background image

Pour toutes questions, contacter le
représentant Campbell Hausfeld.

MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT
PAR CONTACT (WCE)

Vérifier le 

fonctionnement du Mécanisme De
Déclenchement Par Contact (WCE) avant
chaque usage. Le mécanisme de
déclenchement par contact WCE doit se
déplacer librement sans se coincer sur
toute sa distance de déplacement. Le
ressort du mécanisme de
déclenchement par contact (WCE) doit
retourner le WCE à sa position
complètement allongée après avoir été
appuyée. Ne pas faire fonctionner la
cloueuse si le mécanisme de
déclenchement du WCE ne fonctionne
pas correctement, sinon vous risquez
dess blessures personnelles.

1. Débrancher

la source
d’air de la
cloueuse.

2. Enlever tous

les clous du
chargeur
(Vour
Décharger La
Cloueuse).

INSTALLER LA BUSE NON-GÂCHEUSE

1. Débrancher la

source d’air de
la cloueuse.

2. Enlever toutes les attahces du

chargeur (Voir DÉCHARGER LA
CLOUEUSE). 

3. Enlever la bague de

retenue de la buse
non-gâcheuse.

4. Placer la buse 

non-gâcheuse
soigneusement sur
le bout du
mécanisme de
déclenchement
par contact.
Positionner la buse
sur le mécanisme
de déclenchement
par contact (WCE) en s’assurant que
les rayures dentelées de chaque pièce
soient alignées et serrées ensembles.

5. Positionner

la bague de
retenue sur
la buse non-
gâcheuse et
appuyer
fermement
pour le mettre en place.

6. Vérifier que le mécanisme de

déclenche-
ment par
contact
(WCE) et la
gâchette se
déplacent
librement
sans collage
ou coinçage.

Modes De Fonctionnement

Toujours

connaître le mode de fonctionnement
de la cloueuse avant de l’utiliser.
Manque de se familiariser avec le mode
de fonctionnement peut résulter en
mortalité ou en blessures personnelles
sérieuses. 

Les cloueuses pour charpentes peuvent
fonctionner dans le mode “Cycle
Unique” ou “Déclenchement Du Bas”.
La cloueuse est livrée dans le mode
cycle unique. Une gâchette ‘rouge’
distincte pour le mode ‘Déclenchement
du bas’ est incluse avec l’outil comme
accessoire.

3. S’assurer

que la
gâchette et
le
mécanisme
de
délenche-
ment par
contact
(WCE) se
déplacent librement sans se coller ou
se coincer.

4. Brancher de

nouveau la
source d’air à
la cloueuse.

5. Appuyer le

Mécanisme De
Déclenche-
ment Par
Contact (WCE)
contre la
surface de
travail sans
tirer sur la
gâchette. La
cloueuse 

NE DOIT PAS

FONCTIONNER

. Ne pas utiliser

l’outil s’il fonctionne sans avoit tiré
sur la gâchette sinon vous riquez
des blessures personnelles.

6. Enlever la

cloueuse de
la surface de
travail. Le
Mécanisme
De
Déclenche-
ment Par
Contact
(WCE) doit
retourner à sa position originelle.
Tirer sur la gâchette. La cloueuse 

NE

DOIT PAS FONCTIONNER

. Ne pas

utiliser l’outil s’il fonctionne lorsque
soulevé de la surface de travail
sinon vous risquez des blessures
personnelles. 

7. Tirer sur la gâchette et appuyer le

mécanisme de déclenchement par
contact (WCE) contre la surface de
travail. La cloueuse 

DOIT

FONCTIONNER

8. Appuyer le mécanisme de

déclenchement par contact (WCE)
contre la surface de travail. Tirer sur
la gâchette. La cloueuse 

DOIT

FONCTIONNER. 

CHARGER LA CLOUEUSE

1. Toujours brancher l’outil à la source

d’air avant de charger les attaches. 

2. Tirer sur le

mécanisme
de poussoir
de clous
jusqu’à ce
qu’il se met
en prise
avec le
loquet du
chargeur.

3. Charger les

attaches
dans la
fente du
chargeur.
S’assurer
que les
clous soient
bien
orientés losqu’ils soient changés dans
l’outil.

4. Serrer le

poussoir et
le loquet
ensemble
pour
dégager le
poussoir.
S’assurer
que la tête du dernier clou soit sous la
tête du poussoir.

DÉCHARGER LA CLOUEUSE

1. Toujours décharger la cloueuse

lorsqu’elle n’est pas en service.
Décharger est le contraire de charger
sauf qu’il faut toujours débrancher le
tuyau à air avant de décharger.

2. Tirer le

mécanisme
de poussoir
jusqu’à ce
que le
poussoir se
met en prise
avec le
loquet du
chargeur.

3. Tenir l’outil

droit pour
que les clous
glissent à
l’arrière vers
la vent du
chargeur.

4. Serrer le

poussoir et
le loquet
ensemble
pour
dégager le
poussoir
une fois que
tous les
clous ont été enlevés.

RÉGLER LA PÉNÉTRATION DES
CLOUS

Les cloueuses NS319500 sont équipés d’un
mécanisme pour contrôler la profondeur
d’enfoncement. Ceci permet à l’utilisateur
de déterminer comment profondémment
une attache sera enfonçée dans la surface
de travail. 

1. Régler la pression de service à une

pression qui enfonçera les attaches
constamment. Ne pas dépasser la
pression de service maximum de la
cloueuse (827 kPa).

2. Pour ajuster la profondeur

d’enfoncement, desserrer le boulon
de 4 mm sur le dessus de la buse. Pour
augmenter la profondeur, pousser le
WCE (mécanisme de déclenchement
par contact) vers l’intérieur, vers la
buse à la longueur voulue. Resserrer le
boulon. Pour réduire la profondeur,
retirer le WCE à la longueur voulue.
Resserrer le boulon.

MODE À CYCLE UNIQUE

Lorsque la gâchette noire est installée,
la cloueuse est dans le mode cycle
unique. Cette méthode est
recommandée lorsque le placement
pécis du clous est requis. Le
fonctionnement dans ce mode
nécessite que la gâchette soit tirée
chaque fois qu’un clou soit enfonçé.  La
cloueuse peut être actionnée en
appuyant le mécanisme de
déclenchement par contact (WCE)
contre la surface de travaille et ensuite
en tirant sur la gâchette.

La gâchette doit être relâchée après
l’enfoncement de chaque attache pour
le permettre de se réenclencher.

Puisque l’outil peut être activé
seulement en retirant d’abord le doigt
de la gâchette, ceci est considéré un
mode plus restrictif et plus sécuritaire
pour les utilisateurs qui ont moins
d’expérience.

DÉCLENCHEMENT DU BAS

Lorsque la gâchette rouge est installée,
la cloueuse est dans le mode
déclenchement du bas. Cette méthode
est recommandée lorsque le placement
précis des clous est moins important.
Le fonctionnement dans ce mode
nécessite que la gâchette soit appuyée
sans que la cloueuse soit en contact
avec la surface. Le bout de la cloueuse
est ensuite tappée contre la surface
causant l’enfoncement d’un clou. 

Chaque fois que le Mécanisme De
Déclenchement Par Contact est appuyé,
un clou est enfonçé dans la surface de
travail. Faites bien attention parce
qu’un clou sera enfonçé chaque fois
que le mécanisme de déclenchement
par contact (WCE) soit appuyé contre
n’importe quelle surface.

Puisque l’outil peut être activé sans
retirer le doigt de la gâchette, ceci est
considéré un mode moins restrictif
pour les utilisateurs qui ont plus
d’expérience.

Pour remettre l’outil dans le mode cycle
unique, verrouiller le levier sur la
gâchette dans la position supérieure.

MODE DE CONVERSION

Pour convertir l’outil d’un mode à
l’autre:

1. Retirer le joint torique du côté de la

goupille de gâchette.

2. Retirer la goupille de gâchette, la

gâchette et le ressort de gâchette.

3. Neutraliser seulement la gâchette.
4. Replacer le ressort de gâchette, la

gâchette, la goupille de gâchette et
le joint torique.

Il ne faut pas essayer de modifier les
composants de la gâchette de quelque
façon que ce soit ni essayer d’utiliser
tout autre composant de gâchette que
ceux prévus pour cet outil.

Instructions D’Utilisation

4-Fr

Modèle NS319500

5-Fr

1

2

1

2

Mécanisme
de poussoir
de clous

Loquet

Mécanisme
de poussoir
de clous

Loquet

Rayures

Mode de Conversion

le ressort de gâchette

le joint torique

la goupille de gâchette

la gâchette

Содержание NS319500

Страница 1: ...usfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Teléfono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA Cualquier clavadora grapadora herramienta neumática pistola pulverizadora inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante ...

Страница 2: ...oses or fittings Tool performance or durability may be reduced Air compressors providing air to the nailer should follow the requirements established by the American National Standards Institute Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Operating Instructions WARNING NS319500 REQUIRES SCFM with 16 nails per m...

Страница 3: ... psi Max 6 Sp Manual de Instrucciones Model NS319500 Retaining Ring No Mar Tip Work Contact Element No Mar Tip Sujetadores La herramienta NS319500 también coloca sujetadores diseñados para Porter Cable FC 350A Hitachi NR83AA2 Senco FramePro 701XP 751XP Ridgid R350CHA DeWalt D51822 D51823 y Paslode F 3505 ANTI DISPARO SIN CARGA Los herramientas está equipada con una característica de anti disparo s...

Страница 4: ...ify the trigger components in any manner and do not attempt to use any other trigger components other than those intended for this tool Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions Operating Instructions 4 Modelo NS319500 5 Sp 4 Reconectar el abaste cimiento de aire a la clavadora 5 Presione el elemento de contacto de trabajo WCE contra la superficie de trabajo sin tirar...

Страница 5: ...es graves Las clavadoras para armazones de listones de madera pueden ponerse en funcionamiento en el modo de Ciclo único o Disparo inferior La clavadora opera en el modo de ciclo único Se incluye un gatillo rojo para el modo Disparo inferior como accesorio con la herramienta MODO DE CICLO ÚNICO Cuando está instalado el gatillo negro la clavadora está en modo de ciclo único Se recomienda este métod...

Страница 6: ...DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE La punta de carga y descarga no desgastable ha sido diseñada para eliminar el deterioro causado por el elemento de contacto de trabajo WEC de dentado La punta no desgastable puede retirarse si no se requiere ver CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE Utilice la herramienta en modo de ciclo único ver MODOS DE Modelo NS319500 3 Sp OIL 4 83 bar Min 8 27 bar Max OPERAC...

Страница 7: ...tamente Se pueden producir lesiones personales vea la sección Cómo Revisar el Elemento de Contacto de Trabajo Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del disparador antes de tratar de sacar cualquier clavo atascado ya que la clavadora podría disparar un clavopor el frente Ésto podría ocasionarle heridas Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ...

Страница 8: ...stable escape ajustable gatillo de ciclo único y un mecanismo ajustable de profundidad de accionamiento BUILT TO LAST www chpower com Localice el número del modelo y el código de fecha en la herramienta y regístrelos a continuación Modelo No ______________________ código de fecha ___________________ Conserve estos números para referencia Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the...

Страница 9: ...s De Fonctionnement 4 Attaches 6 Guide De Dépannage 7 Garantie 8 O CO2 Garantie Limitée 1 DURÉE De la date d achat par l acheteur original comme suit Campbell Hausfeld service standard et non annoncé un 1 an service sérieux deux 2 ans service extrême trois 3 ans IronForce de Campbell Hausfeld un 1 an Farmhand trois 3 ans Maxus cinq 5 ans 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetze...

Страница 10: ...ontact WCE L éjection accidentelle de clou peut se produire si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement et cela pourrait entraîner des blessures Voir Vérification du mécanisme de déclenchement par contact Pour éviter l expulsion d une attache débrancher la source d air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage Sinon il y a risque de blessures graves Avis indique de l inf...

Страница 11: ...ue la buse non gâcheuse soit en place ENLEVER LA BUSE NON GÂCHEUSE POUR TERRASSES 1 Débrancher la source d air de la cloueuse 2 Enlever toutes les attaches du chargeur Voir DÉCHARGER LA CLOUEUSE 3 Enlever la bague de retenue de la buse non gâcheuse 4 Décoller la buse non gâcheuse du mécanisme de déclenchement par contact 5 Remplacer la bague de retenue sur la buse non gâcheuse et entreposer la bus...

Страница 12: ...charger la cloueuse lorsqu elle n est pas en service Décharger est le contraire de charger sauf qu il faut toujours débrancher le tuyau à air avant de décharger 2 Tirer le mécanisme de poussoir jusqu à ce que le poussoir se met en prise avec le loquet du chargeur 3 Tenir l outil droit pour que les clous glissent à l arrière vers la vent du chargeur 4 Serrer le poussoir et le loquet ensemble pour d...

Отзывы: