situados nas pernas com os or...

Страница 29: ...sem gorduras residuais ou carbonizadas e os alimentos ficam tenros e saborosos A grelha atinge a temperatura m xima ap s 3 minutos de pr aquecimento com a tampa fechada ideal para alourar alimentos gr...

Страница 30: ...mbolo significa que o sistema el trico do aparelho tem de ser eliminado de forma seletiva No final do seu tempo de vida o sistema el trico do aparelho tem de ser descartado correctamente O sistema el...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32...

Отзывы: