manualshive.com logo in svg
background image

Manual de Instrucciones & Lista de Partes

6.  Instale el ensamblaje de aguja/

boquilla adecuado para el material 
que va a rociar (Fig. 2, 3 & 4).

7.  Ensamble una vez más la aguja, 

el resorte, la manilla de control 
de salida de material, la boquilla, 
la tapa y el anillo retenedor.

PARA AJUSTAR EL CONTROL 
DE SALIDA DE MATERIAL

Ocasionalmente la tuerca del control 
de salida de material, que se encuentra 
delante del ensamblaje del gatillo 
necesitará ajustarse. También tendrá 
que ajustarla después de cambiar el 
ensamblaje de aguja/boquilla (Fig. 6).

1.  Gire la manilla de control de salida 

de material en sentido de las agujas 
del reloj al menos 3/4.

2.  Apriete la tuerca del control de 

salida de material con la llave, 
girándola en sentido de las agujas 
del reloj hasta que la aguja no se 
regrese a la posición cerrada cuando 
suelte el gatillo. No la apriete 
demasiado. Apriétela sólo hasta que 
la aguja no se regrese. (Vea la Fig. 6).

Figura 6 - Para ajustar la tuerca

 3.  Afloje la tuerca de control de salida 

de material (gírela aprox. 1/4) hasta 
que la aguja se regrese libremente a 
la posición cerrada.

Preparación

PREPARESE PARA ROCIAR

Algunos fabricantes especifican que 
sus productos no se deben diluir. 
Generalmente, estas instrucciones se 

refieren al uso de dichos productos 
para pintar con brochas o rodillos. 
Sin embargo, al usarlos para pintar 
con una rociadora el uso de diluyentes 
puede ser necesario. Consúltele al 
distribuidor de pinturas sobre los 
detalles específicos en el momento de 
su compra.

Cerciórese de mezclar bien el material 
después de haberle agregado el 
diluyente y antes de medirle la 
viscosidad. De no mezclarlo bien, 
el acabado será de mala calidad.

NOTA: 

Algunas pinturas de látex son 

muy espesas y requieren mucho más 
diluyente y mezcla. También puede 
usar un acondicionador para pinturas 
látex para mejorar el rendimiento 
al rociarlas (dicho acondicionador 
lo puede comprar en la mayoría de 
las ferreterías). 

1.  Cuele la pintura antes de rociarla. 

La pintura sin colar ni circula ni se 
esparse bien. Cuando use materiales 
claros tales como lacas o tinturas, 
consúltele al distribuidor acerca de 
que tipo de colador debe usar.

2.  Vierta el material en el envase. 

Llénelo de 1/2 a 3/4 de la capacidad 
si necesita diluír el material. (Vea la 
Figura 7). Las instrucciones para 
diluir el material se enumeran en la 
tabla de abajo.

 

AVISO

 Siga las 

recomendaciones del fabricante sobre el 
solvente adecuado que debe usar.

3.  Siga los pasos siguientes, chequée 

la viscosidad del material antes de 
conectar la pistola al envase de 
pintura. (Figura 8).

Figura 8 - Medidor de viscosidad

  

El 

AVISO

 medidor 

de viscosidad se encuentra en el 
compartimiento de almacenamiento.

  a. Meta el medidor de viscosidad en 

el material. Al sacarlo, un chorro de 
material escurrirá. Posteriormente, 
comenzará a gotear. 

  b.  Calcule el intervalo de tiempo 

entre las primeras tres gotas. 
Este tiempo variará según el espesor 
o “viscosidad” del material. 

  c.  El material está diluido 

adecuadamente si las primeras tres 
gotas caen más o menos con un 
segundo de diferencia. 

  d.  Como regla general, si el tiempo 

entre las gotas es más de un segundo, 
el material está muy espeso. 
Agréguele diluyente, mézclelo y 
repita los mismos pasos hasta alcanzar 
la viscosidad adecuada.

4.  Para apretar y cerrar el envase, 

colóquele la abrazadera (cálzela en 
los ganchos del envase) 

5.  Gire la palanca hacia la derecha 

hasta que se tranque. (Vea la Fig. 9).

Figura 9 - Para trancar el envase

Pinturas acrílicas ...........................................  Siga las instrucciones del fabricante
Pinturas acrílicas ...........................................  Siga las instrucciones del fabricante
Tinturas .....................................................................................No necesita diluirse
Selladores claros .......................................................................No necesita diluirse
Lacas .............................................................. Siga las instrucciones del fabricante
Pinturas a base de aceite ...........................................................................10 - 40%
Pinturas látex .............................................................................................15 - 20%

 MATERIAL  PORCENTAJE 

REDUCIDO

Medidor de viscosidad 

(se encuentra dentro 

del compartimiento de 

almacenamiento)

Perilla de control de 

salida de material

Tuerca 
del 
control 
de salida

Apriete

Fig. 7 - Para llenar el envase de pintura

33 Sp

Ensamblaje 

( continuación)

Palanca para trancar

Ganchos para
calzar la 
abrazadera

Abrazadera

Содержание MP3311

Страница 1: ...Round Pattern Adjustment Quick Connect Fitting Figure 1 Features General Safety Danger means a DANGER hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored WARNING Warning means a...

Страница 2: ...needle for the material to be applied The all purpose needle and nozzle are installed at the factory IMPORTANT The needle and nozzle are a matched assembly It is very important that both the needle an...

Страница 3: ...rials such as lacquer or stains consult with the material supplier for the proper strainer mesh number 2 Pour material into the paint cup Fill the material cup only 1 2 to 3 4 full if thinning of the...

Страница 4: ...decrease and counterclockwise to increase air flow See Figure 14 INCREAS E D ECREAS E Figure 14 Fine Pattern Adjustment Reducing the air flow also reduces overspray The turbine air NOTICE hose can be...

Страница 5: ...ow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Blow Drying Components Material Flow Control Knob Spring Needle Air Flow Ring Nozzle Blow dry Blow dry Blow dry Blow dry Blo...

Страница 6: ...nned material 2 Adjust air flow 3 Wrong needle nozzle assembly 4 Move gun closer to surface 5 Move to an area without wind 6 Adjust material flow control knob 7 Strain paint 1 Clogged nozzle air cap 2...

Страница 7: ...ing solvents time to evaporate 2 Possible bad material 3 Thoroughly clean all parts 1 Use solvent to clean all parts and projects 1 Dry surface 2 Make sure coatings are compatible 1 Thoroughly clean s...

Страница 8: ...Please provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list www campbellhausfeld com Address parts correspondence to Campbell Hausfeld 1...

Страница 9: ...01AV 1 7 Nozzle 1 8 Air flow ring HV001201AV 1 9 Trigger 1 10 E ring 1 11 Trigger pin 1 12 Retaining ring 1 13 Male quick connect fitting HV003500AV 1 14 Quick connect fitting HV002200AV 1 15 Hose MP3...

Страница 10: ...sion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied...

Страница 11: ...riel qui sera pulv ris G n ralit s Sur La S curit Danger DANGER indique une situation hasardeuse imminente qui peut avoir comme r sultat perte de vie ou blessure grave AVERTISSEMENT Avertissement indi...

Страница 12: ...bl avec aiguille buse universelle Montage MONTAGE D AIGUILLE ET BUSE 1 Utiliser la carte 2 pour tablir la taille de buse et d aiguille convenable au mat riel utilis L aiguille et buse universelle est...

Страница 13: ...es pour la maison 1 Tamiser la peinture avant de pulv riser La peinture qui n est pas tamis e peut affecter le d bit de mat riel et la configuration de pulv risation En utilisant les mat riaux minces...

Страница 14: ...Ajustement du Type de configuration de pulv risation 5 Pour ajuster le d bit du mat riel tourner le bouton de d bit du mat riel au sens des aiguilles d une montre pour r duire et au sens contraire de...

Страница 15: ...u de mat riel et la buse Voir Figure 17 Nozzle Air Flow Ring Knob Forward See Note Above Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Pi ces pour s c...

Страница 16: ...du mat riel ajouter du mat riel non dilu 2 Ajuster le flux d air 3 Mauvaise assemblage d aiguille buse 4 Placer le pistolet plus proche de la surface 5 D menager un endroit sans vent 6 Ajuster le d bi...

Страница 17: ...g ch 3 Nettoyer toutes pi ces compl tement 1 Utiliser du solvant pour nettoyer toutes pi ces et projets 1 S cher la surface 2 Assurer que les couches sont compatibles 1 Nettoyer la surface compl temen...

Страница 18: ...l information suivant Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent 100 Production Drive Description de la pi ce et son num ro sur la liste Harrison OH 45030 Instruction...

Страница 19: ...de branchement rapide HV003500AV 1 14 Raccord m le de branchement rapide HV002200AV 1 15 Tuyau MP310600AJ 1 16 Bouton de contr le du flux de mat riel HV003400SV 1 17 Ressort HV002900AV 1 18 Aiguille 1...

Страница 20: ...oute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l u...

Страница 21: ...padr o oval a redondo Acess rio de conex o r pida Figura 1 Caracter sticas foi drenado mas algum l quido permanecer na pistola Esse l quido dever ser retirado da pistola de pulveriza o para evitar co...

Страница 22: ...ntes 1 Pistola totalmente montada com agulha bocal para todos os fins instalado Instala o MONTAGEM DA AGULHA E BOCAL 1 Use a Tabela 1 para determinar o tamanho adequado do bocal e da agulha para um ma...

Страница 23: ...ara constru o 1 Filtre a tinta antes de pulverizar A tinta n o filtrada pode afetar o fluxo de material e o padr o da pulveriza o Para pulverizar materiais finos como goma laca ou esmaltes consulte o...

Страница 24: ...4 Para ajustar o tipo de padr o de pulveriza o gire a tampa de ar para a posi o do padr o desejado veja a Figura 12 Figura 12 Ajustando o tipo padr o de pulveriza es 5 Para ajustar o fluxo de materia...

Страница 25: ...impeza do tubo de material 5 Reinstale os componentes em ordem inversa desmontagem veja a Figura 18 Instale sempre o bocal antes de instalar a agulha para evitar danificar a agulha 6 Quando a pistola...

Страница 26: ...rada 4 Mova a pistola para perto da superf cie 5 Mova para uma rea sem vento 6 Ajuste o bot o de controle de fluxo do material 7 Filtre a tinta 1 Bocal tampa de ar obstru dos 2 Conex es ou tubo de pre...

Страница 27: ...os solventes evaporem 2 Poss vel material ruim 3 Limpe totalmente todas as pe as 1 Use solvente para limpar todas as pe as e projetos 1 Seque a superf cie 2 Certifique se de que as camadas sejam compa...

Страница 28: ...orrespond ncia referente a pe as deve ser endere ada a N mero do modelo Campbell Hausfeld N mero de s rie Attn Parts Department Descri o e n mero da pe a 100 Production Drive conforme apresentado na l...

Страница 29: ...o 1 13 Encaixe de conex o r pida macho HV003500AV 1 14 Encaixe de conex o r pida HV002200AV 1 15 Mangueira MP310600AJ 1 16 Bot o de controle de fluxo de material HV003400SV 1 17 Mola HV002900AV 1 18...

Страница 30: ...aplicar ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompan...

Страница 31: ...illa de control de salida de material Envase de 1 cuarto de gal n 0 95lts Perilla para ajustar el patr n de ovalado a redondo Uni n para conectores r pidos Figura 1 Caracter sticas que se use se conta...

Страница 32: ...uilla para todo tipo de materiales vienen instaladas de fabrica Importante La aguja y la boquilla son un juego Es muy importante que ambas se seleccionen e instalen adecuadamente Los juegos de aguja b...

Страница 33: ...eter as 1 Cuele la pintura antes de rociarla La pintura sin colar ni circula ni se esparse bien Cuando use materiales claros tales como lacas o tinturas cons ltele al distribuidor acerca de que tipo d...

Страница 34: ...a de control de salida de material hacia la derecha para disminuirlo y hacia la izquierda para aumentarlo Vea la Figura 14 Al reducir la salida de aire se reduce el desperdicio La AVISO manguera de ai...

Страница 35: ...ire bajo presi n los componentes Material Tube Cleaning Brush Fig 17 Para limpiar el tubo de material Cepillo para limpiar Tubo del material Perilla de control de salida de material Resorte Aguja Anil...

Страница 36: ...resi n del envase o las uniones est n atascados 3 La pistola est atascada 4 El tubo de material est atascado 5 Hay un escape en el empaque del envase 6 El material no est bien mezclado o filtrado 1 El...

Страница 37: ...stola est muy cerca al rea de trabajo 1 Hay solvente atascado 2 Los pigmentos se fijan 3 El sistema est contaminado 1 Posiblemente haya contaminaci n de silic n 1 La superficie est h meda 2 La pintura...

Страница 38: ...buidor M s Cercano a Su Domicilio S rvase darnos la siguiente Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de serie de haberlo 100 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto...

Страница 39: ...ctor quick connect macho HV003500AV 1 14 Conector quick connect HV002200AV 1 15 Manguera MP310600AJ 1 16 Perilla de control de flujo de material HV003400SV 1 17 Resorte HV002900AV 1 18 Aguja 1 19 Empa...

Страница 40: ...falla resultante de un accidente mal uso negligencia u omisi n en operar el producto conforme a las instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario suministrados con el producto El ac...

Отзывы: