background image

12 Sp

Pistola de Impacto

Informaciones Generales de 
Seguridad (Continuación) 

funcionar la llave de impacto en 
ambas direcciones por unos 20s a 
30s. Saldrá aceite por el orificio de 
salida al aplicarle presión de aire.

LUBRICACION DEL MECANISMO DE 
IMPACTO

Lubrique el mecanismo de impacto 
mensualmente. 

 

Desconecte la llave 

de impacto de la 

fuente de aire antes de lubricarla.

1.   Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire.

2.   Saque el tornillo plano o tipo allen 

del orificio de lubricación (Vea la 
descripción de la herramienta en el 
manual de repuestos).

3.   Añádale aproximadamente 7.39 

ml (1/4 onza) de aceite Campbell 
Hausfeld para herramientas 
neumáticas en el orificio de 
lubricación. Cóloquele el tornillo.

4.   Reconecte la fuente de aire a la 

llave de impacto y déjela funcionar 
por 20s a 30s. Lubrique todo el 
mecanismo de impacto volteando la 
herramienta en todos los sentidos 
mientras que la herramienta esté 
funcionando.

5.   Quítele el tornillo, sostenga la 

herramienta sobre un envase 
adecuado y drene el exceso de 
aceite. Oprimir el gatillo, cuando 
está vaciando el aceite, le ayuda a 
expulsar el exceso de aceite.

6.    Coloque el tornillo y apriételo. El 

residuo de aceite que quede en la 
cámara del mecanismo de impacto 
es todo lo que se necesita para una 
lubricación adecuada.

AJUSTE DE VELOCIDAD

La llave de impacto nunca se debe 
usar para fijar el torque. Use una 
herramienta adecuada (torquímetro) 
para fijar el torque. Todos los modelos 
tienen reguladores para ajustar la 
velocidad (Vea la descripción de 
la herramienta en el manual de 
repuestos).

Para sacar tuercas de llantas de 
automóviles o pernos, coloque el 
regular en lo máximo. Para colocarlos, 
siempre use un torquímetro para 
apretarlos adecuadamente.

6.   Quítese las joyas para operar 

cualquier herramienta. Las joyas se le 
pueden enredar en la herramienta y 
ocasionarle heridas graves.

7.   No oprima el gatillo mientras esté 

conectando la manguera de la 
fuente de aire.

8.   Siempre use accesorios diseñados 

para usarse con herramientas 
neumáticas. No use accesorios 
dañados o deteriorados.

 

No use dados 

para herramientas 

manuales. Sólo use dados para llaves de 
impacto. Los dados para herramientas 
manuales son “tan fuertes como el 
vidrio” y se romperán ocasionándole 
heridas graves.

9. Nunca oprima el gatillo a menos que 

la herramienta esté apuntada al 
área de trabajo. Cerciórese de que 
los accesorios estén bien apretados. 
De lo contrario, podrían ocasionarle 
heridas graves.

10. Proteja las lineas de aire contra 

daños o perforaciones.

11. Nunca apunte la herramienta 

neumática hacia Ud. u otras 
personas. Esto podría ocasionarle 
heridas graves.

12. Antes de cada uso revise las 

mangueras para ver si están 
deterioradas. Cerciórese de que 
todas las conecciones estén bien 
apretadas.

 Libere 

 toda la 

presión del sistema antes 
de tratar de instalar, darle 
servicio, reubicar o darle 
mantenimiento.

13. Mantenga todas las tuercas, tornillos 

y pernos bien apretados y cerciórese 
de que el equipo esté en buenas 
condiciones de funcionamiento.

14. No coloque las manos cerca o debajo 

de las partes que se mueven.

 

No haga mal uso 

de este producto. 

La exposición a vibraciones excesivas, 
el trabajar en posiciones anormales y 
los movimientos repetitivos del trabajo 
pueden causar daños a las manos y 
los brazos. Si siente incomodidad, 
pérdida de sensación, hormigueo o 
dolor, suspenda el uso de cualquier 
herramienta y consulte a un médico.

Funcionamiento

LUBRICACION

La lubricación adecuada del equipo 
es la responsabilidad del propietario. 
El no lubricarlo adecuadamente 
reducirá drásticamente la duración 
de la herramienta y descontinuará la 
garantía.

 

Esta llave de 

impacto REQUIERE 

lubricación ANTES de usarla por primera 
vez y DESPUES de cada uso adicional.

Las llaves de impacto requieren 
lubricación durante toda la vida útil 
de la herramienta y deben lubricarse 
y/o engrasarse en dos áreas separadas: 
el motor neumáticoy el mecanismo 
de impacto. Siga los procedimientos 
descritos a continuación y vea la 
descripción de la herramienta en el 
manual de repuestos. Se recomienda el 
uso del aceite Campbell Hausfeld para 
herramientas neumáticas (ST12700AV) 
porque este aceite limpia, lubrica y evita 
el óxido al mismo tiempo.

LUBRICACION DEL MOTOR 
NEUMATICO

El motor debe ser lubricado 
diariamente. Este tipo de motor nunca 
será lubricado en exceso.

 

Desconecte la llave 

de impacto de la 

fuente de aire antes de lubricarla.

1.   Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire.

2.   Voltéela de modo que la entrada de 

aire esté hacia arriba.

3.   Oprima el gatillo y vierta 

aproximadamente 7,4 ml (1/4 onza) 
de aceite Campbell Hausfeld para 
herramientas neumáticas en la 
entrada de aire. Después, mueva el 
botón para cambiar el sentido en 
ambas direcciones.

 Después 

que 

una herramienta 

neumática ha sido lubricada expulsará 
aceite por el orifi cio de salida 
durante los primeros segundos de 
funcionamiento. Por lo tanto, DEBERA 
CUBRIR EL ORIFICIO DE SALIDA CON 
UNA TOALLA antes de aplicar presión 
de aire. DE LO CONTRARIO, PODRIA 
OCASIONARLE HERIDAS GRAVES.

4.   Conecte la llave de impacto a la 

fuente de aire y cubra el orificio 
de salida con una toalla (Vea la 
descripción de la herramienta en 
el manual de repuestos). Haga 

Содержание TL-1402

Страница 1: ...owed to use the air tool Do not exceed maximum operating pressure of the air tool 90 PSI The air tool could explode and result in death or serious personal injury 3 Do not exceed any pressure rating of any component in the system 4 Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments servicing and during non operation Safety glasses and ear protection must be worn during op...

Страница 2: ...ar or under moving parts Do not misuse this product Excessive exposure to vibration work in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms Stop using any tool if discomfort numbness tingling or pain occur and consult a physician Operation LUBRICATION Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the air tool properly will dramatically short...

Страница 3: ...e is the proper size Long hoses or tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 1 2 inch or larger depending on the total length of the hose b Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Replace rotor blade 7 Remove and inspect bearin...

Страница 4: ...r failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the ow...

Страница 5: ...URITÉ Ce produit fait partie d un système à haute pression et les précautions de sécurité suivantes doivent être prises en permanence en même temps que toute autre règle de sécurité en vigeur 1 Lire attentivement tous les manuels y compris celui de ce produit Bien se familiariser avec les commandes et l utilisation correcte de l équipement 2 Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles ...

Страница 6: ... 9 Ne jamais appuyer sur la gâchette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec une pièce Les accessoires doivent être bien fixés pour éviter tout risque de blessure grave 10 Protéger les canalisations d air contre les dommages ou perforations 11 Ne jamais diriger un outil pneumatique vers soi même ni vers une autre personne afin d éviter tout risque de blessure grave 12 Vérifier les tuyaux d ...

Страница 7: ...ICE TECHNIQUE Pour des informations concernant le fonctionnement ou la réparation de ce produit composer le 1 800 543 6400 INFORMATION CONCERNANT LES PIÈCES DE RECHANGE Pour des renseignements sur la commande de pièces de rechange appeler sans coût le numéro 1 800 543 6400 S il vous plaît fournir l information suivante Numéro de Modèle Code estampé No et Description de Pièce Correspondance Concern...

Страница 8: ...miner le roulement pour voir s il est rouillé sale contient de la grenaille ou a une bague usée Remplacer ou net toyer et regraisser le roulement avec de la graisse à roulements Humidité expulsée de l outil 1 Présence d eau dans le réservoir 2 Présence d eau dans les canalisations tuyaux d air 1 Vidanger le réservoir Voir le manuel du compresseur Huiler l outil et le faire tourner jusqu à ce qu il...

Страница 9: ...9 Fr Notes ...

Страница 10: ...pagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le pr...

Страница 11: ...en todo momento debe seguir las siguientes medidas de seguridad al igual que otras reglas de seguridad establecidas 1 Lea con cuidado los manuales incluídos con este producto Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Esta herramienta neumática sólo debe ser usada por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad de manejo Nunca exceda la capacidad máxima d...

Страница 12: ...años o perforaciones 11 Nunca apunte la herramienta neumática hacia Ud u otras personas Esto podría ocasionarle heridas graves 12 Antes de cada uso revise las mangueras para ver si están deterioradas Cerciórese de que todas las conecciones estén bien apretadas Libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar darle servicio reubicar o darle mantenimiento 13 Mantenga todas las tuercas ...

Страница 13: ...roduction Drive Harrison Ohio 45030 U S A Cuando desee apretar pernos cerciórese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situación peligrosa Cerciórese de fijar el regulador en lo mínimo y use un torquímetro para fijar el torque CONEXION DE LA HERRAMIENTA NEUMATICA SIRVASE LEER LAS INSTRUCCIONES PARA CONECTAR HERRAMIENTAS NEUMATICAS y pistolas pulverizadoras IN170333AV NO...

Страница 14: ...ros y revíselos a ver si están oxidados tienen impurezas o los anillos están desgastados Reemplácelos o límpielos y lubríquelos con grasa para baleros La herramienta expulsa residuos de agua 1 Hay agua en el tanque 2 Hay agua en las líneas de aire mangueras 1 Drene el tanque Lea el manual del compresor de aire Póngale aceite a la herramienta y déjela funcionar hasta que no expulse más agua Una vez...

Страница 15: ...15 Sp Notas ...

Страница 16: ...l producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con...

Отзывы: