manualshive.com logo in svg
background image

9 Fr

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut 
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

IN626800AV 7/08

 Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 

VH300300

© 2008 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

Table des matières

Descripion  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Déballage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9
Directives de Sécurité . . . . . . . . . . . . .  9
G énéralités sur la Sécurité  . . . . . . 9 - 10
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
 Entretien  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
Liste de Pièces de Rechange. . . . 12 - 13
 Guide de Dépannage  . . . . . . . . . . . .  14
 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

Description

 Les pompes pour compresseurs d’air 
avec huile, à un ou deux cylindres 
et à un étage sont conçues pour 
être utilisées comme remplacements 
sur les modèles de compresseurs 
d’air et comme pièces détachées 
dans des systèmes de compresseurs 
d’air spéciaux. Pour l’utilisation 
comme remplacement, la pompe 
de compresseur doit correspondre 
aux caractéristiques de vibration 
de la pompe originelle. L’air 
comprimé provenant de ces pompes 
et prévue pour l’utilisation avec 
les outils pneumatiques et les 
pistolets vaporisateurs. L’humidité 
atmosphérique et l’huile résiduelle des 
compresseurs peuvent nécessiter des 
traitements addtionnels pour certaines 
applications. Tous les modèles sont 
équipés de cylindres et carter en fonte, 
culasse en aluminium et soupapes en 
acier inoxydable.

Déballage

Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit. S’assurer 
de resserrer tous les raccords, boulons, 
etc. avant de le mettre en service.

tels que le bois, la peinture, le métal, le 
béton, le ciment ou autre maçonnerie. 
Cette poussière contient souvent des 
produits chimiques reconnus pour 
causer le cancer, les déformations 
congénitales ou autres problèmes de la 
reproduction. Porter de l’équipement de 
protection.

LIRE ET SUIVRE TOUTES 

LES INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

NE PAS JETER 

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 Danger 

indique 

 une situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 Avertissement 

 indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 Attention 

indique 

 une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter 
en blessures.
 

Avis indique de 

 l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

 REMARQUE:

 L’information qui exige 

une attention spéciale.

Généralités sur la Sécurité

 PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

 

Ce produit ou son

 cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation. 

  Vous 

 pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 

 Avertissement D’Air 

Respirable

Ce compresseur/pompe n’est 
pas équipé pour et ne devrait 
pas être utilisé “comme soi” 
pour fournir de l’air respirable. 
En cas d’applications d’air pour 
la consommation humaine, le 
compresseur d’air/pompe doit 
être équipé avec de l’équipement 
de sécurité en canalisation 
et d’alarme. Cet équipement 
additionnel est nécessaire 
pour filtrer et purifier l’air afin 
d’atteindre les spécifications 
minimales pour la respiration 
Grade D décrites dans le 
Compressed Gas Association 
Commodity Specification G 
7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 
134, et/ou Canadian Standards 
Associations (CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES
 Si le compresseur est utilisé pour 
les applications d’air respirable 
et l’équipement de sécurité en 
canalisation et d’alarme n’est 
pas utilisé simultanément, les 
garanties en existance seront 
annulées, et Campbell Hausfeld 
nie toute responsabilité pour 
n’importe quelle perte, blessure 
ou dommage.

Pompe de 
Compresseur d’air

Содержание VH300300

Страница 1: ...contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Safety Guidelines This manual...

Страница 2: ...lothing or jewelry that will get caught in the moving parts of the unit Compressor parts may be hot even if the unit is stopped 10 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts...

Страница 3: ...rform any maintenance All repairs should be performed by an authorized service representative FOR EFFICIENT OPERATION 1 Check air filter 2 Check oil level Low oil level will result in rapid wear and s...

Страница 4: ...4 Operating Instructions and Parts List www chpower com 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 5: ...1000AV 1 11 Crankcase breather VH901100AV 1 12 Flywheel VH901200AV 1 13 Flywheel washers and screw VH901300AV 1 14 Finned tube cooler assembly VH901400AV 1 15 Exhaust tube cooler tee VH901500AV 1 16 E...

Страница 6: ...ose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possi...

Страница 7: ...7 VH300300 www chpower com Notes...

Страница 8: ...tact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor function...

Страница 9: ...poussi re contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les d formations cong nitales ou autres probl mes de la reproduction Porter de l quipement de protection LIRE ET SUIVR...

Страница 10: ...mod le Les pi ces du compresseur peuvent tre chaudes m me si le mod le est hors circuit 10 Garder les doigts l cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des...

Страница 11: ...rer d placer ou de proc der l entretien Toutes r parations doivent tre perform es par un repr sentant de service authoris Mod le Capacit d huile approx VH300300 0 95 L EXIGENCES DE COUPLE lb po Mod le...

Страница 12: ...12 Fr Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 13: ...901000AV 1 11 Reniflard de carter VH901100AV 1 12 Volant VH901200AV 1 13 Rondelle de volant moteur et Vis VH901300AV 1 14 Assemblage du refroidisseur tube ailettes VH901400AV 1 15 Tube d chappement t...

Страница 14: ...du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter le...

Страница 15: ...15 Fr VH300300 Notes...

Страница 16: ...corrosif ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidan...

Страница 17: ...vo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos Use equipo de protecci n Medidas de Seguridad Este manu...

Страница 18: ...e ponga ropa muy holgada o joyas ya que stas se le podr an enredar en las piezas en movimiento Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apagada 10 Mantenga los d...

Страница 19: ...de mantenimiento Todos los trabajos de reparaci n los debe hacer un t cnico autorizado PARA EL FUNCIONAMIENTO EFICIENTE Semanalmente haga la siguiente prueba para verificar el funcionamiento adecuado...

Страница 20: ...Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes 20 Sp 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 21: ...0AV 1 11 Respirador de la caja del cig e al VH901100AV 1 12 Volante VH901200AV 1 13 Arandela del volante y Tornillo VH901300AV 1 14 Ensamblaje del enfriador del tubo de aletas VH901400AV 1 15 Tubo de...

Страница 22: ...roblema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cig e al necesita aceite 2 M da el nivel de aceite si est bajo chequ e los cojinetes baleros a ver si se...

Страница 23: ...23 Sp VH300300 Notas...

Страница 24: ...ivos u otros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos...

Отзывы: