Campbell TL-1402 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Impact Wrenches

www.campbellhausfeld.com

 Limited Warranty

 1.  DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: three (3) years for models PL160200AV and 

PL260200AV; one (1) year for models TL050201AV, TL050299AV, TL140200AV, and TL140299AV.

2.  WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, 

Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400.

3.   WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell 

Hausfeld product. 

4.   WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: This Campbell Hausfeld impact wrench. 

5.   WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the 

duration of the warranty period with the exceptions below.

6.   WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.  Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM 

THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial 
or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow 
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.  ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, 

FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C.  Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with 

instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to 
operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If 
such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.  Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.  

Items or service that are normally required to maintain the product, e.g. o-rings, springs, gaskets, packings or seals, 
lubricants, motor vanes, impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only 
be covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material 
and workmanship only.

7.  RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or 

components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within the duration of the specific 
warranty period. 

8.  RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.  Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.   Call Campbell Hausfeld (800-543-6400) to obtain your warranty service options. Freight costs must be borne by the 

purchaser.

C.  Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s). 

9.  WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be 

scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of 
replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also 
have other rights which vary from state to state or country to country.

Содержание TL-1402

Страница 1: ...owed to use the air tool Do not exceed maximum operating pressure of the air tool 90 PSI The air tool could explode and result in death or serious personal injury 3 Do not exceed any pressure rating of any component in the system 4 Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments servicing and during non operation Safety glasses and ear protection must be worn during op...

Страница 2: ...ar or under moving parts Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician Operation LUBRICATION Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically short...

Страница 3: ...e is the proper size Long hoses or tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 1 2 inch or larger depending on the total length of the hose b Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Replace rotor blade 7 Remove and inspect bearin...

Страница 4: ...r failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the ow...

Страница 5: ...URITÉ Ce produit fait partie d un système à haute pression et les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en permanence en même temps que toute autre règle de sécurité en vigeur 1 Lire attentivement tous les manuels y compris celui de ce produit Bien se familiariser avec les commandes et l utilisation correcte de l équipement 2 Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles ...

Страница 6: ... 9 Ne jamais appuyer sur la gâchette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec une pièce Les accessoires doivent être bien fixés pour éviter tout risque de blessure grave 10 Protéger les canalisations d air contre les dommages ou perforations 11 Ne jamais diriger un outil pneumatique vers soi même ni vers une autre personne afin d éviter tout risque de blessure grave 12 Vérifier les tuyaux d ...

Страница 7: ...ICE TECHNIQUE Pour des informations concernant le fonctionnement ou la réparation de ce produit composer le 1 800 543 6400 INFORMATION CONCERNANT LES PIÈCES DE RECHANGE Pour des renseignements sur la commande de pièces de rechange appeler sans coût le numéro 1 800 543 6400 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de Modèle Code estampé No et Description de Pièce Correspondance Concern...

Страница 8: ...miner le roulement pour voir s il est rouillé sale contient de la grenaille ou a une bague usée Remplacer ou net toyer et regraisser le roulement avec de la graisse à roulements Humidité expulsée de l outil 1 Présence d eau dans le réservoir 2 Présence d eau dans les canalisations tuyaux d air 1 Vidanger le réservoir Voir le manuel du compresseur Huiler l outil et le faire tourner jusqu à ce qu il...

Страница 9: ...9 Fr Notes ...

Страница 10: ...pagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le pr...

Страница 11: ...en todo momento debe seguir las siguientes medidas de seguridad al igual que otras reglas de seguridad establecidas 1 Lea con cuidado los manuales incluídos con este producto Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Esta herramienta neumática sólo debe ser usada por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad de manejo Nunca exceda la capacidad máxima d...

Страница 12: ...años o perforaciones 11 Nunca apunte la herramienta neumática hacia Ud u otras personas Esto podría ocasionarle heridas graves 12 Antes de cada uso revise las mangueras para ver si están deterioradas Cerciórese de que todas las conecciones estén bien apretadas Libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar darle servicio reubicar o darle mantenimiento 13 Mantenga todas las tuercas ...

Страница 13: ...roduction Drive Harrison Ohio 45030 U S A Cuando desee apretar pernos cerciórese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situación peligrosa Cerciórese de fijar el regulador en lo mínimo y use un torquímetro para fijar el torque CONEXION DE LA HERRAMIENTA NEUMATICA SIRVASE LEER LAS INSTRUCCIONES PARA CONECTAR HERRAMIENTAS NEUMATICAS y pistolas pulverizadoras IN170333AV NO...

Страница 14: ...ros y revíselos a ver si están oxidados tienen impurezas o los anillos están desgastados Reemplácelos o límpielos y lubríquelos con grasa para baleros La herramienta expulsa residuos de agua 1 Hay agua en el tanque 2 Hay agua en las líneas de aire mangueras 1 Drene el tanque Lea el manual del compresor de aire Póngale aceite a la herramienta y déjela funcionar hasta que no expulse más agua Una vez...

Страница 15: ...15 Sp Notas ...

Страница 16: ...l producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con...

Отзывы: