manualshive.com logo in svg
background image

23 Pg

Manual de Instruções de Operação e Peças

montagem da agulha (Figura 5). 

6.   Instale a montagem de agulha/bocal 

apropriada selecionada para o material 
a ser pulverizado (Figura 2, 3 e 4).

7.   Monte novamente a montagem da 

agulha, mola, botão de controle de 
material, bocal, tampa de ar e anel 
de retenção.

AJUSTE DA PORCA DE GAXETA

Ocasionalmente a porca de gaxeta, 
localizada na dianteira da montagem 
do gatilho, necessitará de ajuste. 
A porca de gaxeta também precisará 
de ajuste quando a montagem da 
agulha/bocal é mudada (Figura 6).

1.   Gire o botão de controle de fluxo 

do material no sentido horário pelo 
menos 3/4 da penetração.

2.   Aperte a porca de gaxeta com a 

chave girando a porca no sentido 
horário até que a agulha não volte 
para a posição fechada quando 
o gatilho é solto. Não aperte 
excessivamente a porca de gaxeta. 
Para ajustar a gaxeta, a porca só 
deve ser apertada até o ponto 
em que a agulha pare de girar 

(veja a Figura 6).

Figura 6 - ajuste da porca de gaxeta

3.   Afrouxe a porca de gaxeta 

(aproximadamente 1/4 de uma 
volta) até que a agulha volte 
livremente para a posição fechada.

Preparação 

PREPARANDO PARA PULVERIZAR

Alguns fabricantes especificam que 
seus materiais não devem ser diluídos. 
Em geral, essas instruções aplicam-se 
somente quando uma escova ou rolo 
pode ser necessária para diluir esses 

materiais se eles forem ser pulverizados. 
Verifique com o fornecedor quanto a 
detalhes específicos quando comprar o 
material para pulverização.

Certifique-se de misturar o material 
totalmente após adicionar o agente 
de diluição e antes de verificar a 
viscosidade. Quando o material não é 
misturado adequadamente resultará 
em acabamento inadequado.

AVISO

: Alguns acabamentos de látex 

são muito espessos e requerem a maior 
quantidade de diluição e mistura. 
Um condicionador de tinta látex pode 
ser adicionado à tinta para melhorar 
o desempenho de pulverização 
(disponível na maioria dos casas de 
materiais para construção).

1.   Filtre a tinta antes de pulverizar. 

A tinta não filtrada pode afetar 
o fluxo de material e o padrão 
da pulverização. Para pulverizar 
materiais finos, como goma, laca 
ou esmaltes, consulte o fornecedor 
de material quanto ao número da 
malha do filtrador adequado.

2.   Despeje o material no recipiente 

de tinta. Preencha o recipiente 
de material somente até 1/2 a 3/4 
de sua capacidade se for necessário 
diluição do material (veja a 

Figura 7).

Figura 7-  Abastecendo o recipiente 

de tinta

Consulte a tabela de material abaixo 
quanto a instruções de diluição 
adequada.

  

 

NOTA

    Siga as 

recomendações do fabricante do material 
quanto ao solvente de diluição adequado.

3.  Usando o procedimento a seguir, 

verifique a viscosidade do material 

antes de travar a pistola no 
recipiente do material (Figura 8).

 

NOTA

   

O bastão de viscosidade está localizada 
no compartimento de armazenamento.

a.   Introduza o bastão de viscosidade 

no material. À medida que o 
bastão de viscosidade é removida 
do material, o material escorrerá 
inicialmente do bastão como uma 
fluxo contínuo. O fluxo de material 
se dividirá e começará a purgar 
depois que escorrer pelo bastão por 
pouco tempo.

b.   Avalie o intervalo entre cada uma 

das três primeiras gotas de material. 
O tempo entre as três primeiras 
gotas variará dependendo da 
espessura ou da viscosidade do 
material.

c.   O material estará adequadamente 

diluído se as três primeiras gotas do 
bastão de viscosidade forem de um 
segundo entre si.

d.   Como regra geral, se o tempo entre 

as gotas for mais que um segundo, 
o material está muito espesso. 
Adicione agente diluente, misture 
totalmente e repita o procedimento 
acima até obter uma viscosidade 
apropriada.

 Acrílico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siga as instruções do fabricante
 Esmaltes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Não é necessário diluição
 Vedadores transparentes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Não é necessário diluição
 Goma laca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siga as instruções do fabricante
 Tinta a base de óleo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10-40%
 Tintas de látex  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15-20%

 MATERIAL 

PORCENTAGEM REDUZIDA

Porca de 
gaxeta

Botão de controle de 
fluxo de material

Apertar

Instalação

 

 (Continuação)

Figura 8 - Vareta de viscosidade

O bastão de viscosidade 

(localizada dentro do 

compartimento de 

armazenamento)

Содержание MP3311

Страница 1: ...Round Pattern Adjustment Quick Connect Fitting Figure 1 Features General Safety Danger means a DANGER hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored WARNING Warning means a...

Страница 2: ...needle for the material to be applied The all purpose needle and nozzle are installed at the factory IMPORTANT The needle and nozzle are a matched assembly It is very important that both the needle an...

Страница 3: ...rials such as lacquer or stains consult with the material supplier for the proper strainer mesh number 2 Pour material into the paint cup Fill the material cup only 1 2 to 3 4 full if thinning of the...

Страница 4: ...decrease and counterclockwise to increase air flow See Figure 14 INCREAS E D ECREAS E Figure 14 Fine Pattern Adjustment Reducing the air flow also reduces overspray The turbine air NOTICE hose can be...

Страница 5: ...ow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Blow Drying Components Material Flow Control Knob Spring Needle Air Flow Ring Nozzle Blow dry Blow dry Blow dry Blow dry Blo...

Страница 6: ...nned material 2 Adjust air flow 3 Wrong needle nozzle assembly 4 Move gun closer to surface 5 Move to an area without wind 6 Adjust material flow control knob 7 Strain paint 1 Clogged nozzle air cap 2...

Страница 7: ...ing solvents time to evaporate 2 Possible bad material 3 Thoroughly clean all parts 1 Use solvent to clean all parts and projects 1 Dry surface 2 Make sure coatings are compatible 1 Thoroughly clean s...

Страница 8: ...Please provide following information Model number Serial number if any Part descriptions and number as shown in parts list www campbellhausfeld com Address parts correspondence to Campbell Hausfeld 1...

Страница 9: ...01AV 1 7 Nozzle 1 8 Air flow ring HV001201AV 1 9 Trigger 1 10 E ring 1 11 Trigger pin 1 12 Retaining ring 1 13 Male quick connect fitting HV003500AV 1 14 Quick connect fitting HV002200AV 1 15 Hose MP3...

Страница 10: ...sion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied...

Страница 11: ...riel qui sera pulv ris G n ralit s Sur La S curit Danger DANGER indique une situation hasardeuse imminente qui peut avoir comme r sultat perte de vie ou blessure grave AVERTISSEMENT Avertissement indi...

Страница 12: ...bl avec aiguille buse universelle Montage MONTAGE D AIGUILLE ET BUSE 1 Utiliser la carte 2 pour tablir la taille de buse et d aiguille convenable au mat riel utilis L aiguille et buse universelle est...

Страница 13: ...es pour la maison 1 Tamiser la peinture avant de pulv riser La peinture qui n est pas tamis e peut affecter le d bit de mat riel et la configuration de pulv risation En utilisant les mat riaux minces...

Страница 14: ...Ajustement du Type de configuration de pulv risation 5 Pour ajuster le d bit du mat riel tourner le bouton de d bit du mat riel au sens des aiguilles d une montre pour r duire et au sens contraire de...

Страница 15: ...u de mat riel et la buse Voir Figure 17 Nozzle Air Flow Ring Knob Forward See Note Above Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Blow Dry Needle Spring Material Flow Control Knob Figure 18 Pi ces pour s c...

Страница 16: ...du mat riel ajouter du mat riel non dilu 2 Ajuster le flux d air 3 Mauvaise assemblage d aiguille buse 4 Placer le pistolet plus proche de la surface 5 D menager un endroit sans vent 6 Ajuster le d bi...

Страница 17: ...g ch 3 Nettoyer toutes pi ces compl tement 1 Utiliser du solvant pour nettoyer toutes pi ces et projets 1 S cher la surface 2 Assurer que les couches sont compatibles 1 Nettoyer la surface compl temen...

Страница 18: ...l information suivant Correspondance Num ro du mod le Campbell Hausfeld Num ro de s rie si pr sent 100 Production Drive Description de la pi ce et son num ro sur la liste Harrison OH 45030 Instruction...

Страница 19: ...de branchement rapide HV003500AV 1 14 Raccord m le de branchement rapide HV002200AV 1 15 Tuyau MP310600AJ 1 16 Bouton de contr le du flux de mat riel HV003400SV 1 17 Ressort HV002900AV 1 18 Aiguille 1...

Страница 20: ...oute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit Un accident l u...

Страница 21: ...padr o oval a redondo Acess rio de conex o r pida Figura 1 Caracter sticas foi drenado mas algum l quido permanecer na pistola Esse l quido dever ser retirado da pistola de pulveriza o para evitar co...

Страница 22: ...ntes 1 Pistola totalmente montada com agulha bocal para todos os fins instalado Instala o MONTAGEM DA AGULHA E BOCAL 1 Use a Tabela 1 para determinar o tamanho adequado do bocal e da agulha para um ma...

Страница 23: ...ara constru o 1 Filtre a tinta antes de pulverizar A tinta n o filtrada pode afetar o fluxo de material e o padr o da pulveriza o Para pulverizar materiais finos como goma laca ou esmaltes consulte o...

Страница 24: ...4 Para ajustar o tipo de padr o de pulveriza o gire a tampa de ar para a posi o do padr o desejado veja a Figura 12 Figura 12 Ajustando o tipo padr o de pulveriza es 5 Para ajustar o fluxo de materia...

Страница 25: ...impeza do tubo de material 5 Reinstale os componentes em ordem inversa desmontagem veja a Figura 18 Instale sempre o bocal antes de instalar a agulha para evitar danificar a agulha 6 Quando a pistola...

Страница 26: ...rada 4 Mova a pistola para perto da superf cie 5 Mova para uma rea sem vento 6 Ajuste o bot o de controle de fluxo do material 7 Filtre a tinta 1 Bocal tampa de ar obstru dos 2 Conex es ou tubo de pre...

Страница 27: ...os solventes evaporem 2 Poss vel material ruim 3 Limpe totalmente todas as pe as 1 Use solvente para limpar todas as pe as e projetos 1 Seque a superf cie 2 Certifique se de que as camadas sejam compa...

Страница 28: ...orrespond ncia referente a pe as deve ser endere ada a N mero do modelo Campbell Hausfeld N mero de s rie Attn Parts Department Descri o e n mero da pe a 100 Production Drive conforme apresentado na l...

Страница 29: ...o 1 13 Encaixe de conex o r pida macho HV003500AV 1 14 Encaixe de conex o r pida HV002200AV 1 15 Mangueira MP310600AJ 1 16 Bot o de controle de fluxo de material HV003400SV 1 17 Mola HV002900AV 1 18...

Страница 30: ...aplicar ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do produto de acordo com as instru es no s manual ais do propriet rio que acompan...

Страница 31: ...illa de control de salida de material Envase de 1 cuarto de gal n 0 95lts Perilla para ajustar el patr n de ovalado a redondo Uni n para conectores r pidos Figura 1 Caracter sticas que se use se conta...

Страница 32: ...uilla para todo tipo de materiales vienen instaladas de fabrica Importante La aguja y la boquilla son un juego Es muy importante que ambas se seleccionen e instalen adecuadamente Los juegos de aguja b...

Страница 33: ...eter as 1 Cuele la pintura antes de rociarla La pintura sin colar ni circula ni se esparse bien Cuando use materiales claros tales como lacas o tinturas cons ltele al distribuidor acerca de que tipo d...

Страница 34: ...a de control de salida de material hacia la derecha para disminuirlo y hacia la izquierda para aumentarlo Vea la Figura 14 Al reducir la salida de aire se reduce el desperdicio La AVISO manguera de ai...

Страница 35: ...ire bajo presi n los componentes Material Tube Cleaning Brush Fig 17 Para limpiar el tubo de material Cepillo para limpiar Tubo del material Perilla de control de salida de material Resorte Aguja Anil...

Страница 36: ...resi n del envase o las uniones est n atascados 3 La pistola est atascada 4 El tubo de material est atascado 5 Hay un escape en el empaque del envase 6 El material no est bien mezclado o filtrado 1 El...

Страница 37: ...stola est muy cerca al rea de trabajo 1 Hay solvente atascado 2 Los pigmentos se fijan 3 El sistema est contaminado 1 Posiblemente haya contaminaci n de silic n 1 La superficie est h meda 2 La pintura...

Страница 38: ...buidor M s Cercano a Su Domicilio S rvase darnos la siguiente Puede escribirnos a N mero del modelo Campbell Hausfeld N mero de serie de haberlo 100 Production Drive Descripci n y n mero del repuesto...

Страница 39: ...ctor quick connect macho HV003500AV 1 14 Conector quick connect HV002200AV 1 15 Manguera MP310600AJ 1 16 Perilla de control de flujo de material HV003400SV 1 17 Resorte HV002900AV 1 18 Aguja 1 19 Empa...

Страница 40: ...falla resultante de un accidente mal uso negligencia u omisi n en operar el producto conforme a las instrucciones contenidas en el manual o manuales del propietario suministrados con el producto El ac...

Отзывы: