manualshive.com logo in svg
background image

18 Fr

Montage - WF2000 (Suite)

d’une montre. Le bouton, ressort, et
bague d’espacement de la bobine
peuvent êtres enlevés.

3. Déserrer le vis de serrage sur le

mécanisme d’entraînement afin de
permettre l’avancement initial à la
main du fil dans la chemise du
pistolet.

4. Installer la bobine sur la broche afin

que le fil puisse sortir de la bobine au
bout le plus près du tube de guidage
d’avance. 

Ne pas couper le fil tout

de suite!

Installer la bague

d’espacement, le ressort, et le
bouton de serrage rapide en
appuyant et tournant le bouton 1/4
de tour au sens des aiguilles d’une
montre.

5. Tenir le fil et couper le fil du bout de

la bobine. Ne pas permettre que le fil
se démêle. S’assurer que le bout du
fil est droit et sans ébarbures.

6. Avancer le fil à travers du tube de

guidage d’avance, par dessus de
l’encoche dans le rouleau entraîneur
et dans la chemise du pistolet. Serrer
le vis de tension d’avance du fil. Ne
pas trop serrer. Installer le paneau
extérieur du soudeur.

7. Enlever la buse en tournant dans le

sens contraire de celui des aiguilles
d’une montre. Ensuite dévisser la
buse de contacte du bout du
chalumeau (Voir Figure 5). Brancher
le soudeur dans une prise de courant
convenable.

8. Mettre le soudeur en marche et

régler le taux de vitesse de fil au
Maximum. Actionner l’interrupteur
du pistolet jusqu’à ce que le fil
s’avance et dépasse le bout du
chalumeau. 

Mettre le soudeur

hors circuit (off)

.

9. Glisser la buse de contacte avec soin

par dessus le fil et la visser dans le
bout du chalumeau. Installer la buse
en la tournant au sens des aiguilles
d’une montre. (Voir Figure 5).
Couper le fil à environ 6,4 mm du
bout de la buse.

Montage du Masque a
Main

WF1800

1. Couper la nervure du dispositif de

retenue du masque à main. Couper
l’excès de plastique pour enlever les
bords tranchants.

2. Introduire la lentille filtrante.
3. Fixer les nervures par dessus les

goupilles sur le dispositif de retenue
de la lentille (Voir Figure 9).

WF2000

1. Couper la nervure du dispositif de

retenue et le manche amovible du
masque à main. Couper l’excès de
plastique pour enlever les bords
tranchants.

2. Introduire la lentille filtrante.
3. Fixer les nervures par dessus les

goupilles sur le dispositif de retenue
de la lentille (Voir Figure 9).

4. Pour fixer le manche, placer le masque

à main sur une surface nivelée et
appuyer sur le manche jusqu’à ce qu’il
soit en place (Voir Figure 10).

REMARQUE: Si vous n’avez jamais
utilisé un soudeur ou si vous avez
peu d’expérience, il est recommandé
que vous utilisez un masque qui
couvre complètement votre visage.
Les deux mains sont nécessaires pour
stabiliser et contrôler l’angle et la
longueur de l’arc du chalumeau.

Montage du Casque de
Soudeur -

Modèles

promotionnels seulement

1. Retirez les dispositifs de retenue de la

lentille du casque.

2. Placez d'abord la lentille transparente

dans le casque, puis placez la lentille
ombragée dans le casque. La lentille
transparente devrait être à l'extérieur
puisque sa raison d'être est de protéger

la lentille ombragée des étincelles et
des projections. Fixez les deux
lentilles en encliquetant le dispositif
de retenue des lentilles en place.

3. Positionnez le bras de réglage du

côté droit du casque. Placez la petite
goupille du bras dans l'un des petits
trous du casque. Ce réglage contrôle
l'ajustement du casque lorsqu'il est
abaissé et se repositionne facilement
au besoin.

4. Positionnez le protège-tête à

l'intérieur du casque. Assemblez le
casque en insérant la vis d'ancrage
dans le protège-tête et dans le
casque (et le bras de réglage du côté
droit) puis dans l'écrou de tension,
tel qu'illustré. Ne resserrez pas
l'écrou de tension jusqu'au bout.

5. Faites l'essai de l'ajustement du

casque de soudeur. Ajustez la bande
à cliquet du protège-tête à une
position confortable et abaissez le
casque. Si celui-ci est trop près ou
trop loin du visage, utilisez un trou
différent pour le bras de réglage.
Ajustez les écrous de tension pour
que le casque s'abaisse facilement sur
le visage en penchant la tête.

Fonctionnement

Le fil de 

soudage

est en charge si le poste de soudage
est en marche - que la gâchette soit
tiréee ou non.

1. Lire, comprendre, et suivre toutes

les précautions dans la section
Généralités Sur La Sécurité. Lire la
section entière Directives De
Soudage avant d’utiliser
l’équipement.

2. Mettre le soudeur hors circuit (OFF).
3. Vérifier si les surfaces du métal sont

libres de sâleté, rouille, peinture,
huile, écailles ou autres polluants
avant de les souder ensemble. Ces
polluants peuvent causer de
mauvaises soudures. 

Toutes 
person-

nes utilisant cet équippement ou qui
sont dans l’endroit pendant
l’utilisation de l’équippement doivent
porter des vêtements de soudage
protecteurs y compris: protection
pour les yeux avec l’écran correct
indiqué sur la table suivante,
vêtements incombustibles, gants de
soudeur en cuir, et protection
complète pour les pieds. 

Pour le 

chauf-

fage, soudage ou coupage des
matériaux qui sont galvanisés, plaqué
en zinc, plomb, ou en cadmium, se
référer à la section Généralités Sur La
Sécurité pour plus d’instructions. Les
vapeurs extrêmement toxiques sont
produit pendant le chauffage de ces
métaux.

4. Raccorder la pince de soudeur à

l’objet de travail ou à l’établi (si en
métal). Assurer que le contact est 

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces

Figure 11

Serre-tête 

Visière 

Lentille
Teinte

Couvercle de
Lentille Claire (2)

Dispositif de
Retenue

Bras de
Réglage (2)

Écrou de Traction
(2)

Vis de Goujon (2)

Lentille

Dispositif de
retenue de
lentille

Nervure de
dispositif de
retenue

Figure 9 (WF2000 indiqué - WF1800
semblable)

Figure 10

Содержание WF1800

Страница 1: ...wire feed compartment Lift and or remove Components and Controls WF1800 WF1900 1 Work Clamp connect to work piece 2 Wire Feed Gun with 035 tip 3 Power Cord plug into 115 volt outlet 4 Low Off High Swi...

Страница 2: ...o insulate all conductive parts wear appropriate protective clothing and take precautions to prevent injury from falls Never attempt to use this equipment at current settings or duty cycles higher tha...

Страница 3: ...wer may be applied to the output terminals feed roll work clamp gun cable connection and welding wire even when the the gun switch is not activated Do not touch these parts when the welding machine is...

Страница 4: ...wire feed panel 6 Remove the nozzle by turning counter clockwise Then unscrew the contact tip from the end of the welding torch See Figure 5 Plug the welder into the proper power supply receptacle Flu...

Страница 5: ...er in place 3 Position the adjustment arm on the right side of the helmet Place the small pin on the arm into one of the small holes in the helmet This adjustment controls the fit of the helmet when i...

Страница 6: ...e head or position the hand shield and squeeze the gun trigger Adjust heat setting and wire speed as needed Wire speed is not adjustable on the WF1800 11 When finished welding turn welder off and stor...

Страница 7: ...r completing a good weld See Fig 17 When the speed is too fast the bead is narrow and bead ripples are pointed as shown When the speed is too slow the weld metal piles up and the bead is high and wide...

Страница 8: ...s how quickly the arc is struck Overlap occurs when the amperage is set too low In this instance the molten metal falls from the electrode without actually fusing into the base metal Porosity gas pock...

Страница 9: ...Appearance Y S4 NC OPENS 127 C ON OFF S1 GROUND MIN MAX T1 S2 BLACK WHITE GREEN S4 M DRIVE DECK 4 3 2 1 WIRE SPEED CONTROL BOARD S3 GUN 1 2 4 5 6 L2 L1 TO WORK CLAMP TO TORCH Figure 19 Wiring Schemati...

Страница 10: ...pool 3 Tighten tensioning screws if wire is slipping 4 Replace liner For Information About This Product Call 1 800 746 5641 Troubleshooting Chart Welds Symptom Possible Cause s Corrective Action Bead...

Страница 11: ...eed Welder elder Soudeur Alim ente en Fil Soudeur Alim ente en Fil Soladar con Alambr Soladar con Alambre Continuo e Continuo Inside 24 17 23 22 22 20 19 18 21 14 16 13 15 6 2 29 7 4 5 31 30 11 25 27...

Страница 12: ...8 25 24 23 26 17 21 20 16 19 18 1 9 35 32 36 39 37 FLUX CORE CH CH LOW LOW HIGH HIGH ON OFF 10 CAMPBELL HAUSFELD BU ILT TO LA ST SERIO US DUTY 38 34 Figure 21 Model WF2000 Replacement Parts For Inform...

Страница 13: ...OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so above limitations may not apply to you C This warranty does not apply to any accessory it...

Страница 14: ...ux FCAW Livr de l usine tel quel ce soudeur peut souder avec un fil fourr de flux de diam tre 030 po 8 mm ou 035 po 9 mm Une bobine de fil pour usage initial est comprise POLARIT Les soudeuses sont co...

Страница 15: ...s conductrices soient isol es Porter des v tements protecteurs convenables et prendre des pr cautions contre les chutes Ne jamais essayer d utiliser cet quipement aux r glages de courant ni aux facteu...

Страница 16: ...mentation du fil pour trouver le manche la pince etc ASSEMBLAGE DE LA POIGN E 1 Placer le manche quip sur le soudeur et aligner les deux trous dans les bouts du carter de soudeur avec trous filets 2 F...

Страница 17: ...TAGE DU MANCHE 1 Glisser le manche dans les bouts en plastique comme indiqu Fig 6 2 Placer le manche quip dans le soudeur en alignant les deux trous dans les bouts en plastique avec les trous filet s...

Страница 18: ...es promotionnels seulement 1 Retirez les dispositifs de retenue de la lentille du casque 2 Placez d abord la lentille transparente dans le casque puis placez la lentille ombrag e dans le casque La len...

Страница 19: ...soudeur en inclinant la t te ou mettre l cran main en position et appuyer sur la g chette Ajuster le r glage de chaleur et la vitesse du fil si n cessaire La vitesse de fil n est pas r glable sur le m...

Страница 20: ...l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de d placement et peuvent avoir un effet sur la qualit de la soudure Voir Fig 17 Si la vitesse est trop rapide le cordon est troit et les ondulation...

Страница 21: ...ge est trop basse En ce cas le m tal fondu tombe de l lectrode sans se fusant dans le m tal commun Porosit des soufflures ou creux form s pendant la solidification de la soudure qui affaiblissent la s...

Страница 22: ...e d placement ordinaires Y S4 NC S OUVRE 127 C MISE LA TERRE MIN MAX T1 S2 NOIR BLANC VERT S4 M PLATEFORME D ENTRA NMENT 4 3 2 1 PANNEAU DE COMMANDEVITESSE DU FIL S3 PISTOLET 1 2 4 5 6 L2 L1 LA PINCE...

Страница 23: ...ions Concernant Ce Produit Appeler 1 800 746 5641 Guide De D pannage Soudeur Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives Guide De D pannage Soudures Sympt me Cause s Possible s Mesures Correctives...

Страница 24: ...V 2 27 Vis de t le M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 D calcomanie de s curit droite DK670001AV 1 29 Chemise m tal enrob WC600208AV 1 30 Pince de rangement de cordon WC301301AV 2 31 Cou de cygne avec diffuseur WC6...

Страница 25: ...1 22 Moyeu de serrage de bobine WC500100AV 1 23 Assemblage d entra nement Nos 24 30 compris WC500000AV 1 24 Ressort de traction WC500003AV 1 25 Vis de tension WC500002AV 1 26 Rouleau 6 9mm WC500001AV...

Страница 26: ...ertaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La limitation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Les accessoires qui sont compri...

Страница 27: ...soldando durante un intervalo de 10 minutos Por ejemplo con un ciclo de trabajo de 10 podr soldar por un minuto y despu s la soldadora deber enfriarse por nueve minutos Esta soldadora tiene un protect...

Страница 28: ...precauciones para no caerse Nunca trate de usar este equipo con corrientes el ctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas Nunca use una soldadora el ctrica para descongelar tub...

Страница 29: ...ner tensi n inclusive cuando el interruptor de la pistola est desactivado No los toque cuando la soldadora est encendida Nota Antes de instalar el alambre de soldar aseg rese de que el di metro de ste...

Страница 30: ...soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldadora a un tomacorrientes adecuado 7 Encienda la soldadora fije la velocidad de alimentaci n del alambre al M ximo y active el interruptor de la pistola hasta q...

Страница 31: ...a boquilla gir ndola en el sentido de las manillas del reloj cuando se tira de ella hacia afuera Luego desenrosque la punta de contacto desde el extremo del soplete Vea la Figura 5 Conecte la soldador...

Страница 32: ...e lo contrario apriete el gatillo para que salga m s alambre y corte la longitud adecuada 10 Acerque la pistola a la pieza de trabajo mueva la cabeza para ponerse el casco o p ngase la m scara y aprie...

Страница 33: ...e la pieza de trabajo son algunos de los factores que afectan la velocidad de desplazamiento necesaria para lograr una soldadura de primera Vea la Fig 17 Si la velocidad es demasiado r pida el reborde...

Страница 34: ...o bajo En este caso el metal derretido se cae del electrodo sin haberse unido al metal b sico Porosidad cavidad que se forma durante la solidificaci n del rea soldada Las porosidades debilitan la uni...

Страница 35: ...uy alta Velocidad de desplazamiento muy lenta Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy r pida Corriente velocidad de alimentaci n y velocidad de desplazamiento normales A Nota El ancho A d...

Страница 36: ...retadas y de que las superficies est n limpias 1 Instale el cable una vez m s 2 Reempl celo 3 Apriete el tornillo de tensi n si el alambre se est saliendo 4 Reempl celo Reborde es muy delgado en algun...

Страница 37: ...el brazo giratorio WC500007AV 1 25 Mango WC301300AV 1 26 Relevo de tensi n WC102000AV 2 27 Tornillo para chapa M4 2 1 4 x 10 mm 2 28 Etiqueta de seguridad derecha DK670001AV 1 29 Forro metal recubiert...

Страница 38: ...mm 0 030 opcional 0 9 kg WE200001AV 4 5 kg WE201000AV Alambre con n cleo de fundente de 0 9 mm 0 035 opcional 0 9 kg WE200501AV 4 5 kg WE201500AV No de Ref Descripci n N mero Ctd 20 Adaptador del carr...

Страница 39: ...PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD En algunos estados no se permite la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo tanto en t...

Страница 40: ...nt En Fil Soldadora Con Arco Con Alambre Continuo Date Date Fecha Maintenance performed Entretien compl t Mantenimiento realizado Replacement components required Pi ces de rechange exig es Repuestos r...

Отзывы: