background image

12

ES

1) Encendido (Fig. 3)

Abre la válvula del regulador (4) al girarla en el sentido contrario de 

las agujas del reloj desde el símbolo «-» al símbolo «+» (imagen 7).

-  Acerca  una  llama  al  quemador  y,  a  continuación,  gira  el 

mando del quemador (1) en el sentido contrario de las agujas 

del reloj hasta la posición (   ).

-  Adapta  la  llama  al  tamaño  del  contenedor,  colocando  el 

mando entre la posición (

   

) y (   ).

- Si quieres cocinar a fuego lento, ajusta el tamaño de la llama, 

colocando el mando entre la posición (

   

) y (

). 

  

2) Parada (Fig.1)

-  Después  de  usar  el  hornillo,  cerrar  la  válvula  colocando  la 

perilla en su posición de “APAGADO” (

). Cierra la válvula 

del regulador (4) al girarla en el sentido de las agujas del reloj 

desde el símbolo «+» al símbolo «-» (Fig. 7).

D - RETIRAR O CAMBIAR EL CARTUCHO 

CAMPINGAZ

®

 CV 470 PLUS

El cartucho puede ser desmontado incluso si no se encuentra vacío.

Cambiar el cartucho en el exterior y lejos de otras personas.

-  Espere a que la cocina se enfríe.

-  Verifique que las válvulas de la cocina estén completamente 

cerradas girando las perillas de control (1) en el sentido de las 

agujas del reloj hasta el tope. Cierra la válvula del regulador 

(4)  al  girarla  en  el  sentido  de  las  agujas  del  reloj  desde  el 

símbolo «+» al símbolo «-» (Fig. 7).

-  Quite  el  regulador  (3)  del  cartucho  desenroscando  el 

regulador (3), y luego levántelo (Fig. 4B).

-  Empuje el regulador (3) en un cartucho nuevo y enrósquelo 

bien hasta escuchar un clic (aproximadamente a una sexta 

parte de vuelta) (Fig. 4A). No force el cartucho para que gire 

más de lo debido ya que puede haber riesgo de dañar el Easy 

Clic

®

 Plus System.

-  Abre  la  válvula  del  regulador  (4)  al  girarla  en  el  sentido 

contrario  de  las  agujas  del  reloj  desde  el  símbolo  «-»  al 

símbolo «+» (Fig. 7).

E - ALMACENAMIENTO - MANTENIMIENTO
1) Cocina

Mantenga su hornillo regularmente; le dará satisfacción 

durante numerosos años.

-  No limpiar el hornillo cuando está en funcionamiento. Esperar 

que se haya enfriado para evitar las quemaduras debidas a 

las partes calientes (soportes de cacerolas, quemadores).

-  Al limpiar, tenga cuidado de no obstruir los orificios del quemador. 

Si los orificios están tapados, por ejemplo con comida que se ha 

derramado, despéjelos con un cepillo que no sea de metal.

-  Limpie  las  partes  grasosas  con  agua  y  jabón  o  con  un 

detergente no abrasivo.

-  El soporte para cacerolas (2) se puede quitar para limpiarlo 

tirando hacia arriba.

-  Para volver a colocar el soporte, introduzca las patas en los 

orificios de cada lado de la cocina (Fig. 5).

-  Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco, seco y bien 

ventilado, fuera del alcance de los niños. Nunca lo guarde en 

un sótano o bodega.

 - Si no se ha usado la cocina por más de 30 días, verifique 

que no haya telarañas o cualquier otra cosa obstruyendo los 

orificios de la manguera del quemador; esto podría reducir la 

eficiencia del quemador o producir una ignición peligrosa de 

gas fuera del quemador.

2) Manguera que conecta el regulador y la cocina

-  Verifique  con  regularidad  la  condición  de  la  manguera  y 

cámbiela si muestra signos de desgaste o grietas. Comuníquese 

con  su servicio  local  de posventa (consulte la  ficha separada 

con detalles de contacto incluida en el paquete). 

-  Si  no  se  va  a  usar  la  cocina  por  un  período  prolongado, 

desconecte el cartucho según se indica en el párrafo D.

-  La fecha impresa en la manguera es la fecha de fabricación, 

no la fecha de caducidad. La manguera se puede usar sin 

límite de tiempo mientras no esté dañada.

En caso de que se atasque el inyector (el equipo no encenderá 

aunque  el  cartucho  contenga  gas),  no  intente  desatascarlo 

usted mismo. Devuelva el equipo al comerciante.

Posibles problemas / Medida correctiva

Posibles problemas

Posibles problemas / Medida correctiva

El quemador no se enciende

El quemador tiene fallos o se apaga

Las llamas son inestables

Gran variedad de llamas en la superficie del quemador

Llama en el inyector

Escape inflamado en el racor

Calor insuficiente

Escape encendido detrás del llave de encendido

- Mala llegada del gas

- Manorreductor no funciona

- Tubo, grifo, tubo venturi u orificios del quemador están obstruidos

- Verificar si hay gas

- Verificar la conexión del tubo

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- El nuevo cartucho puede contener aire. Deje la cocina encendida 

un rato.

-  Agua residual por lavar los tapones del quemador.

-  Comuníquese con su agente de reparaciones.

- El tubo venturi está obstruido (p.ej.: telas de araña)

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

-  El cartucho está casi vacío

-  Cambie el cartucho

-  Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Cerrar inmediatamente la salida de gas

- Racor no estanco: apretar las tuercas o cambiar el tubo

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Inyector o tubo de venturi obstruidos

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

- Grifo defectuoso

- Parar el aparato

- Comuníquese con su agente de reparaciones.

Содержание Camping Cook CV

Страница 1: ...ACTURE OR COMMUNICATE TO OTHERS WHOLLY OR IN PART THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING BY NEWELL BRANDS 3 Glenlake Parkway Atlanta GA 30328 USA MATERIAL SEE NOTES FI...

Страница 2: ...BETJENINGSVEJLEDNING 24 INSTRUKCJA OBS UGI 26 N VOD NA POU IT 28 N VOD NA POUZITIE 30 HASZN LATI TMUTAT 32 UPORABA IN VZDR EVANJE 34 UPORABA I ODR AVANJE 36 FOLOSIRE SI NTRETINERE 38 40 Kasutusjuhend...

Страница 3: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2...

Страница 4: ...3 Fig 4A Fig 4C Fig 4B Fig 5 Fig 6 3 3...

Страница 5: ...4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 4...

Страница 6: ...tir V rifier que les trous d air du tube de br leur au niveau de l injecteur ne sont pas obstru s 1 Cartouche Campingaz CV 470 PLUS LES CARTOUCHES CAMPINGAZ CV 470 PLUS ETANT A VALVE ELLES PEUVENT ET...

Страница 7: ...vers le haut Pour les fixer nouveau ins rez leurs pieds dans les trous situ s de chaque cot des br leurs Fig 5 Rangez l appareil et la cartouche dans un endroit frais sec bien ventil et hors de port...

Страница 8: ...470 PLUS CARTRIDGES ARE VALVE OPERATED THEY CAN BE DETACHED FROM THE APPLIANCE EASILY TRANSPORTED EVEN WHEN NOT EMPTY AND FITTED TO OTHER CAMPINGAZ APPLIANCE Thank you for choosing this Campingaz Camp...

Страница 9: ...the burners Fig 5 Store the equipment and the cartridge in a cool dry and well ventilated area out of reach of children Never store in a basement or cellar If the stove has not been in use for more th...

Страница 10: ...N CV 470 PLUS BER EIN Wir danken Ihnen f r den Kauf dieses Campingaz Camping Cook CV VENTIL VERF GEN K NNEN SIE ZUR VEREINFACHUNG DES TRANSPORTS VON DEM GER T ABGENOMMEN WERDEN AUCH WENN SIE NOCH NICH...

Страница 11: ...nner Bewahren Sie das Ger t und die Kartusche an einem k hlen trockenen und gut bel fteten Ort au er Reichweite von Kindern auf Bewahren Sie ihn niemals in einem Untergeschoss oder Keller auf Wurde de...

Страница 12: ...l polvo o telas de ara a 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV 470 PLUS TIENEN VALVULA PUEDEN DESMONTARSE DEL Le agradecemos que haya elegido este hornillo Campingaz Cam...

Страница 13: ...ar para limpiarlo tirando hacia arriba Para volver a colocar el soporte introduzca las patas en los orificios de cada lado de la cocina Fig 5 Guarde el equipo y el cartucho en un lugar fresco seco y b...

Страница 14: ...as de aranhas 1 Cartucho Campingaz CV 470 PLUS COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ CV470 PLUS S O DE V LVULA PODEM SER DESMONTADOS DESTE APARELHOPARA FACILITAR O TRANSPORTE MESMO SE Agradecemos de terem escol...

Страница 15: ...do do fogareiro Fig 5 Guarde o equipamento e o cartucho numa zona fresca seca e bem ventilada fora do alcance das crian as Nunca guarde numa cave ou despensa Se o fogareiro n o tiver sido utilizado du...

Страница 16: ...gnatele 1 Cartuccia Campingaz CV 470 PLUS POICHE LE BOMBOLE CAMPINGAZ CV470 PLUS SONO A VALVOLA POSSONO ESSERE ESTRATTE Vi ringraziamo di aver scelto questo fornello Campingaz Camping Cook CV DALL APP...

Страница 17: ...ccia in un luogo fresco asciutto e ben ventilato fuori dalla portata dei bambini Non custodirlo mai in un seminterrato o cantina Se la bombola non utilizzata per pi di 30 giorni assicurarsi che delle...

Страница 18: ...nderpijp ter hoogte van de injector niet verstopt zijn met stof of spinnenwebben 1 Campingaz CV 470 PLUS gaspatroon AANGEZIEN DE CAMPINGAZ CARTOUCHES CV470 PLUS EEN KLEP HEBBEN KUNNEN ZE UIT HET APPAR...

Страница 19: ...droge en goed geventileerde ruimte uit de buurt van kinderen Nooit opslaan in een kelder Als de kachel langer dan 30 dagen niet is gebruikt controleer dan of er geen spinnenwebben of iets anders de o...

Страница 20: ...ndres av st v eller spindelvev 1 Campingaz CV 470 PLUS beholder SIDEN CAMPINGAZ CV 470 PLUS BEHOLDERE ER VENTILSTYRT KAN DE L SNES FRA APPARATET Takk for at du har valgt Campingaz Camping Cook CV TRAN...

Страница 21: ...barn Utstyret m aldri oppbevares i en kjeller Hvis ovnen ikke har v rt i bruk p mer enn 30 dager m du sjekke at spindelvev eller andre ting ikke tetter igjen brennerr rets pninger dette kan f re til r...

Страница 22: ...D EN VENTIL DET R ALLTS M JLIGT ATT DEMONTERA DEM FR N GASOLK KET F R ATT UNDERL TTA TRANSPORT VEN OM DE INTE R TOMMA DE KAN D REFTER I ST LLET ANV NDAS P ANDRA APPARATER I CAMPINGAZ CV 470 PLUS SORTI...

Страница 23: ...i k llare eller k llarf rr d Om ungen inte har anv nds p mer n 30 dagar se efter om det finns spindeln t eller annat som har fastnat i br nnarens r r ppningar detta kan leda till minskad br nnareffekt...

Страница 24: ...ole tukossa p lyn tai h m h kkien takia 1 Campingaz CV 470 PLUS kaasupullo KOSKA CAMPINGAZ CV 470 PLUS KAASUPULLOISSA ON VENTTIILI NE VOIDAAN IRROITTAA LAITTEESTA Kiitos ett valitsit t m n Campingaz C...

Страница 25: ...ilyt laite ja kaasupullot viile ss kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa lasten ulottumattomissa l koskaan s ilyt kellarissa Jos liesi ei ole ollut k yt ss yli 30 p iv n ajan tarkista onko h m h kk...

Страница 26: ...EVNE KAN DE AFMONTERES FRA APPARATET LET TRANSPORTERES SELV N R DE IKKE ER TOMME Tak fordi du har valgtCampingaz Camping Cook CV OG ANVENDES TIL ET ANDET CAMPINGAZ APPARAT I 470 PLUS SERIEN DER ER BER...

Страница 27: ...et ikke har v ret i brug i mere end 30 dage skal du kontrollere om spindelv v eller andet tilstopper bningerne til br nderr ret dette kan f re til nedsat br nderfunktion eller til farlig ant ndelse af...

Страница 28: ...obli u wtryskiwacza nie s zatkane przez kurz lub paj czyn Dzi kujemy e wybrali cie Pa stwo urz dzenie Campingaz Camping Cook CV 1 Kartusz Campingaz CV 470 PLUS PONIEWA NAB J CAMPINGAZ CV 470 PLUS POSI...

Страница 29: ...uszem w ch odnym suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu z dala od dzieci Nigdy nie przechowywa urz dzenia w piwnicy Je li kuchenka nie by a u ywana przed ponad 30 dni sprawdzi czy w otworach na pr...

Страница 30: ...u vstrikovace nejsou ucp ny prachem nebo pavucinami 1 Kartu e Campingaz CV 470 PLUS PLYNOV KARTU E CAMPINGAZ CV 470 PLUS JSOU VYBAVENY VENTILEM A MOHOU B T SEJMUTY Z PLYNOV HO SPOT EBI E I KDY NEJSOU...

Страница 31: ...oru Pro op tovn vlo en podpory n doby vsu te no i ky do otvor na stran ch va i e Fig 5 Za zen a kartu i skladujte na chladn m such m a dob e v tran m m st mimo dosah d t Neskladujte je v suter nu i ve...

Страница 32: ...z CV 470 PLUS KE E SA KARTUSE CV470 PLUS ZNACKY CAMPINGAZ REGULUJU POMOCOU VENTILOV MOZNO ICH ODPOJIT OD ZARIADENIA JEDNODUCHO PREVAZAT DOKONCA AJ KED NIE SU PRAZDNE A PRIPOJIT K IN M ZARIADENIAM akuj...

Страница 33: ...ladn such a dobre vetran miesto mimo dosahu det Nikdy ich neskladujte v pivnici ani v podzem Ak ste vari viac ne 30 dn nepou vali skontrolujte i pavu iny alebo nie o in neupchalo otvory na hadici hor...

Страница 34: ...nek leveg ny l sait az injektorn l nem t m ti e el por vagy p kh l K sz nj k hogy a Campingaz Camping Cook CV 1 Campingaz CV 470 PLUS g zpalack A CAMPINGAZ CV 470 PLUS G ZPALACKOK SZELEPPEL VANNAK ELL...

Страница 35: ...cs l bait illessze a g zf z sz lein tal lhat furatokba Fig 5 A k sz l ket s a g zpalackot h v s sz raz j l szell z gyermekekt l elz rt helyen t rolja Soha ne tartsa a k sz l ket alagsorban pinc ben H...

Страница 36: ...NAMESTITEV NA DRUGO NAPRAVO CAMPINGAZ V RANGU CV 470 PLUS KI JE ZASNOVAN IZKLJU NO ZA DELOVANJE S TEMI KARTU AMI Hvala ker ste izbrali Campingaz Camping Cook CV 2 Preverjanje izpustov plina Izpustov p...

Страница 37: ...dosega otrok Nikoli ju ne skladi ite v kleti e kuhalnik ni bil v uporabi ve kot 30 dni preverite da paj evine ali druge snovi niso zama ile odprtin na cevi gorilnika to bi lahko zmanj alo u inkovitost...

Страница 38: ...DA BOCA CAMPINGAZ CV470 PLUS IMAJU VENTIL ONA SE MOZE ODSPOJITI RADI LAKSEG PRIJEVOZA CAK I AKO NIJE PRAZNA I SPOJITI NA NEKI Zahvaljujemo Vam na odabiru ovog plinskog kuhala Campingaz Camping Cook CV...

Страница 39: ...a posude umetnite no ice u otvore na obje strane kuhala Fig 5 Pohranite ure aj i kartu u u hladnom suhom i dobro provjetrenom mjestu dalje od dohvata djece Nikad nemojte pohranjivati ure aj u podrumu...

Страница 40: ...ampingaz CV 470 PLUS CARTUSELE CAMPINGAZ CV 470 PLUS FIIND CU VALVA POT FI DEMONTATE DIN ACEST APARAT CU SCOPUL DE A FACILITA TRANSPORTUL LOR CHIAR DACA NU V mul umim pentru c a i ales acest aparat Ca...

Страница 41: ...ul ntr un spa iu r coros uscat i bine ventilat care nu se afl la ndem na copiilor Nu l depozita i niciodat ntr un subsol sau o pivni Dac aragazul nu a fost utilizat timp de mai mult de 30 de zile ver...

Страница 42: ...70 PLUS Campingaz CV 470 PLUS CO B CAMPINGAZ CV 470 PLUS D Campingaz CV 470 PLUS Campingaz CV470 Plus 1 Fig 1 3 Fig 4A Easy Clic Plus 1 Campingaz CV 470 PLUS CAMPINGAZ CV 470 PLUS Campingaz Camping Co...

Страница 43: ...42 BG 1 Fig 3 4 7 1 2 Fig 1 OFF 4 7 D CAMPINGAZ CV 470 PLUS 1 4 7 3 3 Fig 4B 3 Fig 4A Easy Clic Plus 4 7 E 1 2 Fig 5 30 2 D...

Страница 44: ...alloon KUNA CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALLOONE KASUTATAKSE VENTIILI ABIL SAAB NEID SEADMELT T name et valisite Campingaz Camping Cook CV matkapliidi LAHTI HENDADA JA H LPSASTI TEISALDADA KA SIIS KUI POLE...

Страница 45: ...ejalad kummalgi pool p leteid olevatesse avadesse joon 5 Hoiustage seadet ja gaasiballooni jahedas kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas lastele k ttesaamatult Mitte mingil juhul ei tohi seadet hoiusta...

Страница 46: ...um nav aizdamb tas ar putek iem vai zirnek u t kliem 1 G zes balons Campingaz CV 470 PLUS T K G ZES BALONI CAMPINGAZ CV 470 PLUS IR Paldies ka izv l j ties Campingaz Camping Cook CV SAVIENOTI AR VENTI...

Страница 47: ...zes balonu v s saus un labi v din t k ar b rniem nepieejam viet Nekad neglab jiet to pagrab Ja pl ts nav lietota ilg k par 30 dien m p rliecinieties ka t s deg a cilindra atveres nav aizdamb tas ar z...

Страница 48: ...a purk tuvo 1 Campingaz CV 470 PLUS kaset KADANGI CAMPINGAZ CV 470 PLUS BALIONAIS TURI VO TUV JIE GALI B TI ATSKIRIAMI NUO PRIETAISO D kojame kad pasirinkote Campingaz Camping Cook CV LENGVAI TRANSPOR...

Страница 49: ...ikykite prietais ir kaset v sioje sausoje ir gerai v dinamoje vietoje kur jo nepasiekt vaikai Nelaikykite prietaiso pusr syje ar r syje Jei nenaudojote virykl s daugiau nei 30 dien patikrinkite ar deg...

Отзывы: