manualshive.com logo in svg
background image

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Es8

 

piezas ConsumiBles y de desgaste

Las siguientes piezas requieren ser reemplazadas:
•  El rodillo de mando de la alimentación de alambre
•  Guía de alambre
•  Revestidor del soplete
•  Boquilla y puntas de contacto
•  Alambre – Esta soldadora aceptará bobinas de 4 pulg. u 

8 pulg. de diámetro. El alambre de soldadura de núcleo 
fundente es susceptible a la humedad y se oxida con el 
tiempo; por lo tanto, es importante seleccionar el tamaño 
de bobina que se utilizará por un período de 6 meses. Para 
soldadura de acero dulce, se recomienda el acero macizo 
AWS ER70S6 o el acero de núcleo fundente AWS 71T-GS.

CÓmo CamBiar los tamaños del alamBre

Esta soldadora está dispuesta para alambre de 0,030 in. 
(0,8 mm). Si se usa un alambre de tamaño diferente, puede 
ser necesario cambiar la bobina de conducción del alambre 
y la punta de contacto. Hay dos ranuras en la bobina de 
conducción. La ranura pequeña es para alambre MIG de 
0,024 in. (0,6 mm) y la ranura grande es para alambre MIG y 
fundente revestido de 0,030 pulg. – 0,035 pulg. (0,8 mm - 0,9 
mm). Gire la perilla tensora hacia abajo y el brazo giratorio 
hacia arriba, voltee la bobina de conducción para seleccionar la 
ranura correcta. Hay bobinas de conducción disponibles para 
otros tamaños de alambre (Vea la lista de piezas). La punta de 
contacto también debe combinar con el diámetro del alambre 
usado. El diámetro de la punta está indicado en la punta de 
contacto, en pulgadas y/o milímetros.

Funcionamiento (Continuación)

8.  Verifique que el alambre esté a 1/4 in. (6 mm) de la punta 

de contacto. Si no lo está, apriete el gatillo para alimentar 
más alambre, suelte el gatillo, apague la soldadora y corte 
el alambre cuando llegue al largo indicado. Luego, vuelva a 
colocar el interruptor en la configuración de calor deseada.

NOTA: El transformador de la máquina de soldar está apagado 
y no se energiza hasta que se aprieta el gatillo. Esta es una 
máquina de soldar de “antorcha fría”  y no soldará hasta que se 
apriete el gatillo.
9.  Posicione el soplete cerca de la pieza de trabajo, baje el 

casco de soldar asintiendo con la cabeza o posicione la 
máscara de mano, y apriete el gatillo de la pistola. Ajuste la 
configuración de calor y la velocidad del cable según sea 
necesario.

10. Cuando termine de soldar, apague la soldadora y guárdela 

adecuadamente.

Mantenimiento

 

Desconecte el suministro de energía y 

 apague la máquina antes de inspeccionar 

o reparar cualquier componente. Mantenga siempre cerrada la 
cubierta del compartimiento del cable, salvo que se requiera 
cambiar el cable.

antes de Cada uso

1.  Verifique el estado de los cables de soldadura y repare 

o cambie inmediatamente los cables con el aislamiento 
dañado.

2.  Verifique el estado del cordón de alimentación y repare o 

cambie inmediatamente el cordón si está dañado.

3.  Verifique la condición de la punta de contacto y boquilla del 

soplete. Retire cualquier escoria de soldadura. Reemplace 
la punta de contacto o la boquilla del soplete si sufren algún 
daño.

 

No accione esta soldadora si faltan o están 

 dañados los aislamientos de los cables de 

soldar, del soplete o del cable de alimentación.

Cada 3 meses

1.  Cambie cualquier rótulo de seguridad ilegible en la 

soldadora.

2.  Utilice aire comprimido para retirar todo el polvo y pelusas 

de las aberturas de ventilación.

3.  Limpie las ranuras del alambre en la bobina de conducción. 

Retire la bobina de conducción y use un pequeño cepillo 
de alambre para limpiar. Reemplácela si está desgastada o 
dañada.

CamBio del alamBre de alimentaCiÓn

1.  Verifique que la soldadora esté APAGADA (OFF) y que el 

cordón de alimentación esté desconectado.

2.  Retire el panel lateral de la soldadora para acceder a los 

interruptores.

3.  Desconecte los cables del cordón de alimentación según 

el diagrama dentro de la unidad.

4.  Desconecte el cable de tierra conectado a la base de la 

soldadora.

5.  Afloje los tornillos de liberación de tensión del cable y 

tire el cable afuera del liberador de tensión.

6.  Instale el cordón nuevo en orden invertido según el 

diagrama dentro de la unidad.

Содержание WG3080

Страница 1: ...unterclockwise to decrease wire speed 6 Off Heat Selector Selects welding power and turns welder on Five selections are possible 1 2 3 4 5 Heat Selector Circuit Breaker or Slow Blow Fuse for 120V Mode...

Страница 2: ...operating welder Be sure insulation on all cables torch and power cord is not damaged Always repair or replace damaged components before operating the welder Always keep welder panels shields etc in...

Страница 3: ...uipment or in the area while equipment is in use must wear protective welding gear including welding helmet or shield with at least shade 10 lens flame resistant clothing leather welding gloves and fu...

Страница 4: ...CGA Pamphlet P 1 from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Suite 501 Arlington VA 22202 General Safety Information Continued Additional Safety Standards Code for Safety in Welding a...

Страница 5: ...erclockwise Then remove lock spring and retainer 3 Flip tensioning knob down and swing arm up on drive mechanism This allows initial feeding of wire into torch liner by hand 4 Install wire spool onto...

Страница 6: ...5 Cut wire off approximately 1 4 inch from nozzle end Duty Cycle Thermostatic Protection Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval For example at...

Страница 7: ...finished welding Operation 1 Be sure to read understand and comply with all precautions in the General Safety Information section Be sure to read entire Welding Guidelines section before using this e...

Страница 8: ...either 4 in or 8 in diameter spools Flux Cored welding wire is susceptible to moisture and oxidizes over time so it is important to select a spool size that will be used within approximately 6 months...

Страница 9: ...l of the weld wire flows into the molten crater and forms a bond with the work piece as shown Figure 7 Arc Welding Basics Six basic techniques affect weld quality These are wire selection heat setting...

Страница 10: ...is typically faster ELECTRODE EXTENSION Electrode extension or electrode stick out is the distance between the end of the contact tip and and the end of the welding wire The recommended electrode exte...

Страница 11: ...groove drive roller and aluminum contact tips are recommended when welding aluminum Campbell Hausfeld offers these parts in Kit WT2531 Call 1 800 746 5641 to order Push vs pull technique The type and...

Страница 12: ...r burns through 1 Wire speed too slow 1 Run speed in 7 10 range 2 Travel speed too slow or heat is too high 2 Increase the travel speed or reduce heat settings Weld pops and sputters 1 Wire speed sett...

Страница 13: ...e work piece Filler metal may or may not be used Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes Open Circuit Voltage OCV the voltage between the electrode and the work clamp of t...

Страница 14: ...1 800 746 5641 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address any correspondence to Campbell Hausfeld Attn Customer...

Страница 15: ...Wire 0 024 in 0 6 mm 2 lb Spool ER70S6 WE300001AV MIG Weld Wire 0 024 in 0 6 mm 11 lb Spool ER70S6 WE301500AV MIG Weld Wire 0 030 in 0 8 mm 2 lb Spool ER70S6 WE300501AV MIG Weld Wire 0 030 in 0 8 mm 1...

Страница 16: ...LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limi...

Страница 17: ...ure et met l appareil en marche Cinq choix possibles 1 2 3 4 5 S lecteur de Chaleur Disjoncteur ou Fus e Retardement pour Mod les de 120 V c a 1 2 3 15 amp 4 5 20 amp Se r f rer la page 8 pour les ins...

Страница 18: ...lectrique blessure et perte de vie Suivre toutes les pr cautions indiqu es dans ce manuel afin de r duire le risque de secousse lectrique u V rifier que toutes les pi ces du soudeur l arc soient propr...

Страница 19: ...s sur la S curit Suite u Ne jamais utiliser de soudeur l arc lectrique pour d geler les tuyaux congel s Les tincelles volantes et le m tal chaud peuvent causer des blessures La scorie peut s chapper q...

Страница 20: ...on d un cordon prolongateur n est pas recommand pour les soudeurs l arc lectriques Une perte de tension dans le cordon prolongateur peut diminuer de fa on spectaculaire le rendement du soudeur NORMES...

Страница 21: ...e m canisme d alimentation de fil 2 Retirez le dispositif de verrouillage de la bobine en poussant vers l int rieur et en tournant dans le sens antihoraire d un quart de tour Retirer ensuite le verrou...

Страница 22: ...e tensionnement Ajuster la tension en tournant le bouton de tensionnement 7 D visser l embout et la pointe de contact de l extr mit du chalumeau de soudure voir figure 5 Brancher le soudeur dans une b...

Страница 23: ...eindre le soudeur et couper le fil la longueur appropri e Remettre l appareil en marche au r glage de chaleur voulu Pr paration Pour Le Gaz Protecteur La manipulation et l entretien incorrect des bout...

Страница 24: ...iatement les c bles dont l isolation est endommag 2 V rifier la condition du cordon d alimentation et le r parer ou le remplacer imm diatement si endommag 3 Inspecter la pointe de contact et l embout...

Страница 25: ...deur au r glage exig La chaleur ou la tension est r gl e par un interrupteur sur le soudeur Le r glage de la chaleur utilis d pend sur la taille diam tre et du type de fil la position de la soudure et...

Страница 26: ...sont unis un angle de 60 Se rappeler d enlever la scorie avant chaque passe pour le proc d FCAW ANGLE DE SOUDURE L angle de soudure est l angle de la buse pendant le soudage L utilisation de l angle c...

Страница 27: ...r 1 800 746 5641 Guide de D pannage Soudeur Sympt me Cause s Possible s Mesures correctives Manque de puissance 1 Facteur d utilisation d pass 1 Permettre que le soudeur se refroidisse jusqu ce que la...

Страница 28: ...eur de sortie trop bas 2 Augmenter le r glage de chaleur de sortie Cordon de soudre trop pais par intervalles 1 Vitesse de d placement lente et ou irr guli re 1 Augmenter et maintenir une vitesse de d...

Страница 29: ...is Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement Tension au Repos la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre quand il n y a pas de flux de courant pas de soudage Cec...

Страница 30: ...46 5641 S il vous pla t fournir l information suivante Num ro de Mod le Num ro de s rie si pr sent Description et num ro de la pi ce Adresser toute correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Servi...

Страница 31: ...po 0 9 kg 2 lb ER70S6 WE300001AV Fil de soudure fourr 0 6 mm 0 024 po 4 98 kg 11 lb ER70S6 WE301500AV Fil de soudure MIG 0 8 mm 0 030 po 0 9 kg 2 lb ER70S6 WE300501AV Fil de soudure MIG 0 8 mm 0 030 p...

Страница 32: ...NNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELLHAUSFELD Certaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peu...

Страница 33: ...adora Hay cinco selecciones posibles 1 2 3 4 5 Di m del Electrodo Cortacircuito o Fusible de acci n retardada para los modelos de 120 V 1 2 3 15 amp 4 5 20 amp Vea la p gina 8 para obtener las instruc...

Страница 34: ...muerte Tome todas las precauciones descritas en este manual para disminuir la posibilidad de un choque el ctrico u Verifique que todos los componentes de la soldadora por arco est n limpios y en buen...

Страница 35: ...de Seguridad Continuaci n Las chispas que saltan y el metal caliente pueden causar lesiones Mientras las soldadoras trabajan pueden saltar desechos Tome todas las precauciones descritas en este manual...

Страница 36: ...lamables tales como di xido de carbono arg n helio o mezclas de uno o m s de estos gases son adecuados para la soldadura MIG Nunca levante los cilindros del suelo asi ndolos de sus v lvulas o tapas o...

Страница 37: ...mo de alimentaci n del alambre 2 Retire el bloqueo de la bobina presionando y girando 1 4 de vuelta hacia la izquierda Luego retire el bloqueo el resorte y el retenedor 3 Voltee la perilla tensora hac...

Страница 38: ...sora hacia arriba Ajuste la tensi n girando la perilla tensora 7 Desenrosque la boquilla y la punta de contacto del extremo de soplete Ver la Figura 5 Enchufe la soldadora en un tomacorriente adecuado...

Страница 39: ...correcto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte Asegure siempre los cilindros de gas a una pared u otro soporte fijo para prevenir que el cilindro...

Страница 40: ...na m quina de soldar de antorcha fr a y no soldar hasta que se apriete el gatillo 9 Posicione el soplete cerca de la pieza de trabajo baje el casco de soldar asintiendo con la cabeza o posicione la m...

Страница 41: ...a El calor o el voltaje es regulado por un interruptor en la soldadora El ajuste de calor utilizado depende del tama o di metro y tipo de alambre posici n del alambre y el espesor de la pieza de traba...

Страница 42: ...entes t cnicas tales como una pasada de vaiv n pasada circular y golpecitos Se requiere de un mayor nivel de experiencia para realizar estas soldaduras La soldadura sobre la cabeza es la posici n meno...

Страница 43: ...minio que deba ser soldada se debe limpiar minuciosamente con un cepillo de acero inoxidable para eliminar cualquier resto de oxidaci n que pueda haber sobre la Pautas de Soldadura Continuaci n Cubier...

Страница 44: ...ta la polaridad 4 Resbala el portabobinas 4 Aumente la tensi n 5 Tanque de gas vac o 5 Remplace el tanque de gas Reborde es muy delgado en algunos sitios 1 La velocidad de desplazamiento varia o es r...

Страница 45: ...le es s lido y se utiliza un gas inerte como protecci n Soldadura por arco de tungsteno de gas GTAW tambi n llamado TIG es un proceso de soldadura utilizado con un equipo soldador con un generador de...

Страница 46: ...u Domicilio Sirvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo C digo impreso si correspondiera Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Dirija toda la correspondencia a Ca...

Страница 47: ...re de soldadura MIG 0 024 pulg 0 6 mm Bobina de 2 libras ER70S6 WE300001AV Alambre de soldadura MIG 0 024 pulg 0 6 mm Bobina de 11 libras ER70S6 WE301500AV Alambre de soldadura MIG 0 030 pulg 0 8 mm B...

Страница 48: ...NTE QUE PUEDA DERIVARSE DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO DE CAMPBELL HAUSFELD Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de los da os incidentales o derivados po...

Отзывы: