manualshive.com logo in svg
background image

Seguridad General

(Continuación)

!Al soldar con arcos eléctricos
cilindros cerrados o tambores
podría ocasionar explosioones
si no están bien ventilados! Cerciórese de
que cualquier cilindro o envase que vaya
a soldar tenga un orificio de ventilación
para que los gases puedan liberarse. 

No debe respirar los gases
emitidos al soldar con arcos
eléctricos. Estos son peligrosos.
Si no puede ventilar bien el área de
trabajo, deberá usar un respirador.

Mantenga la cabeza y la cara alejada
de los gases emitidos.

No debe soldar con arcos eléctricos
metales galvanizados o con capa de
cadio, o aquellos que contengan zinc,
mercurio o berilio sin tomar las
siguientes precauciones:
a. Quitarle la capa al metal.
b. Cerciorarse de que el área de

trabajo esté bien ventilada.

c. Usar un respirador.
Estos metales emiten gases suma-
mente tóxicos al calentarse.

El campo electromagnetico
generado al soldar con arcos
eléctricos podría interferir con el
funcionamiento de varios artefactos
eléctricos y electronicos tales como
marcapasos. Aquellas personas que usen
estos artefactos le deben consultar a su
médico antes de soldar con arcos eléctricos. 

● 

Coloque la pistola y los cables en la
misma línea y unalos con cinta
pegante cuando sea posible.

● 

Nunca se enrolle los cables de la
soldadora en el cuerpo.

Siempre coloque los electrodos y las
conexiones a la pieza de trabajo del
mismo lado.

● 

El exponerse a campos electromag-
neticos al soldar con arcos eléctricos
le podría ocasionar otros problemas
de salud desconocidos hasta el
momento.

Cercióre-
se de que

el área de trabajo este libre de peligros
(chispas, llamas, metales al rojo o
escorias) antes de irse. Cerciórese de
que ha apagado la soldadora y le ha
quitado el electrodo. Cerciórese de que
los cables estén enrollados y
almacenados. Cerciórese de que tanto
el metal como la escoria se hayan
enfriado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES

Aquellas personas que vivan y trabajen
en los Estados Unidos deben percatarse
de que según las leyes de este país los
siguientes códigos aplican para el trabajo
con soldadoras: ANSI Standard Z49.1

,

OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70,

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

3. Introduzca los sujetadores de

almacenamiento del cordón en los
extremos de las manijas.

Como Ensamblar el Eje

1. Destape el panel para tener acceso al

sistema de alimentación del alambre.

2. Alinee el orificio del eje y la ranura

con los de la soldadora.

3. Introduzca el tornillo a través del

eje y el orificio de la soldadora.

4. Instale el resorte en la parte

superior del pivote.

Instalacion del alambre

Los 
termi-

nales, el rollo de alambre, las pinzas de
conexión a la pieza de trabajo, la
conexión del cable de la pistola y el
alambre para soldar podrían tener
tensión inclusive cuando el interruptor de
la pistola esté desactivado. No los toque
cuando la soldadora esté encendida.

Nota:

Antes de instalar el alambre de

soldar, asegúrese de que el diámetro de
éste coincida con la ranura en la bobina
del mecanismo de alimentación de
alambre y que el tamaño del alambre
coincida con la punta de contacto en el
extremo de la pistola (vea la Figura 5).
Cualquier desigualdad puede provocar
que el alambre resbale, se trabe o
suelde mal.

!

ADVERTENCIA

29 Sp

CGA Pamphlet P-1, CSA Standard
W117.2, NFPA Standard 51B ANSI
Standard Z87.1. Aquellas personas que
residan en países latinoamericanos
deben consultar los códigos y regula-
ciones que se apliquen en sus respec-
tivos países.

Instalación

LUBICACION

Al seleccionar una ubicación adecuada
puede aumentar el rendimiento y la
fiabilidad de la soldadora con arcos
eléctricos. 

Para obtener mejores resultados
debe colocar la soldadora en un área
que esté limpia y seca. No la coloque
en áreas muy calientes, o que estén
expuestas a mucha humedad, polvo
o gases corrosivos. El exceso de
humedad ocasiona que ésta se
condense en las piezas eléc-tricas. La
humedad puede contribuir al óxido y
cortocircuito. El polvo y las impurezas
en la soldadora acu-mulan la
humedad y aumenta el desgasto de
las piezas que se mueven. 

Coloque la soldadora en un área
donde haya por lo menos 12
pulgadas (305mm) de espacio para
ventilación tanto al frente como en
la parte posterior de la unidad. Esta
área de ventilación se debe
mantener libre de obstrucciones.

Guarde el alambre con núcleo de
fundente en una ubicación limpia y
seca y con baja humedad para
reducir la oxidación.

El tomacorrientes que use para
conectar la soldadora debe estar
conectado a tierra adecuadamente
y la soldadora debe ser el único
artefacto conectado a este circuito.
Vea la tabla de Circuitos Amperios
en la página 1 donde se le dan la
capacidad correcta del circuito.

No es recomendable que use un
cordón de extensión con este tipo de
soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir
el rendimiento de la soldadora.

Ensamblaje -

WF1800/WF1900

Todos los accesorios para soldar
con esta soldadora están dentro del
compartimiento para almacenar el
alambre. Levante la tapa de la
alimentación de alambre para
encontrar el mango, la grapa de
trabajo, etc.

Ensamblaje del Mango

1. Coloque el ensamblaje del mango en

la soldadora y cuadre los dos orificios
en los extremos con los orificios con
roscas de la cubierta de la soldadora.

2.  Introduzca los tornillos a través de

los orificios en los extremos del
mango y la unidad.

Modelos WF1800, WF1900 y WF2000

UTILITY

UTILITY

WELDER

WELDER

WORK C

LAMP

WORK C

LAMP

115 VOL

115 VOL

T

60HZ

60HZ

Figure 2 - Ensamblaje del Mango

Tamaños de las Boquillas de Contacto

Tamaño

Diámetro del alambre

0,8 0,8 

mm

0,9 0,9 

mm

Tamaño de los alambres

Pulgadas

mm

0,030

0,8

0,035

0,9

Figura 3 - Cómo ensamblar el eje

Pivote

Tornillo

Resorte

Содержание WF1800

Страница 1: ...wire feed compartment Lift and or remove Components and Controls WF1800 WF1900 1 Work Clamp connect to work piece 2 Wire Feed Gun with 035 tip 3 Power Cord plug into 115 volt outlet 4 Low Off High Swi...

Страница 2: ...o insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this equipment at current settings or duty cycles higher tha...

Страница 3: ...wer may be applied to the output terminals feed roll work clamp gun cable connection and welding wire even when the the gun switch is not activated Do not touch these parts when the welding machine is...

Страница 4: ...wire feed panel 6 Remove the nozzle by turning counter clockwise Then unscrew the contact tip from the end of the welding torch See Figure 5 Plug the welder into the proper power supply receptacle Flu...

Страница 5: ...er in place 3 Position the adjustment arm on the right side of the helmet Place the small pin on the arm into one of the small holes in the helmet This adjustment controls the fit of the helmet when i...

Страница 6: ...e head or position the hand shield and squeeze the gun trigger Adjust heat setting and wire speed as needed Wire speed is not adjustable on the WF1800 11 When finished welding turn welder off and stor...

Страница 7: ...r completing a good weld See Fig 17 When the speed is too fast the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown When the speed is too slow the weld metal piles up and the bead is high and wide...

Страница 8: ...s how quickly the arc is struck Overlap occurs when the amperage is set too low In this instance the molten metal falls from the electrode without actually fusing into the base metal Porosity gas pock...

Страница 9: ...Appearance Y S4 NC OPENS 127 C ON OFF S1 GROUND MIN MAX T1 S2 BLACK WHITE GREEN S4 M DRIVE DECK 4 3 2 1 WIRE SPEED CONTROL BOARD S3 GUN 1 2 4 5 6 L2 L1 TO WORK CLAMP TO TORCH Figure 19 Wiring Schemati...

Страница 10: ...pool 3 Tighten tensioning screws if wire is slipping 4 Replace liner For Information About This Product Call 1 800 746 5641 Troubleshooting Chart Welds Symptom Possible Cause s Corrective Action Bead...

Страница 11: ...eed Welder elder Soudeur Alim ente en Fil Soudeur Alim ente en Fil Soladar con Alambr Soladar con Alambre Continuo e Continuo Inside 24 17 23 22 22 20 19 18 21 14 16 13 15 6 2 29 7 4 5 31 30 11 25 27...

Страница 12: ...8 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 1 9 35 32 36 39 37 FLUX CORE CH CH LOW LOW HIGH HIGH ON OFF 10 CAMPBELL HAUSFELD BU ILT TO LA ST SERIO US DUTY 38 34 Figure 21 Model WF2000 Replacement Parts For Inform...

Страница 13: ...OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limitations may not apply to you C This warranty does not apply to any accessory it...

Страница 14: ...ux FCAW Livr de l usine tel quel ce soudeur peut souder avec un fil fourr de flux de diam tre 030 po 8 mm ou 035 po 9 mm Une bobine de fil pour usage initial est comprise POLARIT Les soudeuses sont co...

Страница 15: ...s conductrices soient isol es Porter des v tements protecteurs convenables et prendre des pr cautions contre les chutes Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ni aux facteu...

Страница 16: ...mentation du fil pour trouver le manche la pince etc ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Placer le manche quip sur le soudeur et aligner les deux trous dans les bouts du carter de soudeur avec trous filets 2 F...

Страница 17: ...TAGE DU MANCHE 1 Glisser le manche dans les bouts en plastique comme indiqu Fig 6 2 Placer le manche quip dans le soudeur en alignant les deux trous dans les bouts en plastique avec les trous filet s...

Страница 18: ...es promotionnels seulement 1 Retirez les dispositifs de retenue de la lentille du casque 2 Placez d abord la lentille transparente dans le casque puis placez la lentille ombrag e dans le casque La len...

Страница 19: ...soudeur en inclinant la t te ou mettre l cran main en position et appuyer sur la g chette Ajuster le r glage de chaleur et la vitesse du fil si n cessaire La vitesse de fil n est pas r glable sur le m...

Страница 20: ...l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de d placement et peuvent avoir un effet sur la qualit de la soudure Voir Fig 17 Si la vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulation...

Страница 21: ...ge est trop basse En ce cas le m tal fondu tombe de l lectrode sans se fusant dans le m tal commun Porosit des soufflures ou creux form s pendant la solidification de la soudure qui affaiblissent la s...

Страница 22: ...e d placement ordinaires Y S4 NC S OUVRE 127 C MISE LA TERRE MIN MAX T1 S2 NOIR BLANC VERT S4 M PLATEFORME D ENTRA NMENT 4 3 2 1 PANNEAU DE COMMANDEVITESSE DU FIL S3 PISTOLET 1 2 4 5 6 L2 L1 LA PINCE...

Страница 23: ...ions Concernant Ce Produit Appeler 1 800 746 5641 Guide De D pannage Soudeur Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives Guide De D pannage Soudures Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives...

Страница 24: ...V 2 27 Vis de t le M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 D calcomanie de s curit droite DK670001AV 1 29 Chemise m tal enrob WC600208AV 1 30 Pince de rangement de cordon WC301301AV 2 31 Cou de cygne avec diffuseur WC6...

Страница 25: ...1 22 Moyeu de serrage de bobine WC500100AV 1 23 Assemblage d entra nement Nos 24 30 compris WC500000AV 1 24 Ressort de traction WC500003AV 1 25 Vis de tension WC500002AV 1 26 Rouleau 6 9mm WC500001AV...

Страница 26: ...ertaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Les accessoires qui sont compri...

Страница 27: ...soldando durante un intervalo de 10 minutos Por ejemplo con un ciclo de trabajo de 10 podr soldar por un minuto y despu s la soldadora deber enfriarse por nueve minutos Esta soldadora tiene un protect...

Страница 28: ...precauciones para no caerse Nunca trate de usar este equipo con corrientes el ctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas Nunca use una soldadora el ctrica para descongelar tub...

Страница 29: ...ner tensi n inclusive cuando el interruptor de la pistola est desactivado No los toque cuando la soldadora est encendida Nota Antes de instalar el alambre de soldar aseg rese de que el di metro de ste...

Страница 30: ...soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldadora a un tomacorrientes adecuado 7 Encienda la soldadora fije la velocidad de alimentaci n del alambre al M ximo y active el interruptor de la pistola hasta q...

Страница 31: ...a boquilla gir ndola en el sentido de las manillas del reloj cuando se tira de ella hacia afuera Luego desenrosque la punta de contacto desde el extremo del soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldador...

Страница 32: ...e lo contrario apriete el gatillo para que salga m s alambre y corte la longitud adecuada 10 Acerque la pistola a la pieza de trabajo mueva la cabeza para ponerse el casco o p ngase la m scara y aprie...

Страница 33: ...e la pieza de trabajo son algunos de los factores que afectan la velocidad de desplazamiento necesaria para lograr una soldadura de primera Vea la Fig 17 Si la velocidad es demasiado r pida el reborde...

Страница 34: ...o bajo En este caso el metal derretido se cae del electrodo sin haberse unido al metal b sico Porosidad cavidad que se forma durante la solidificaci n del rea soldada Las porosidades debilitan la uni...

Страница 35: ...uy alta Velocidad de desplazamiento muy lenta Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy r pida Corriente velocidad de alimentaci n y velocidad de desplazamiento normales A Nota El ancho A d...

Страница 36: ...retadas y de que las superficies est n limpias 1 Instale el cable una vez m s 2 Reempl celo 3 Apriete el tornillo de tensi n si el alambre se est saliendo 4 Reempl celo Reborde es muy delgado en algun...

Страница 37: ...el brazo giratorio WC500007AV 1 25 Mango WC301300AV 1 26 Relevo de tensi n WC102000AV 2 27 Tornillo para chapa M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 Etiqueta de seguridad derecha DK670001AV 1 29 Forro metal recubiert...

Страница 38: ...mm 0 030 opcional 0 9 kg WE200001AV 4 5 kg WE201000AV Alambre con n cleo de fundente de 0 9 mm 0 035 opcional 0 9 kg WE200501AV 4 5 kg WE201500AV No de Ref Descripci n N mero Ctd 20 Adaptador del carr...

Страница 39: ...PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo tanto en t...

Страница 40: ...nt En Fil Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Date Date Fecha Maintenance performed Entretien compl t Mantenimiento realizado Replacement components required Pi ces de rechange exig es Repuestos r...

Отзывы: