manualshive.com logo in svg
background image

10 Fr

 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Généralités sur la Sécurité 
(Suite)

 GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ

  Puisque le compresseur d’air et les 
autres pièces détachées (pompe, 
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, 
etc.) font partie d’un système de haute 
pression, il est nécessaire de suivre les 
précautions suivantes:

 1.  Lire attentivement tous 

manuels compris avec ce 
produit.  Se familiariser 
avec ce produit, ses 
commandes et son utilisation.

2.  Suivre tous les codes de sécurité 

locaux ainsi que l’Occupational 
Safety and Health Act (OSHA) 
des É-U.

3.  Seules les personnes bien 

familiarisées avec ces règles 
d’utilisation doivent être autorisées 
à se servir du compresseur.

4.  Garder les visiteurs à l’écart de/et NE 

JAMAIS permettre les enfants dans 
l’endroit de travail.

5.  Utiliser des lunettes de 

sécurité et la protection 
auditive pendant 
l’utilisation du modèle.

6.  Ne pas se tenir debout sur/ou utiliser 

le modèle comme une prise à main.

7.  Inspecter le système d’air comprimé, 

le système d’essence et les pièces 
détachées électriques pour 
toute indication de dommage, 
détérioration, faiblesse ou fuites 
avant chaque utilisation.  Réparer 
ou remplacer toutes pièces 
défectueuses avant l’utilisation.

8.  Inspecter le degré de serrage de 

toutes attaches par intervalles 
régulières.

  

 Les 

moteurs, l’équipement et 
les commandes électriques 
peuvent causer des arcs 
électriques qui peuvent allumer un gaz 
ou une vapeur infl ammable. Ne jamais 
utiliser ou réparer le modèle près d’un 
gaz ou d’une vapeur infl ammable. Ne 
jamais entreposer les liquides ou gaz 
infl ammables près du compresseur.

  Ne 

 jamais 

faire fonctionner un 
compresseur sans carter de 
courroie. Les compresseurs 
peuvent se démarrer sans avis. Le 
contact avec les pièces mobiles peut 
causer des blessures personnelles ou 
dégâts matériels.

 9.  Ne pas porter des vêtements 

flottants ou des bijoux qui peuvent 
se prendre dans les pièces mobiles 
du modèle.

 

 Les 

 pièces 

du compresseur peuvent être 
chaudes, même si le modèle 
est hors circuit.

 10. Garder les doigts à l’écart du 

compresseur; les pièces mobiles 
et chaudes peuvent causer des 
blessures et/ou des brûlures.

11. Si l’équipement vibre 

anormalement, ARRÊTER le moteur 
et l’inspecter immédiatement. La 
vibration est généralement une 
indication d’un problème.

12. Pour réduire le risque d’incendie, 

garder l’extérieur du moteur libre 
d’huile, de solvants et de graisse 
excessive.

 

Une soupape de 

  Ne jamais essayer 

de régler la soupape de sûreté ASME. 
Garder la soupape de sûreté libre de 
peinture et autres accumulations.

 Ne 

 jamais 

 essayer de réparer ni de 
modifi er un réservoir! 
Le soudage, perçage ou 
autre modifi cations peuvent affaiblir 
le réservoir et peuvent résulter en 
dommage de rupture ou d’explosion. 
Toujours remplacer un réservoir usé, 
fendu ou endommagé.

 13. L’accumulation d’humidité cause la 

rouille qui peut affaiblir le réservoir. 
Purger le réservoir régulièrement 
et l’inspecter périodiquement pour 
la rouille et la corrosion ou autres 
conditions dangereuses.

14. L’air mouvante peut agiter la 

poussière et le débris qui peut être 
dangereux. Dissiper l’air lentement 
en purgeant l’humidité ou pendant 
la dépressurisation du système de 
compresseur.

 

15. Garder les tuyaux à l’écart des objets 

pointus, déversements chimiques, 
solvants d’huile et planchers 
trempes car ceux-ci peuvent 
endommager les tuyaux. Ne pas 
faire fonctionner le compresseur 
avec un(des) tuyau(x) endommagé(s) 
ni suivant l’échappement ou le 
dommage du/au compresseur ou aux 
accessoires. Avertir votre centre de 
service autorisé pour l’inspection, 
la réparation ou n’importe quel 
ajustement nécessaire.

 

Ne jamais utiliser 

 les tuyaux 

plastiques (CPV) pour l’air comprimé. 
Ceci peut causer des blessures graves 
ou la mort.

MANUAL

Modèle

Moteur en 

Marche HP*

Moteur Campbell Hausfeld 

Recommandé No De Pièce

Poulie

Pompe 

tr/min

Pression 

maximum

Air Libre m3/min à

276 kPa

621 kPa

VH300300

3.0

MC015403IP

4.75 O.D., AK49

1540

931 kPa

0,32

0,29

  * Remarque: Le moteur devrait être un moteur de type compresseur, 3450 tr/min.

Spécifications

Содержание VH300300

Страница 1: ...contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Safety Guidelines This manual...

Страница 2: ...lothing or jewelry that will get caught in the moving parts of the unit Compressor parts may be hot even if the unit is stopped 10 Keep fingers away from a running compressor fast moving and hot parts...

Страница 3: ...rform any maintenance All repairs should be performed by an authorized service representative FOR EFFICIENT OPERATION 1 Check air filter 2 Check oil level Low oil level will result in rapid wear and s...

Страница 4: ...4 Operating Instructions and Parts List www chpower com 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 5: ...1000AV 1 11 Crankcase breather VH901100AV 1 12 Flywheel VH901200AV 1 13 Flywheel washers and screw VH901300AV 1 14 Finned tube cooler assembly VH901400AV 1 15 Exhaust tube cooler tee VH901500AV 1 16 E...

Страница 6: ...ose motor or compressor pulleys are a very common cause of compressors knocking Tighten pulley clamp bolts and set screws 2 Lack of oil in crankcase 2 Check for proper oil level if low check for possi...

Страница 7: ...7 VH300300 www chpower com Notes...

Страница 8: ...tact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor function...

Страница 9: ...poussi re contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les d formations cong nitales ou autres probl mes de la reproduction Porter de l quipement de protection LIRE ET SUIVR...

Страница 10: ...mod le Les pi ces du compresseur peuvent tre chaudes m me si le mod le est hors circuit 10 Garder les doigts l cart du compresseur les pi ces mobiles et chaudes peuvent causer des blessures et ou des...

Страница 11: ...rer d placer ou de proc der l entretien Toutes r parations doivent tre perform es par un repr sentant de service authoris Mod le Capacit d huile approx VH300300 0 95 L EXIGENCES DE COUPLE lb po Mod le...

Страница 12: ...12 Fr Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 13: ...901000AV 1 11 Reniflard de carter VH901100AV 1 12 Volant VH901200AV 1 13 Rondelle de volant moteur et Vis VH901300AV 1 14 Assemblage du refroidisseur tube ailettes VH901400AV 1 15 Tube d chappement t...

Страница 14: ...du moteur ou du compresseur sont souvant la source du cognement Serrer les boulons et les vis de serrage de la poulie 2 Manque d huile dans le carter 2 Inspecter le niveau d huile si bas inspecter le...

Страница 15: ...15 Fr VH300300 Notes...

Страница 16: ...corrosif ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidan...

Страница 17: ...vo Con frecuencia este polvo contiene productos qu micos que se conocen como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductivos Use equipo de protecci n Medidas de Seguridad Este manu...

Страница 18: ...e ponga ropa muy holgada o joyas ya que stas se le podr an enredar en las piezas en movimiento Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est apagada 10 Mantenga los d...

Страница 19: ...de mantenimiento Todos los trabajos de reparaci n los debe hacer un t cnico autorizado PARA EL FUNCIONAMIENTO EFICIENTE Semanalmente haga la siguiente prueba para verificar el funcionamiento adecuado...

Страница 20: ...Manual de Instrucciones de Operaci n y Lista de Partes 20 Sp 1 11 19 5 2 15 16 18 17 14 4 3 6 7 8 13 12 9 10...

Страница 21: ...0AV 1 11 Respirador de la caja del cig e al VH901100AV 1 12 Volante VH901200AV 1 13 Arandela del volante y Tornillo VH901300AV 1 14 Ensamblaje del enfriador del tubo de aletas VH901400AV 1 15 Tubo de...

Страница 22: ...roblema Apriete los pernos de las abrazaderas de las poleas y fije los tornillos 2 La caja del cig e al necesita aceite 2 M da el nivel de aceite si est bajo chequ e los cojinetes baleros a ver si se...

Страница 23: ...23 Sp VH300300 Notas...

Страница 24: ...ivos u otros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos...

Отзывы: